Линь Сю не ожидала, что сестра Сяо и ее младшая сестра окажутся такими расторопными. Через два-три дня младшая сестра нашла ее и сказала, что дело, о котором они говорили, сдвинулось с мертвой точки.
— Только для создания выкройки придется распороть одежду, а потом мы снова сошьем ее для тебя. И материал ты должна предоставить сама, у нас здесь можно купить только обычные ткани.
Линь Сю кивнула, восхищаясь умелыми руками этих людей. Наверное, это можно считать ранними подделками?
Ли Сю Фан, стоявшая рядом и слушавшая их разговор, подошла поближе и спросила:
— А мне можно тоже сшить одну?
Увидев, что все взгляды устремились на нее, она смущенно добавила:
— У меня нет такого хорошего материала, только обычный хлопок. Но будь уверена, сколько Линь Сю заплатит за работу, столько и я заплачу.
Получив подтверждение, Линь Сю немедленно помчалась в универмаг уездного города. На рынке тоже продавали ткани, но, к ее разочарованию, это были однотонные материалы серо-синего и черного цветов, похожие на ткань ее собственной одежды.
Продавец настойчиво рекомендовал ей:
— Это из города привезли, самая красивая ткань. Если хотите красную для свадьбы, у нас тоже есть.
Линь Сю знала, что в городе есть ткацкая фабрика, которая поставляет ткани в основном в уезд или городские районы. Она прикинула в уме: похоже, в городе ничего подходящего нет, придется ехать в столицу провинции. Раньше она училась там в колледже и все еще помнила дорогу.
Сложность заключалась в том, что скоростную автомагистраль тогда еще не построили. Дорога в одну сторону занимала целое утро, а поездка туда и обратно могла занять два-три дня. Было трудно объяснить это родным.
Но отказаться от поездки означало упустить эту возможность, а ей было жаль…
Линь Сю пока отложила эту мысль, но вскоре ей сообщили, что учитель У выдает зарплату.
Она очень удивилась. Она проработала меньше полумесяца, по идее, ей не только не должны были платить, но и могли удержать часть залога. Как же так — уже зарплата?
Учитель У показал ей тетрадь:
— Ты в этот раз привела много новых учеников. Это премия тебе в виде исключения.
В тетради было густо исписано несколько десятков имен — все это были новые дети, записавшиеся в вечернюю группу продленного дня. Говорили, что это сестра Сяо их привела.
От учителя У Линь Сю узнала, что сестра Сяо не только сама привлекала людей, но и просила своих родственников и друзей делать то же самое. Тех, кто приходил по их рекомендации, записывали под ее именем — получалось что-то вроде развития сети нижестоящих. Если друзья и родственники хотели заработать больше, они могли действовать так же.
Линь Сю слушала это с усмешкой.
Однако, раз людей стало больше, двух учителей могло не хватить. Тридцать учеников на класс — им нужно было разделиться на два класса, а значит, требовалось нанять еще как минимум двух учителей.
Учитель У с радостью и в то же время с ноткой обсуждения сказал Линь Сю:
— Может, кто-то из твоих родных хочет прийти? Хотя у меня здесь условия не такие хорошие, как на заводе или в госучреждении, но мы же свои люди, я точно сделаю так, чтобы ты осталась довольна.
Он явно хотел придержать для нее место.
Линь Сю не ожидала такой щедрости, но сейчас она не собиралась никого рекомендовать, поэтому с улыбкой отказалась, сказав, что не хочет его слишком утруждать.
Улыбка на лице учителя У стала еще шире:
— В таком случае я сам найду людей. Но за новичками тебе придется присматривать, боюсь, они поначалу не разберутся, что к чему, — сказал он, совершенно забыв, что сама Линь Сю тоже была новичком, проработавшим меньше полумесяца.
Линь Сю небрежно взвесила красный конверт с деньгами в руке, сунула его в сумку, и тут ей в голову пришла мысль — она попросила отпуск на три дня.
Учитель У не отказал, лишь между делом спросил о причине.
Когда Линь Сю объяснила, она увидела, что учитель У смотрит на нее, явно желая что-то сказать, но колеблясь.
Она слегка улыбнулась:
— Что такое?
Взгляд учителя У был сложным:
— Ты… ты с этим делом поосторожнее. Не трепись об этом повсюду. Если что-то случится, тебе, женщине, попасть в тюрьму — это же так некрасиво.
Линь Сю с улыбкой поблагодарила его, а затем объявила о своей поездке дома.
Свекровь недовольно спросила:
— Что за дело такое, что обязательно нужно ехать в столицу провинции? Ты, женщина, едешь в другой город одна. Кто не знает, подумает, что у нас в семье невестку притесняют, вот ты и сбежала.
У Линь Сю уже был готов ответ, и она объяснила:
— Это по делам учебы. Мой преподаватель сказал, что может помочь мне найти новую работу.
Свекровь все еще смотрела на Линь Сю с недоверием.
Линь Сю знала причину. В прошлой жизни, потеряв работу, она стала еще более неуверенной в себе и практически оборвала все связи со старыми однокурсниками. Дома все об этом знали, поэтому, услышав про преподавателя, который помогает с работой, свекровь и засомневалась.
Линь Сю мягко объяснила:
— В колледже каждый год ведут статистику трудоустройства выпускников. В этом году показатель не достиг нормы, вот преподаватель и хочет помочь нам еще раз попытаться.
Свекровь что-то пробормотала, но, на удивление, не стала ей препятствовать.
Только к полудню Линь Сю поняла причину такой сговорчивости свекрови.
Чжан Сань Хуа с высокомерным видом вернулась домой, положила на стол стопку каких-то бумаг и сказала:
— Мама, я вернулась. Это все тебе.
Лицо свекрови расплылось в радостной улыбке:
— Так быстро? Разве не говорили, что там много народу?
Чжан Сань Хуа села за стол, отпила глоток воды и самодовольно заявила:
— Народу действительно было много, многие хотели купить за деньги. Но там работает моя бывшая одноклассница, она и пропустила меня без очереди.
Она явно ждала похвалы, и свекровь действительно ее похвалила.
Линь Сю не знала, о чем говорят мать и дочь, подумав, что они купили какую-то диковинку. Но когда ее взгляд упал на бумаги на столе, она вдруг замерла.
Это были зеленые бланки, на которых от руки было написано «Сберегательная книжка такого-то банка», а внизу стояла красная печать. Это пробудило в ней далекие воспоминания.
В свое время этот банк был довольно известен в их краях и назывался «Коммерческий банк семьи Линь». Это был частный банк, который быстро открыл несколько филиалов. Чтобы быстро собрать средства, банк установил высокие проценты — десять процентов в месяц, что в несколько раз превышало ставки обычных банков.
Однако прибыльность банка была очень низкой, поэтому он использовал деньги новых вкладчиков для выплаты процентов предыдущим. Так продолжалось снова и снова, и долг рос как снежный ком.
В то время информация распространялась медленно, а простые люди не разбирались в хитросплетениях этого банка и вкладывали туда все свои сбережения. Только когда руководство банка свернуло пожитки и исчезло, стало ясно, что это была самая обыкновенная схема Понци.
Линь Сю так хорошо помнила это потому, что в прошлой жизни по совету соседки снизу и под давлением свекрови она вложила немало денег, но в итоге не вернула ни копейки, за что муж ее сильно отругал.
Теперь, увидев знакомые надписи и почерк, она невольно вспомнила те события.
Свекровь заметила, что ее взгляд надолго задержался на сберкнижках, и похвасталась:
— Сестра Хуа снизу положила сто юаней, на прошлой неделе получила тридцать юаней процентов. Это намного больше твоей зарплаты.
Раньше у Линь Сю тоже была неплохая зарплата.
Линь Сю нахмурилась:
— А ты сколько положила?
— Триста юаней, — ответила свекровь. — Но в банке можно было сделать вклад только сегодня утром, так что ты уже не успеешь.
Хотя в памяти Линь Сю свекровь была неприятным человеком, она все же предупредила:
— Не бывает такого, чтобы бесплатный сыр падал с неба. Зачем им, чужим людям, давать тебе столько денег ни за что?
(Нет комментариев)
|
|
|
|