Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Я всё ещё не забываю передать свой опыт, — продолжила Лю Гуймэй.
— Сестра, не церемонься с такими людьми, она бесстыжая, а ты будь ещё бесстыднее её.
Цзян Синхуа смущённо улыбнулась.
Лю Гуймэй покачала головой: эта невестка была мягкой, как хлопок. Ладно, семья всё равно зависит от неё.
Лю Гуймэй отнесла голубей в главную комнату, чтобы похвастаться:
— Мама, я не только вернула голубей, но и принесла горсть лекарственных трав. Её голос звучал как труба.
Как только она вошла в комнату, Фу Эрсин зашипел:
— Тише, тише, не разбуди свою жену.
Лю Гуймэй повернула голову и надула губы.
— Ты способная, раз смогла забрать вещи у Толстухи Ли, — Старая Госпожа Фу не могла не похвалить её.
Толстуха Ли была известной скрягой. Забрать у неё что-либо было сложнее, чем достать до неба.
Лю Гуймэй была в приподнятом настроении:
— И это ещё не всё. Я сказала, что Эрсин потребует с неё медицинские расходы, если не поправится от своей болезни.
Старая Госпожа Фу так рассмеялась, что у неё заболел живот:
— Тогда её лицо, должно быть, стало цвета печени.
Очень способная. Совсем как она сама в молодости. Сначала Старая Госпожа Фу была не очень довольна Лю Гуймэй, но, к счастью, этот острый нрав может сдерживать людей. Бесполезно, невестка Дасина слишком мягкосердечна, и если она будет такой "мягкой булочкой", то в будущем её будут обижать чужие. Это также помогает ей быть единой с семьёй против внешнего мира.
— Не обращайте внимания на её раскрасневшееся лицо. Наша семья ещё не ела мяса, так что это её очередь!
Лю Гуймэй указала на чисто ощипанного голубя.
— Мама, если бы я не бежала так быстро, голубь уже был бы у неё в желудке.
Она внесла большой вклад. Может ли она съесть немного этого голубя? Она добавила ещё одно тактичное предложение:
— Говорят, один голубь стоит десять кур, не знаю, правда ли это.
Её жадный взгляд Старая Госпожа Фу не могла не заметить:
— Возьми четырёх голубей, приготовь суп и накорми семью сегодня вечером.
Давно никто ничего не ел, и у всех лица бледные и худые от голода. Говорят, Фу Сяолун на несколько голов ниже детей того же возраста в деревне. Нужно это восполнить.
— Хорошо, я лучше всех готовлю суп, так что пойду прямо сейчас!
Лю Гуймэй исчезла без следа, неся четырёх голубей. Как только она добралась до печи, сразу же разожгла огонь, чтобы приготовить суп, боясь, что Старая Госпожа Фу в следующий момент пожалеет о своём решении. Еда всегда на первом месте, если бы только она могла работать так же усердно.
Обед. Цзян Синхуа, как обычно, принесла еду в главную комнату, а также принесла миску супа из свиного черепа и ямса Госпоже Фу. Это не дороже рёбрышек, это дёшево, даже если никто не хочет. Думая, что это всё же костный бульон, он не должен быть слишком плохим.
Она тихо позвала:
— Мама, ешь в задней комнате и не простудись, папа, иди ешь на улице.
Фу Эрсин лежал у кровати и не отрываясь смотрел на малышку:
— Просто ешь, я не голоден. Казалось, дочь могла контролировать его сытость.
Старая Госпожа Фу давно не привыкла к такому:
— Старик, не дурачься и иди ешь быстрее, у тебя ещё будет много времени, чтобы обниматься позже.
— Я действительно не голоден, наша дочь вкуснее риса. Под давлением убийственного взгляда Старой Госпожи Фу, Фу Эрсину ничего не оставалось, как встать и пойти есть.
Цзян Синхуа не могла сдержать смеха, видя, что тот, кто сделал её свёкра счастливым, даже не нуждается в еде. Она не могла не подойти, чтобы взглянуть. Она не видела свою невестку с тех пор, как была занята утром. Она была единственной жемчужиной в ладони семьи Фу.
Присмотревшись, Фу Син'эр поджала губы и пускала пузыри. Она не знала, какой сладкий сон ей снился, и улыбалась, показывая ямочки.
Цзян Синхуа взглянула и почувствовала, что её глаза наполнились яркими цветами. Какой позор. Она сразу же влюбилась в неё. Она никогда не видела такого красивого новорождённого ребёнка, такого нежного, как фарфоровая кукла.
— Мама, посмотрите на кожу моей тётушки, она такая белая и нежная, как яйцо, очищенное от скорлупы. Она не похожа на других детей, которые рождаются чёрными и пушистыми, как комок угля. На лице пара круглых ямочек, и улыбка очаровательна; этот нос твёрд, как холм, а брови мягкие, как ивовые ветви, когда они изогнуты в самый раз; круглый подбородок тоже красив. Черты лица просто безупречны, и красота в мире, вероятно, такова.
У неё не было большого образования, но в любом случае, глядя на неё, она чувствовала себя очень красивой. Неудивительно, что свёкор не хотел уходить, и она была готова оставаться здесь весь день.
Услышав, как невестка Дасина хвалит её дочь, говоря, что она "должна существовать только на небесах", Старая Госпожа Фу смеялась от уха до уха, и она была так горда, что не могла сдержаться.
— Пока всё хорошо.
Снаружи Фу Сяолун и другие дети бегали и шумели, разбудив сладко спящую Фу Син'эр.
Чей это вонючий ребёнок шумел, разрушая её сон? Внезапно маленький ротик высоко надулся, и она недовольно открыла свои сонные глазки. Только что ей снилось, что она стала любимицей всей семьи, родители любили её брата и сестру, и всё было либо едой, либо покупками, и ей не нужно было беспокоиться о деньгах, так что она не могла быть слишком счастлива. Открыв глаза, она увидела, что была любимицей, но слишком бедной.
— Мама, малышка проснулась. Их круглые глаза встретились, сердце Цзян Синхуа пропустило несколько ударов:
— Эти глаза большие, как виноградины, чёрные и яркие, и ослепительные, как драгоценные камни.
Только что она закрыла глаза, и Цзян Синхуа чувствовала, что она прекрасна, но когда невестка открыла глаза, Цзян Синхуа почувствовала, что мир просветлел. Ни одна девушка не может устоять перед комплиментами. Эта малышка слишком проницательна.
Фу Син'эр уставилась на Цзян Синхуа. Та была нежна, как вода, с добрыми бровями и глазами, и во всём её теле не было ни малейшей агрессии. О, это её невестка. Фу Син'эр влюбилась в неё. Она улыбнулась ей.
Цзян Синхуа была так взволнована, что потёрла руки:
— Мама, невестка улыбается мне, она улыбается мне!
Старая Госпожа Фу, которая пила суп, тоже увидела эту сцену:
— Твоя невестка тебя любит.
Эти слова сделали Цзян Синхуа счастливой, и она не могла не обнять её:
— Невестка, я тоже тебя люблю! Она протянула руку и легонько похлопала её по маленькому личику, оно было таким упругим.
Фу Син'эр продолжала улыбаться, и Цзян Синхуа чувствовала себя сытой, просто глядя на неё. Неудивительно, что свёкор сказал, что не голоден, она тоже чувствовала такое счастье. Эмма! Рот онемел от смеха.
Цзян Синхуа легонько похлопала её, чтобы подразнить:
— Мама, её уже назвали?
— Да, твой отец дал ей имя. Полное имя — Фу Син'эр, а прозвище — Фубао. Она прекрасна, как звёзды в небе.
Она также сокровище нашей семьи Фу.
Она полна благословений.
— Полное имя и прозвище красивые. Фубао, наша маленькая Фубао.
— Счастливая звезда!
Неужели это такое совпадение, что у неё то же имя, что и в её прошлой жизни?
— Невестка, тебе тоже нравится это имя, не так ли?
Цзян Синхуа кивнула, и Фу Син'эр удовлетворённо улыбнулась.
— Мама, малышка понимает, что я говорю, какая же она умная! Я помню, что Фу Сяолун и Сяоху, родившиеся несколько дней назад, были как гуси, они только ели и больше ничего. А невестка не только понимает, но и взаимодействует с ней.
— Мама, если хотите, я скажу, что моя невестка — это настоящее богатство нашей семьи, иначе Дасин и второй брат не были бы так удачливы, чтобы найти голубей на горе.
В месте на горе, где и птица не сядет, я слышала от Дасина, что эти голуби упали с неба прямо перед их глазами, словно безмозглые и слепые. Явно для того, чтобы они их съели.
В прошлом их семье либо не везло, либо везло ещё меньше, но такого хорошего никогда не было. Цзян Синхуа посмотрела на Фу Син'эр в своих объятиях, думая, что её рождение принесло удачу их семье Фу. Она крепче прижала её к себе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|