Глава 9: Техника меча тайцзи
Сюй Цзиньюй хотела заплатить, но хозяин лотка ни в какую не брал денег. Отказаться было неудобно, и им пришлось уйти.
— Сестрёнка, куда теперь пойдём покупать? — взволнованно спросил Тань Мин. — У меня тоже есть деньги, — добавил он, потряхивая кошельком на поясе.
Сюй Цзиньюй посмотрела на разбросанные по обочине лотки, и у неё потекли слюнки. — Сначала купим каких-нибудь закусок.
У Сюй Цзиньюй было с собой немало денег, а теперь рядом был ещё и Тань Мин, готовый помочь нести покупки. Можно было смело покупать всё, что захочется.
Не прошло и получаса, как они скупили почти всё от начала улицы до конца: вяленое мясо с пятью специями, различные цукаты и несколько видов пирожных.
Помня о заботе Чули Цзи, она купила и ему порцию угощений.
Тань Мин, глядя на неё, тоже купил две порции всего, что она выбрала: одну себе, другую — брату.
Тань Мин повесил меч на пояс, обе руки были заняты покупками. — Сестрёнка, теперь возвращаемся?
— Паомо с бараниной уже почти переварилось. Пойдём, сестрёнка угостит тебя настоящим «инцай»! — Сюй Цзиньюй махнула рукой, указывая на шисы впереди.
«Инцай? — подумал Тань Мин. — Это что, блюдо, которое трудно жевать? Странные у неё вкусы».
Войдя в шисы, он увидел, как Сюй Цзиньюй заказала пэнъюй и чжицзи. — Эта еда довольно мягкая, почему ты назвала её «инцай»? — спросил он.
Сюй Цзиньюй похлопала его по плечу. — «Инцай» — это не значит, что блюдо твёрдое. Так называют вкусные, сытные блюда, которые не стыдно подать на стол.
Тань Мин непонимающе кивнул. «Ладно, пусть будет так, как говорит сестрёнка. Но откуда у неё столько странных слов? Может, это я такой невежественный, что никогда их не слышал?»
«Надо будет спросить у Гунцзы и брата, когда вернёмся. Они много читают, знают гораздо больше меня».
«Интересно, нашли ли Гунцзы и брат время поесть, пока были заняты?»
Когда они днём отвезли лекарство Чжан Да и вернулись в гуаншу, Гунцзы и его спутники уже уехали на склады.
«Гунцзы и брат так заняты, бегают по делам, а я тут с лекарем Сюй ем и пью… Даже как-то неловко», — подумал Тань Мин.
Сюй Цзиньюй об этом не думала. Как только на стол подали пэнъюй и чжицзи, она тут же принялась за еду.
Пока она выздоравливала у соседей, её кормили в основном простой тушёной курицей и рыбой. Хотя это было вкусно, ей хотелось чего-то другого, более пикантного, с насыщенным вкусом.
Эта пэнъюй выглядела очень аппетитно: рыба была приготовлена в соусе, с добавлением зелёных овощей. Сочетание зелени и тёмного соуса радовало глаз.
Она попробовала кусочек рыбы. Нежная, сочная, без малейшего запаха тины. Затем она попробовала овощи — хрустящие, пропитанные густым соусом, их свежий аромат приятно оттенял насыщенный вкус рыбы. Превосходно!
В чжицзи специй было немного, но курица была отлично промаринована. Птица была небольшой, с очень нежным мясом.
Кожица была зажарена до румяной, хрустящей корочки. Когда она откусила кусочек, кожица приятно хрустнула, а нежное мясо брызнуло соком.
Аромат жареной кожицы смешивался с солёным вкусом мяса, создавая многогранный вкус, который таял во рту.
Подняв голову, она увидела, что Тань Мин тоже ест с большим аппетитом, весь перепачкавшись жиром. Он действовал гораздо решительнее неё: отрезал ножом куриную ножку и, взяв её правой рукой, впился зубами.
«Кажется, чего-то не хватает… Ах да, вина», — подумала она.
— Хочешь заказать вина? — спросила она.
Тань Мин проглотил кусок курицы. — Вечером мне нужно стоять на страже у дверей Гунцзы, пить нельзя, — ответил он.
Насытившись, они наконец отправились обратно. За время их прогулки наступил вечер. Сюй Цзиньюй посмотрела на запад: солнце садилось, небо пылало закатом, оранжево-красные облака на горизонте были похожи на море огня.
Едва они вернулись в гуаншу, Тань Мин тут же начал требовать, чтобы она научила его технике меча. Сюй Цзиньюй погладила живот — она действительно переела. Занятия с ним как раз помогут немного размяться.
— Сначала отнеси наши покупки в комнаты, — сказала она.
Тань Мин действовал очень быстро. Он бегом разнёс вяленое мясо, цукаты и пирожные по их четырём комнатам.
Затем, схватив свой длинный меч, он подбежал к Сюй Цзиньюй и выжидательно посмотрел на неё.
Сюй Цзиньюй не могла вынести его взгляда. К счастью, она раньше интересовалась всем подряд и многое запомнила.
Она смогла так уверенно пообещать научить его фехтованию, потому что читала книгу «Сокровища китайских боевых искусств».
В ней описывались методы тренировки, комплексы упражнений, практические приёмы боя, методы самообороны и даже способы профилактики и лечения травм в боевых искусствах.
Тогда она читала эту книгу просто для развлечения, чтобы убить время. Она и не думала, что книга, которую она мельком просмотрела и запомнила, когда-нибудь пригодится.
Вспоминая содержание книги, она откашлялась. — Техника меча, о которой я говорю, может отличаться от той, которую ты практикуешь.
— Это не убийственные приёмы, как у тебя. Эта техника больше ориентирована на красоту движений и мастерство.
— Она называется «42 формы тайцзи-цзянь» и включает восемнадцать техник владения мечом, пять видов шагов, три вида упражнений на равновесие, три вида техник работы ногами и три различных способа приложения силы. Не знаю, понравится ли тебе.
Тань Мин, как лучший фехтовальщик Цинь, знал о мечах всё. — Существует много школ фехтования, и у каждой свои достоинства, — сказал он. — То, что ты описываешь, звучит очень интересно, много приёмов. Сестрёнка, рассказывай скорее!
Сюй Цзиньюй, видя его нетерпение, продолжила: — Я могу только прочитать описание из трактата, основные моменты движений, но сама я не практиковала. Давай сделаем так: я буду говорить, а ты — делать.
— Сегодня я расскажу тебе первые три формы. Посмотришь, как тебе. Если заинтересуешься, я продолжу обучение.
— Хорошо, слушаюсь сестрёнку, — быстро согласился Тань Мин.
— Тогда я начинаю. Эти три формы называются: начальная стойка, укол мечом из параллельной стойки и диагональный рубящий удар из стойки лука. Сейчас я буду описывать движения, слушай внимательно.
Дальше она читала описание из трактата, а Тань Мин повторял движения.
К счастью, Тань Мин с детства занимался боевыми искусствами, и у него была отличная база. Хотя никто не показывал ему движений, он смог понять их по словесному описанию.
Первые несколько раз ему было непривычно, но, повторив движения несколько раз, он уловил суть.
Тань Мин вытер пот со лба. — Сестрёнка, эта техника меча действительно необычная! — радостно сказал он. — Те приёмы, которые я практиковал раньше, основаны на скорости. Они простые, но смертоносные.
— А в этой технике есть не только приёмы меча, но и работа телом. Чувствуется единство тела и меча.
— Сестрёнка, ты такая молодец! Мало того, что красивая и разбираешься в медицине, так ещё и знаешь наизусть несравненный трактат о фехтовании!
Сюй Цзиньюй, услышав такую похвалу от Тань Мина, расцвела от удовольствия. Ей было очень приятно, и она начала рассыпаться в ответных комплиментах.
(Нет комментариев)
|
|
|
|