Глава 13 (Часть 2)

Линь Сю положила палочки и тоже посмотрела на нее:

— Мама, неужели вы не можете посчитать, как тратятся деньги? Чжун Цин присылает пятьдесят юаней в месяц. Тридцать из них идут вам на жизнь, остальные двадцать — на домашние расходы. Если вы мне не верите, пусть в следующем месяце Чжун Цин присылает все деньги вам, а я больше не буду вести хозяйство.

На самом деле, она еще мягко сказала. В основном продукты покупала Линь Сю, а свекровь лишь для вида давала ей деньги. В первый раз Линь Сю взяла, но это увидел Чжан Чжун Цин и сказал, что она непочтительна к старшим. После этого она платила за все сама. В доме ели пять-шесть человек, она не смела тратить деньги на себя, экономила даже на одежде и обуви.

Но свекровь этого не услышала. Ее поразила фраза «все деньги вам на управление», и она радостно спросила:

— Ты серьезно?

Линь Сю улыбнулась:

— Вы старшая, вам и положено распоряжаться деньгами своих детей. Я сейчас же напишу Чжун Цину и обсужу это. И младшая сестра с младшим братом тоже должны отдавать деньги вам. Они молодые, любят тратить бездумно, а вы сможете их контролировать.

Чжан Сань Хуа от ее слов вздрогнула и сердито посмотрела на нее:

— С какой стати?

— Она девочка, ей замуж выходить, — поспешно вмешалась свекровь. — Сейчас надо строже, тогда и мужем сможет управлять.

Линь Сю мысленно усмехнулась и замолчала.

Младший деверь, поев и выпив, захмелел и стал шумно требовать играть в карты. Линь Сю не нравился шум дома. Она собрала книги Чжан Янь Янь в рюкзак и сказала дочери:

— Пойдем делать уроки на улицу.

— Хорошо, — послушно ответила Чжан Янь Янь. — А еще я хочу леденец.

Линь Сю погладила ее косички, свисавшие по бокам:

— А шоколадку?

Чжан Янь Янь подпрыгнула и сладко чмокнула Линь Сю в щеку:

— Спасибо, мама!

Линь Сю привела дочь в репетиторский центр «Радуга». Учитель У сидел на стуле и ел лапшу. Увидев их, он улыбнулся:

— Это твоя дочь?

Линь Сю кивнула:

— Дома слишком шумно, можно мы немного побудем здесь?

Учитель У дал девочке пакетик с какими-то снеками и сказал Линь Сю:

— Только что звонила воспитательница из детского сада, сказала, что на следующей неделе забронирует большую аудиторию, договорились об оплате. Я подумал, может, это ты ее нашла? Как раз есть свободный класс, так что я согласился.

Линь Сю сразу поняла, что речь идет об Учительнице Цзинь. Она не ожидала, что та окажется такой расторопной. Линь Сю кивнула и рассказала о своей договоренности с Сестрой Сяо.

Учитель У расплылся в улыбке и посмотрел на Линь Сю с еще большим уважением.

— Когда наша вечерняя группа продленного дня немного разрастется, я сделаю тебя старшей группы, — щедро пообещал Учитель У.

Линь Сю тоже улыбнулась:

— Спасибо, босс, за высокую оценку.

Поскольку группа открылась недавно, детей у Учителя У было мало, всего человек десять-двадцать. Дети сидели в классе и шумели.

Линь Сю вспомнила, как ведут занятия воспитатели в детском саду, и принесла из кабинета Учителя У игрушки. Дети с радостью принялись играть.

Больше всего ее радовала дочь. Ее Янь Янь тихо сидела в уголке и делала уроки, поклявшись не играть, пока все не закончит. Было в этом что-то от человека, который сохраняет самообладание посреди хаоса.

Так продолжалось до тех пор, пока Линь Сю не подошла поближе и не увидела, что она делает…

— Мама, я не рисую просто так, я делаю задание для кружка на выходные! — испуганно прикрыла тетрадь Чжан Янь Янь.

Линь Сю вспомнила, что дочка только что рисовала в альбоме белого лебедя, очень живого. Она помнила, что в прошлой жизни дочь совершенно не любила рисовать, ее тошнило от одного вида красок. Когда Линь Сю предложила ей поступать в художественный институт, та отказалась. Неужели она ошибалась?

Она не стала ругать дочь, а лишь сказала:

— Не забудь сделать и задание из детского сада.

Девочка гордо выпятила животик:

— Я давно сделала!

Линь Сю улыбнулась:

— Позже мама сводит тебя на поздний ужин.

Как Линь Сю и ожидала, заниматься с детьми ей было легко. Первый урок пролетел незаметно. В восемь вечера родители стали приходить забирать детей.

Линь Сю велела дочери надеть рюкзачок, и они вместе пошли в парк.

В рюкзачке у Чжан Янь Янь лежали ее тетрадка, фломастеры, маленькая бутылочка с водой и пухлый пенал в виде медведя. Рюкзак был набит до отказа. Но Линь Сю не стала нести его за нее. Во-первых, таков был ее принцип воспитания, а во-вторых, Чжан Янь Янь и сама была очень самостоятельной.

Когда они пришли в парк, там еще было много родителей с детьми. В парке росло множество цветов, продавались всякие диковинки, а уличные кафе были полны людей.

Тут Чжан Янь Янь вдруг вздохнула.

Линь Сю наклонилась к девочке, и та сказала:

— У них у всех папы есть, с которыми они играют, а у меня только мама.

Услышав ее слова, Линь Сю на мгновение растерялась.

Ее муж, Чжан Чжун Цин, почти не участвовал в воспитании Чжан Янь Янь. С тех пор как он уехал работать на фабрику в другой город, он приезжал раз в полмесяца. Позже его оценил начальник, он стал чаще ездить в командировки, и его приезды стали еще более непредсказуемыми. В результате, хотя родители Чжан Янь Янь не были разведены, она жила как ребенок из неполной семьи.

Так продолжалось до совершеннолетия дочери, когда Линь Сю развелась с мужем…

Линь Сю все же не удержалась от банального вопроса:

— Так скучаешь по папе? А кого ты больше любишь, папу или маму?

Чжан Янь Янь нахмурилась. Будучи ребенком с небольшим жизненным опытом, она помнила папу в основном по сладостям на Новый год и редким моментам, когда он тайком от мамы угощал ее лакомствами на улице. Говорить о глубоких чувствах было невозможно. Просто у всех детей были папы, и только у детей из неполных семей, где родители расстались, папы не было. Если бы так случилось, мама, наверное, очень бы расстроилась?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение