Чжан И ещё ждёт, чтобы вместе с тобой проводить политику вертикальных и горизонтальных союзов, мудрый советник Гунцзы Цзи ждёт, чтобы помогать тебе, бог войны Гунцзы Хуа ждёт, чтобы расширять для тебя границы.
«Носорог» Гунсунь Янь и стратег Сыма Цо ждут, чтобы ты назначил их на должности, и, самое главное, шесть царств ждут своего завоевания.
Ты должен выстоять!
Пока великое дело не сделано, нельзя потакать чувствам. Раз уж душа прежней Сюй Цзиньюй ушла, то она, Сюй Цзиньюй с новой душой, не должна стать камнем преткновения на пути Ин Сы к власти и помешать стратегии Цинь по завоеванию восточных царств.
Сюй Цзиньюй быстро бросила нефритовый кулон и могильную табличку со своим именем обратно в могилу, засыпала выкопанную землю и утрамбовала её.
Убедившись, что всё в порядке, она направилась в сторону деревни. Она понимала, что состояние её тела вызывает опасения, и если она не получит своевременную медицинскую помощь, то её шансы на выживание невелики.
Пока она сидела, боль не была так ощутима, но, начав идти, она почувствовала, что кости словно разваливаются, боль пронзала всё тело.
Сначала она ещё могла идти, опираясь на палку, но вскоре боль стала невыносимой, её прошиб холодный пот, и, едва добравшись до окраины деревни, она потеряла сознание.
Перед тем как упасть в обморок, она в отчаянии подумала, что на этот раз всё кончено. Однако, открыв глаза, она обнаружила, что лежит на кровати.
Её белая одежда, перепачканная грязью, была снята, и на ней была чистая серая холщовая рубаха.
Простая хижина, в которой она находилась, была ей не знакома.
Где она? Её спасли?
Пока она размышляла, в хижину вошла женщина. Увидев, что Сюй Цзиньюй открыла глаза, она тут же подбежала к кровати и радостно воскликнула: — Девочка моя, ты наконец-то очнулась!
Сюй Цзиньюй, перебирая воспоминания прежней владелицы тела, узнала в этой энергичной женщине жену соседа Сюй Чжуна. Супруги Сюй, зная, что Сюй Цзиньюй — сирота, всегда заботились о ней.
Значит, её спасли они. Опираясь на руки, она приподнялась и слабо произнесла: — Спасибо, тётушка.
— Не стоит благодарностей, — улыбнулась женщина, помогая ей сесть удобнее и подкладывая ей под спину грубую подушку. — Мы же почти родня.
В этот момент в хижину вошёл Сюй Чжун. — Цзиньюй очнулась! Я сейчас принесу поесть, — сказал он радостно.
Вскоре он вернулся с большой глиняной миской в левой руке и лепёшкой в правой. Поставив еду на столик у кровати, он с беспокойством спросил:
— Мы с женой забеспокоились, что ты долго не возвращаешься. Я пошёл тебя искать. К счастью, нашёл тебя без сознания у старой шелковицы на краю деревни. Ты вся была в крови. Что случилось?
Сюй Цзиньюй сделала глоток воды, которую ей подала тётушка, и почувствовала себя немного лучше. Немного смутившись, она ответила: — Вчера в горах я случайно упала в овраг.
Она не могла рассказать им правду. Личность и местонахождение странствующего учёного Чжао Хуэя, то есть Ин Сы, были слишком деликатной темой. Пока ситуация не прояснится, ей нужно держать язык за зубами.
Тётушка протянула ей миску с куриным бульоном. — Ешь, — сказала она с сочувствием. — Вчера, когда ты была без сознания, мы позвали старого лекаря. Он сказал, что ты повредила сухожилия и кости, и тебе нужно хорошо питаться.
Сюй Цзиньюй взяла миску. Внутри был куриный бульон с капельками золотистого жира. От него исходил восхитительный аромат. Живот урчал от голода, и она, забыв о приличиях, сначала сделала большой глоток бульона, а затем откусила кусок куриной ножки. Бульон был наваристым, а мясо — нежным и сочным. Несмотря на то, что это был просто бульон с солью, он казался невероятно вкусным.
Видя, с каким аппетитом она ест, тётушка с облегчением улыбнулась. — Лекарь сказал, что тебе нужно пролежать около месяца. Пока поживи у нас, я позабочусь о тебе.
— Послушайся тётушку, — поддержал её Сюй Чжун. — Если тебе нравится бульон, я сварю тебе ещё завтра.
Если куриный бульон согревал желудок, то слова дядюшки и тётушки согревали сердце. Переселиться на две тысячи лет назад — это настоящее испытание, и невозможно сказать, что она не боялась. Прежняя Сюй Цзиньюй была одинока и всегда жила с опаской. Искренние слова соседей позволили ей немного расслабиться.
Жизнь дядюшки и тётушки была нелёгкой, они жили очень бедно, но, чтобы помочь ей восстановиться, зарезали курицу, которую держали для продажи яиц.
Сюй Цзиньюй вспомнила, как недавно тётушка принесла ей письмо от Сюй Чэна, служившего в армии, и попросила прочитать его.
В письме Сюй Чэн писал, что приближается зима, и просил прислать ему тёплую одежду. Кроме того, он просил прислать денег, чтобы вернуть долг, взятый в армии.
Выслушав письмо, тётушка со слезами на глазах рассказала, что у них были кое-какие сбережения, но старший сын, Сюй Юн, в этом году женился и построил дом, и все деньги ушли на это.
Теперь вот письмо от младшего сына с просьбой о деньгах и одежде, и она не знала, что делать.
Даже в такой тяжёлой ситуации они были готовы помочь ей, сварили для неё куриный бульон, нашли лекаря и предложили пожить у них.
Сюй Цзиньюй откусила кусок лепёшки. Слёзы навернулись на глаза. С трудом сдерживая рыдания, она прошептала: — Спасибо вам, дядюшка и тётушка.
— Не стоит благодарностей, — улыбнулась жена Сюй Чжуна. — Выздоравливай скорее.
Благодаря заботе Сюй Чжуна и его жены, примерно через две недели Сюй Цзиньюй смогла встать с постели.
В этот день тётушка вывела её во двор погреться на солнышке. Она шила новую одежду для Сюй Чэна, а Сюй Цзиньюй помогала ей, разбирая нитки и болтая.
— Тётушка, я хочу пойти в армию военным врачом. Как вы думаете?
(Нет комментариев)
|
|
|
|