Тань Цин тоже был поражён словами Сюй Цзиньюй. В эпоху Сражающихся царств, когда «ритуал и музыка разрушены», слабые царства боролись за выживание, а сильные стремились к господству.
Цинь намеревалась уничтожить Хань и племена ицюй, или, если быть более радикальными, Вэй, следуя политике «далёких союзов и ближних войн».
Но Сюй Цзиньюй, будучи женщиной, не только глубоко понимала упадок дома Чжоу, но и смело рассуждала о будущем Цинь, говоря о грядущем объединении Поднебесной. Какая смелость!
— Лекарь Сюй, — взволнованно спросил он, — как вы думаете, что нужно сделать Цинь, чтобы уничтожить Чжоу и покорить все царства?
Сюй Цзиньюй прикрыла рот рукой и, понизив голос, спросила: — А можно ли мне об этом говорить? Разве не запрещено обсуждать государственные дела?
— О, теперь вы боитесь? — Тань Цин приподнял бровь и, скрестив руки на груди, посмотрел на Сюй Цзиньюй. Он думал, что она ничего не боится.
Сюй Цзиньюй пожала плечами. — Конечно, боюсь. Я тоже не хочу лишиться головы. К тому же, если я совершу преступление, то пострадают и другие, — сказала она. Даже если ей самой всё равно, она не хотела подвергать опасности других.
Чули Цзи тоже хотел узнать мнение Сюй Цзиньюй, но её опасения были обоснованными. — Тань Мин, — приказал он, — иди и постой снаружи. В радиусе ста шагов никого не должно быть.
— Я как раз объелся и хотел прогуляться, — ответил Тань Мин, вытирая рот рукой. — Я всё равно ничего не понимаю в этих ваших разговорах. Пойду посторожу, чтобы никто не услышал ни слова, — с этими словами он взял меч и вышел.
Когда он вышел, Чули Цзи сказал Сюй Цзиньюй: — Тань Мин и Тань Цин выросли вместе со мной, им можно доверять. К тому же, если ты говоришь со мной, это не считается обсуждением государственных дел. Это скорее предложение планов и стратегий.
— Ну, тогда слушайте, — сказала Сюй Цзиньюй, сделав глоток чая. — Я всего лишь деревенская девушка, не очень умная. Не принимайте мои слова всерьёз. И никому не говорите, что это я сказала, ладно? Мне страшно.
Всё-таки лучше быть скромнее. Эти двое — очень умные люди, они сами разберутся, права она или нет. Её преимущество лишь в том, что она знает ход будущих событий.
А они живут настоящим. У них есть своё видение будущего, но оно не простирается на тысячу лет вперёд.
К тому же, учитывая текущий уровень развития и общественный строй, исторический процесс идёт медленно. Всё, что она могла им рассказать, — это лишь возможные направления развития Цинь в будущем, основанные на текущей ситуации.
— Я, как телохранитель и советник Гунцзы, никогда не предам лекаря Сюй, — сказал Тань Цин. — Перестаньте ходить вокруг да около.
Сюй Цзиньюй взяла несколько орехов, положила один на стол и начала свой рассказ: — Объединение Поднебесной — это не дело одного дня, и даже не одного или двух поколений. Это требует усилий нескольких поколений правителей.
— Первое, и самое главное, — это мудрый правитель, — сказала она, положив на стол второй орех.
— Второе — талантливые министры и полководцы, — продолжила она, кладя третий орех. — И третье, самое важное, — поддержка народа.
— Мудрый правитель, талантливые министры и полководцы — не самое важное? — перебил её Чули Цзи. — Самое важное — это народ? «Народ важнее правителя»?
— Не совсем так, — возразила Сюй Цзиньюй. — «Народ важнее правителя» — это с точки зрения одного государства. Народ — основа, государство — главное, а правитель — второстепенен.
— Я же говорю о развитии государства в целом. Народ — творец истории. Завоевать и защитить страну может только народ. Расположение народа — залог существования государства. Поэтому народ — самое главное. Но это не значит, что мудрый правитель, талантливые министры и полководцы не важны.
— Это как в армии. Даже если каждый солдат храбр и бесстрашен, нужен генерал, который будет разрабатывать стратегию и командовать войсками. Точно так же, солдаты — это основа армии, а командир — её сердце и душа. Без сильной армии даже самый мудрый полководец бессилен, а без талантливого полководца даже самая сильная армия не сможет проявить свою мощь.
Чули Цзи, внимательно слушая, спросил: — Ты говоришь только о людях. А что ещё нужно?
— Кроме людей, нужны ресурсы, — ответила Сюй Цзиньюй, вертя чашку в руках. — Проще говоря, продовольствие и деньги! Только имея большие запасы, можно вести долгую войну, выигрывать крупные сражения.
Тань Цин, обдумывая слова Сюй Цзиньюй, даже забыл про еду. — Гуаньчжун — плодородная земля, — сказал он, нахмурившись. — После реформ Шан Яна многие люди из других царств пришли в Цинь, чтобы заниматься земледелием. Казна полна. Но, если следовать твоим словам, чтобы покорить другие царства, даже принципа «кормить войну войной» будет недостаточно. Боюсь, что, не успев уничтожить одно царство, мы столкнёмся с объединённой армией других царств, и тогда Цинь окажется в опасности.
Сюй Цзиньюй обмакнула палец в чай и написала на столе два иероглифа: «Ба Шу».
— Нужно дождаться подходящего момента и завоевать Ба Шу на западе, — сказала она. — Это обогатит Цинь и расширит её территорию. Тогда у Цинь будет достаточно продовольствия и оружия, чтобы вести длительные войны. Более того, захватив верховья рек, армия Цинь сможет спуститься вниз по течению и атаковать царство Чу в самое сердце!
Чули Цзи, выслушав её, почувствовал, как в нём поднимается волна восторга. Её план действительно был лучшим вариантом. Ба Шу — плодородная земля, если Цинь завоюет её, то не только получит географическое преимущество в войне с Чу, но и, самое главное, обеспечит себя продовольствием и избавится от проблем с тыловым обеспечением.
«Великолепно! Она каждый день удивляет меня. Её слова сегодня просто потрясающие!» — подумал он, и его глаза заблестели. — С твоими знаниями тебе не место среди военных врачей. Тебе нужно служить при дворе. Мой отец ценит талантливых людей. Я могу порекомендовать тебя, и, возможно, ты станешь придворной дамой.
Услышав, что он хочет рекомендовать её ко двору, Сюй Цзиньюй широко раскрыла глаза и, махая руками, воскликнула: — Не надо меня губить! В Цинь ещё не было женщин-чиновников. Мы же договорились, что я просто высказываю своё мнение. Зачем вы хотите отправить меня в этот ад? Если хотите предложить свои планы, идите сами к правителю и говорите, что это ваши идеи. Не впутывайте меня в это!
Видя её испуганный вид, Чули Цзи улыбнулся. — Хорошо, хорошо, — успокоил он её. — Я вижу, что ты действительно не хочешь служить при дворе. Я сам поговорю с отцом, когда придёт время. Не бойся.
Сюй Цзиньюй с облегчением вздохнула. — Тогда ладно, — сказала она расслабленно. — Заслуги себе забирай, а если тебя отругают, ко мне не обращайся. Всё, я спать пошла.
— Хорошо, хорошо, как скажешь, — с улыбкой согласился Чули Цзи. — Иди отдыхай. Завтра можно не вставать рано. Я попрошу Тань Мина разбудить тебя к завтраку.
Сюй Цзиньюй встала, попрощалась с ним и Тань Цином и, зевая, вышла из палатки. Ужин и так был поздний, а потом ещё этот долгий разговор… Она ужасно хотела спать.
К тому же, если она продолжит болтать, то может сболтнуть лишнего. «Беда приходит от языка», — подумала она.
— Всё, поговорили? — спросил Тань Мин, стоявший на страже у палатки. — Будешь сегодня учить меня технике меча?
Его усердие в учёбе просто поражало её. Вытерев рукавом слёзы, выступившие от зевоты, она пробормотала, словно во сне: — Сегодня вечером повтори пройденное, а завтра утром разбуди меня, я покажу тебе новые движения.
— Тогда иди скорее отдыхай, — сказал Тань Мин, видя, что Сюй Цзиньюй еле держится на ногах от усталости. — Завтра утром я тебя разбужу.
Когда Сюй Цзиньюй ушла, Чули Цзи и Тань Цин продолжили обсуждать её слова.
— Гунцзы, — сказал Тань Цин после недолгого размышления, — не знаю, стоит ли мне говорить…
— Говори, — сказал Чули Цзи, приподняв бровь.
— Мне кажется, лекарь Сюй — необычная девушка, — сказал Тань Цин, опустив голову. — Она не похожа на простую деревенскую девушку, как она сама о себе говорит. Она разбирается в медицине, знает технику меча и имеет своё мнение о государственных делах. Обычная деревенская девушка не может обладать такими знаниями.
— Ты думаешь, с ней что-то не так? — спросил Чули Цзи.
— С одной стороны, — сказал Тань Цин, сложив руки в почтительном жесте, — девушка Сюй спасла Чжан Да, учит Тань Мина технике меча, а сегодня доверилась нам и рассказала всё, что думает.
— Но, с другой стороны, Гунцзы, вам нужно быть осторожным.
Лицо Чули Цзи помрачнело. — Байли Си до того, как поступить на службу, был простым человеком, даже рабом, — возразил он. — Мой предок, Му-гун, выкупил его за пять овечьих шкур, и он стал министром Цинь. Но разве он не помог Цинь завоевать западные земли и расширить границы царства? Фань Ли родился в бедной семье, но у него были высокие стремления. Он не только преуспел в торговле, но и смог управлять государством.
Сердито посмотрев на Тань Цина, он продолжил: — Разве человек из бедной семьи не может быть образованным? В своём указе о поиске талантов мой отец сказал: «Если кто-то из гостей или министров предложит гениальный план по укреплению Цинь, я награжу его высоким чином и подарю ему земли». Если ты будешь относиться к людям с таким подозрением, то отобьёшь у них всякое желание служить Цинь.
— Больше не поднимай эту тему. Я сам разберусь. И никому не рассказывай о том, что она сказала сегодня. Мы не должны предавать её доверие. Иногда ты слишком много думаешь. Поучись у Тань Мина, будь проще, не нужно всё анализировать. Не все люди имеют плохие намерения. Постоянно быть настороже — очень утомительно.
Тань Цин тут же встал, покраснел от стыда и сказал, сложив руки в почтительном жесте: — Гунцзы, я был неправ. Я запомню ваши слова.
— Ладно, — сказал Чули Цзи. — Ты просто выполнял свой долг. В этом нет ничего плохого. Позови кого-нибудь, чтобы убрали со стола.
Вскоре пришёл солдат и унёс посуду, а затем вытер стол.
Чули Цзи достал чистый бамбуковый свиток, положил его на стол, взял кисть и чернила и начал записывать план, предложенный Сюй Цзиньюй.
В замечании Тань Цина не было ничего плохого. Хотя он и отчитал его, сказав всё, что думал, он понимал, что в Сюй Цзиньюй действительно есть что-то особенное.
Но дело было не в её происхождении, а в ней самой.
Когда он впервые увидел её в горах, под дождём, она опиралась на посох, на ней были шляпа и плащ, за спиной — тяжёлый короб. Хотя она была одета в простую одежду, в ней чувствовалось что-то особенное.
Тогда он не придал этому значения, решив, что это просто красивая девушка.
Но, узнав её поближе, он, после долгих наблюдений, понял, что её необычная аура связана не с внешностью, а с её внутренней сущностью, или, можно сказать, с её судьбой.
Он хорошо разбирался в геомантии, но не умел читать лица. Он лишь чувствовал, что её судьба отличается от других, что в ней есть что-то особенное, не свойственное простым людям.
«Раз уж я не могу понять, то и не стоит об этом думать. Среди простолюдинов тоже встречаются люди с необычной судьбой», — подумал он. То, что девушка из бедной семьи обладает такими знаниями, действительно странно, но у каждого человека есть свои секреты, и это не значит, что у неё есть скрытые мотивы.
Она одна в этом хаотичном мире. Раз уж она не рассказала ему о своём прошлом, значит, на то есть причины. И он готов хранить её тайну.
(Нет комментариев)
|
|
|
|