Глава 15

Линь Сю не ожидала, что сестра Сяо и ее младшая сестра окажутся такими расторопными. Через два-три дня младшая сестра нашла ее и сказала, что дело, о котором они говорили, сдвинулось с мертвой точки.

— Только для создания выкройки придется распороть одежду, а потом мы снова сошьем ее для тебя. И материал ты должна предоставить сама, у нас здесь можно купить только обычные ткани.

Линь Сю кивнула, восхищаясь умелыми руками этих людей. Наверное, это можно считать ранними подделками?

Ли Сю Фан, стоявшая рядом и слушавшая их разговор, подошла поближе и спросила:

— А мне можно тоже сшить одну?

Увидев, что все взгляды устремились на нее, она смущенно добавила:

— У меня нет такого хорошего материала, только обычный хлопок. Но будь уверена, сколько Линь Сю заплатит за работу, столько и я заплачу.

Получив подтверждение, Линь Сю немедленно помчалась в универмаг уездного города. На рынке тоже продавали ткани, но, к ее разочарованию, это были однотонные материалы серо-синего и черного цветов, похожие на ткань ее собственной одежды.

Продавец настойчиво рекомендовал ей:

— Это из города привезли, самая красивая ткань. Если хотите красную для свадьбы, у нас тоже есть.

Линь Сю знала, что в городе есть ткацкая фабрика, которая поставляет ткани в основном в уезд или городские районы. Она прикинула в уме: похоже, в городе ничего подходящего нет, придется ехать в столицу провинции. Раньше она училась там в колледже и все еще помнила дорогу.

Сложность заключалась в том, что скоростную автомагистраль тогда еще не построили. Дорога в одну сторону занимала целое утро, а поездка туда и обратно могла занять два-три дня. Было трудно объяснить это родным.

Но отказаться от поездки означало упустить эту возможность, а ей было жаль…

Линь Сю пока отложила эту мысль, но вскоре ей сообщили, что учитель У выдает зарплату.

Она очень удивилась. Она проработала меньше полумесяца, по идее, ей не только не должны были платить, но и могли удержать часть залога. Как же так — уже зарплата?

Учитель У показал ей тетрадь:

— Ты в этот раз привела много новых учеников. Это премия тебе в виде исключения.

В тетради было густо исписано несколько десятков имен — все это были новые дети, записавшиеся в вечернюю группу продленного дня. Говорили, что это сестра Сяо их привела.

От учителя У Линь Сю узнала, что сестра Сяо не только сама привлекала людей, но и просила своих родственников и друзей делать то же самое. Тех, кто приходил по их рекомендации, записывали под ее именем — получалось что-то вроде развития сети нижестоящих. Если друзья и родственники хотели заработать больше, они могли действовать так же.

Линь Сю слушала это с усмешкой.

Однако, раз людей стало больше, двух учителей могло не хватить. Тридцать учеников на класс — им нужно было разделиться на два класса, а значит, требовалось нанять еще как минимум двух учителей.

Учитель У с радостью и в то же время с ноткой обсуждения сказал Линь Сю:

— Может, кто-то из твоих родных хочет прийти? Хотя у меня здесь условия не такие хорошие, как на заводе или в госучреждении, но мы же свои люди, я точно сделаю так, чтобы ты осталась довольна.

Он явно хотел придержать для нее место.

Линь Сю не ожидала такой щедрости, но сейчас она не собиралась никого рекомендовать, поэтому с улыбкой отказалась, сказав, что не хочет его слишком утруждать.

Улыбка на лице учителя У стала еще шире:

— В таком случае я сам найду людей. Но за новичками тебе придется присматривать, боюсь, они поначалу не разберутся, что к чему, — сказал он, совершенно забыв, что сама Линь Сю тоже была новичком, проработавшим меньше полумесяца.

Линь Сю небрежно взвесила красный конверт с деньгами в руке, сунула его в сумку, и тут ей в голову пришла мысль — она попросила отпуск на три дня.

Учитель У не отказал, лишь между делом спросил о причине.

Когда Линь Сю объяснила, она увидела, что учитель У смотрит на нее, явно желая что-то сказать, но колеблясь.

Она слегка улыбнулась:

— Что такое?

Взгляд учителя У был сложным:

— Ты… ты с этим делом поосторожнее. Не трепись об этом повсюду. Если что-то случится, тебе, женщине, попасть в тюрьму — это же так некрасиво.

Линь Сю с улыбкой поблагодарила его, а затем объявила о своей поездке дома.

Свекровь недовольно спросила:

— Что за дело такое, что обязательно нужно ехать в столицу провинции? Ты, женщина, едешь в другой город одна. Кто не знает, подумает, что у нас в семье невестку притесняют, вот ты и сбежала.

У Линь Сю уже был готов ответ, и она объяснила:

— Это по делам учебы. Мой преподаватель сказал, что может помочь мне найти новую работу.

Свекровь все еще смотрела на Линь Сю с недоверием.

Линь Сю знала причину. В прошлой жизни, потеряв работу, она стала еще более неуверенной в себе и практически оборвала все связи со старыми однокурсниками. Дома все об этом знали, поэтому, услышав про преподавателя, который помогает с работой, свекровь и засомневалась.

Линь Сю мягко объяснила:

— В колледже каждый год ведут статистику трудоустройства выпускников. В этом году показатель не достиг нормы, вот преподаватель и хочет помочь нам еще раз попытаться.

Свекровь что-то пробормотала, но, на удивление, не стала ей препятствовать.

Только к полудню Линь Сю поняла причину такой сговорчивости свекрови.

Чжан Сань Хуа с высокомерным видом вернулась домой, положила на стол стопку каких-то бумаг и сказала:

— Мама, я вернулась. Это все тебе.

Лицо свекрови расплылось в радостной улыбке:

— Так быстро? Разве не говорили, что там много народу?

Чжан Сань Хуа села за стол, отпила глоток воды и самодовольно заявила:

— Народу действительно было много, многие хотели купить за деньги. Но там работает моя бывшая одноклассница, она и пропустила меня без очереди.

Она явно ждала похвалы, и свекровь действительно ее похвалила.

Линь Сю не знала, о чем говорят мать и дочь, подумав, что они купили какую-то диковинку. Но когда ее взгляд упал на бумаги на столе, она вдруг замерла.

Это были зеленые бланки, на которых от руки было написано «Сберегательная книжка такого-то банка», а внизу стояла красная печать. Это пробудило в ней далекие воспоминания.

В свое время этот банк был довольно известен в их краях и назывался «Коммерческий банк семьи Линь». Это был частный банк, который быстро открыл несколько филиалов. Чтобы быстро собрать средства, банк установил высокие проценты — десять процентов в месяц, что в несколько раз превышало ставки обычных банков.

Однако прибыльность банка была очень низкой, поэтому он использовал деньги новых вкладчиков для выплаты процентов предыдущим. Так продолжалось снова и снова, и долг рос как снежный ком.

В то время информация распространялась медленно, а простые люди не разбирались в хитросплетениях этого банка и вкладывали туда все свои сбережения. Только когда руководство банка свернуло пожитки и исчезло, стало ясно, что это была самая обыкновенная схема Понци.

Линь Сю так хорошо помнила это потому, что в прошлой жизни по совету соседки снизу и под давлением свекрови она вложила немало денег, но в итоге не вернула ни копейки, за что муж ее сильно отругал.

Теперь, увидев знакомые надписи и почерк, она невольно вспомнила те события.

Свекровь заметила, что ее взгляд надолго задержался на сберкнижках, и похвасталась:

— Сестра Хуа снизу положила сто юаней, на прошлой неделе получила тридцать юаней процентов. Это намного больше твоей зарплаты.

Раньше у Линь Сю тоже была неплохая зарплата.

Линь Сю нахмурилась:

— А ты сколько положила?

— Триста юаней, — ответила свекровь. — Но в банке можно было сделать вклад только сегодня утром, так что ты уже не успеешь.

Хотя в памяти Линь Сю свекровь была неприятным человеком, она все же предупредила:

— Не бывает такого, чтобы бесплатный сыр падал с неба. Зачем им, чужим людям, давать тебе столько денег ни за что?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение