Глава 2: Путешествие в Цинь (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Услышав, что она хочет снять комнату, служащий тут же стал серьёзным и спросил: — Яньчуань при себе?

Сюй Цзиньюй поставила котомку на стол, раскрыла её слой за слоем и, наконец, достала из кожаного чехла янь и чуань. Протянув их служащему, она сказала: — Я Сюй Цзиньюй из деревни Сюй. Направляюсь в Хэси, чтобы поступить на военную службу.

Служащий внимательно осмотрел документы, расспросил её о деревне и только после этого проводил в общую комнату для ужина. Постоялый двор был простым, в комнате стоял лишь один большой стол, за которым уже ужинали трое мужчин в грубой одежде.

Сюй Цзиньюй взяла плетёную циновку и села, скрестив ноги. Услышав, что она направляется в Хэси, чтобы поступить на службу, мужчины с любопытством посмотрели на неё. Один из них, однорукий, с беспокойством спросил: — Девушка, вы идёте в Хэси?

— Да, — кивнула Сюй Цзиньюй. — А что-то не так?

Однорукого мужчину звали Гань Шэн. Пригубив вина, он понизил голос и спросил: — Вы слышали, что наша Цинь собирается снова напасть на Вэй?

Сидевший рядом с Гань Шэном Бай Нин отложил палочки для еды и возбуждённо воскликнул: — Я слышал! Я из соседнего уезда. Из нашего нового учебного лагеря отправили туда группу солдат. Сам Гунцзы Цзи возглавляет отряд. Похоже, готовятся к войне. Жаль, что я единственный сын в семье, меня не берут в армию.

Гань Шэн хлопнул себя по бедру единственной рукой. — И я о том же! Будь у меня обе руки, я бы тоже пошёл на поле боя сражаться с врагом.

Потрогав пустой рукав, он с гордостью добавил: — Меня зовут Гань Шэн. Эту руку мне оттяпали вэйские псы в прошлом году в Хэси. Но и я им спуску не дал! Даже левой рукой я заколол четверых вэйских солдат. Не жалею!

Бай Нин с уважением склонил голову перед Гань Шэном. — Настоящий герой! Восхищаюсь вами, брат Гань! — воскликнул он, наполнил чашу Гань Шэна, а затем и свою. Осушив чашу одним глотком, он продолжил трапезу.

Сюй Цзиньюй тоже налила себе полчаши вина. — Я не очень хорошо переношу алкоголь, поэтому налью только половину, — сказала она. — За храбрых воинов Цинь! — С этими словами она подняла глиняную чашу и, подражая Бай Нину, выпила залпом. Однако вино тут же обожгло горло, и она закашлялась, поставив пустую чашу на стол.

Остальные рассмеялись, видя её состояние. Гань Шэн, хлопая по столу, воскликнул: — Девушка, вы бесстрашная! Верю, что вы действительно не сильны в выпивке! Ха-ха-ха!

Сделав несколько глотков чая, Сюй Цзиньюй пришла в себя. — Вино Цинь… крепкое, — прокомментировала она.

Гань Шэн откусил кусок лепёшки. — Сейчас вино стало гораздо мягче, — сказал он с довольным видом. — Раньше старое циньское вино было горьким, его делали из испорченных диких фруктов. Должен сказать, сейчас жизнь стала намного лучше. До реформ разве можно было мечтать о тушёной баранине и лепёшках? Ели одни горькие травы, запивая кислым вином, вечно голодные, ноги подкашивались от слабости.

Выпив чашу бараньего бульона, Гань Шэн продолжил: — Двадцать лет назад, когда я был ещё ребенком, мой отец и четырнадцатилетний брат погибли в Хэси. Они шли в бой на голодный желудок.

Голос этого сурового мужчины дрогнул. — В то время, — с трудом продолжил он, — наше царство Цинь вело непрерывные войны, казна была пуста, у народа не было зерна. Пехота состояла в основном из стариков, больных и детей. Боевые доспехи были старыми, оружие — сломанным. Некоторые шли на фронт с сельскохозяйственными орудиями.

Бай Нин осушил чашу одним глотком. — Но ведь наша армия Цинь всё равно победила армию Вэй! — воскликнул он. — Жители Цинь будут сражаться до последнего человека, но не сдадутся!

«Истинные воины», — подумала про себя Сюй Цзиньюй. — Некоторые называют Цинь «царством тигров и волков», говорят, что в Цинь нет вкусной еды, что жители Цинь не знают изящных искусств, а только воюют и пашут землю.

Но именно эти выносливые и мужественные люди стали опорой царства, благодаря которой Цинь смогла начать завоевание восточных царств. К тому же, до объединения шести царств в Цинь шесть поколений подряд правили мудрые государи. Они неустанно трудились, укрепляли государство, назначали на должности талантливых людей. Благодаря их упорству и усилиям, продолжавшимся шесть поколений, ван Ин Чжэн смог покорить шесть царств и объединить Поднебесную, основав первую в истории Китая единую феодальную династию. Именно царство Цинь стало истоком китайской цивилизации.

Государство — это народ, а народ — это государство. Благодаря таким людям, таким правителям и подданным, Цинь смогла возвыситься в эпоху Сражающихся царств. Это кажется случайностью, но на самом деле это закономерность. «Победить судьбу» можно не благодаря одному проценту удачи, а благодаря девяноста девяти процентам упорного труда.

В этот момент загорелый крепкий мужчина, подхватив слова Гань Шэна, сказал: — Брат прав. Я — новый житель Цинь. Пришёл сюда из царства Хань, спасаясь от голода.

— Мне выделили землю, первые несколько лет я был освобождён от налогов и повинностей. В последние годы урожаи были хорошими, а я — умелый земледелец. Каждый год я сдавал больше зерна, чем требовалось, и даже получил почётный титул за заслуги в сельском хозяйстве! Теперь я женат и у меня двое сыновей-крепышей.

Гань Шэн, оправившись от грустных воспоминаний, усмехнулся. — У меня тоже два сына, — сказал он. — Старший, Гань Ин, в этом году достиг совершеннолетия, зарегистрировался и пошёл в армию. Говорит, хочет заработать для меня дворянский титул!

Затем мужчины заговорили о прошлогодней битве при Малине между царствами Ци и Вэй. Бай Нин, ударив по столу, с негодованием воскликнул: — Битва при Малине сильно ослабила Вэй. Потом наша Цинь разбила вэйскую армию в битве за Хэси. Я считаю, что нам нужно воспользоваться слабостью Вэй и, развив успех, окончательно вернуть себе земли Хэси, захваченные вэйскими псами!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Путешествие в Цинь (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение