Они поговорили немного и обо всем договорились. Линь Сю обрадовалась и, спустившись вниз, купила себе порцию доухуа.
Честно говоря, она почти никогда в жизни не ела вне дома. Деньги, которые давал муж, она откладывала и тратила на одежду, еду и жилье для всей семьи. Раньше она была очень традиционной невесткой, к тому же родители с детства учили ее почитать свекровь и свекра...
Но доухуа был действительно очень вкусным — нежный, белый, посыпанный зеленым луком и политый острым маслом.
Она еще мысленно вздыхала об этом, как вдруг увидела знакомого за столиком напротив: ее младшего деверя Чжан Цзи Туна.
Он сидел напротив молодой девушки, перед каждым стояла тарелка соленого доухуа.
В те времена люди были более стеснительными, и если отношения не были особенно близкими, они точно не стали бы есть вместе. Но Линь Сю внимательно присмотрелась к девушке и поняла, что это не та красивая невестка, которую она помнила.
Пока Линь Сю смотрела на них, деверь тоже заметил ее и быстро сделал умоляющий жест. Линь Сю как ни в чем не бывало отвела взгляд.
В итоге деверь вернулся домой только около девяти вечера.
В это время Линь Сю как раз правила план урока на следующий день. Это был настоящий план урока. В конце концов, она никогда раньше не учила детей, все приходилось осваивать с нуля, и чтобы закрепиться на этой работе, нужно было приложить немало усилий.
Она грызла кончик ручки, листала газету о воспитании детей и писала. Вдруг дверь резко распахнулась, и в комнату ворвался деверь — в растрепанной одежде, с взлохмаченными волосами и весь в поту.
— Невестка, приготовь мне миску риса, а? — попросил он.
Дома не осталось еды. Присутствие деверя на ужине было делом случая: обычно его ждали до определенного времени, и если он не возвращался, считалось, что его не будет, и оставшуюся еду делили между собой.
Линь Сю, не поднимая головы, ответила:
— В кастрюле есть суп, но нет риса. Если голоден, подогрей суп. А если ждать рис, то это займет час.
Чжан Цзи Тун постеснялся просить невестку и неловко пошел на кухню. Он смешал остатки еды и съел, а потом, вытирая рот, сказал:
— Выпил немного, а потом обнаружил, что денег с собой нет. Хозяин заведения чуть не побил меня. Мама, в следующем месяце у нас зарплата, одолжи мне немного, а?
Чжан Цзи Тун сейчас работал временным сотрудником в банке, куда его устроил старший брат мужа. Зарплата была мизерной, и ему ее совершенно не хватало. Старая госпожа жалела его, поэтому достала деньги и дала сыну:
— Смотри, верни.
Чжан Цзи Тун хихикнул.
У Линь Сю был острый глаз, она сразу поняла, что это деньги из «платы за проживание», которую их семья внесла в начале месяца. Сколько она дала старой госпоже, столько та и достала.
Поскольку муж говорил, что не хочет отделяться и торопится купить квартиру, младшие в семье жили у старой госпожи и платили ей «за проживание». Их семья из трех человек платила тридцать юаней, Чжан Сань Хуа, как дочь, платила всего пять, Чжан Цзи Тун — десять, но старая госпожа часто давала ему деньги, так что, вероятно, от него оставалось тоже около пяти.
Чжан Сань Хуа, увидев действия матери, быстро сказала:
— Мама, мне понравился один очень хороший парень. Боюсь, я ему не понравлюсь, подумает, что я некрасивая.
Старая госпожа сунула еще немного денег дочери в руку:
— Возьми, купи себе одежду, платье, принарядись хорошенько. Посмотрим, кто посмеет сказать, что ты некрасивая.
Линь Сю промолчала, бросила взгляд на троицу и ушла с книгой в свою комнату.
За ее спиной раздалось холодное фырканье свекрови:
— Только нашла работу, а уже заважничала дома. Деревенщина, возомнила себя фениксом…
На следующий день Линь Сю специально встала пораньше, надела то самое дорогое платье, собрала волосы в хвост и надела очки в черной оправе, которые носила в институте. Сразу стала похожа на учительницу.
Поскольку утром у дочери был урок плавания, а Линь Сю не хотела оставлять ее одну, она попросила учителя перенести ее урок на вечер, а сама поспешила в репетиторский центр.
Когда она пришла в «Репетиторский центр „Радуга“», учитель У сидел на лестнице и ел мантоу. Если бы кто-то не знал, наверняка подумал бы, что он уборщик.
Увидев Линь Сю, он оживился:
— Наконец-то вы пришли! Скорее посмотрите, все ли готово.
Вчера перед уходом Линь Сю оставила ему записку со списком необходимых материалов. Сейчас она достала принадлежности — все было на месте, но очень низкого качества, словно купленное в ларьке в парке.
Линь Сю проверила все, затем отвинтила крышку флакона с тушью и понюхала.
— Тушь испортилась.
Учитель У тоже взял флакон понюхать и отшатнулся от запаха.
— Разве тушь может испортиться?
Линь Сю, как человек опытный, знала, что тушь может не только прокиснуть, но и заплесневеть.
Учителю У ничего не оставалось, как пойти искать другую тушь. Через некоторое время он вернулся понурый и сказал, что у хозяина нет туши других марок, даже для ручек нет. Ехать в универмаг уже поздно. Нельзя ли обойтись этой?
Линь Сю, скрестив руки на груди, посмотрела на него:
— А вы как думаете?
Хотя тушью можно было пользоваться, но рисунки с неприятным запахом в классе изобразительного искусства… сама мысль об этом была довольно забавной.
Впрочем, в детстве Линь Сю не раз сталкивалась с подобными ситуациями. Она попросила учителя У найти несколько старых батареек, затем вынула из них графитовые стержни и положила на каменную плитку, чтобы растереть с водой. Это было немного похоже на древние тушевые палочки.
Учитель У растерянно держал батарейки:
— Сколько нужно растереть?
— Целую тарелочку, — невозмутимо ответила Линь Сю. — Я пошла на урок, не забудьте принести мне ее потом.
Когда Линь Сю вошла в класс, она обнаружила, что на местах сидели не только дети, но и их родители. Все разом подняли головы, и десятки пар глаз с любопытством уставились на нее.
В этом не было ничего удивительного. Детям было от пяти-шести до десяти лет, и беспокойство родителей было вполне нормальным. В прошлой жизни она видела родителей, которые носили за детьми рюкзаки, чистили им яйца и даже кормили с ложки десятилетних.
Но раз так, ей придется немного изменить первоначальный план урока.
Сначала она представилась, а потом сказала, что продемонстрирует свою технику рисования. На самом деле, все дело было в нехватке времени и возможностей. Иначе разве не было бы убедительнее, если бы она вчера, готовя план урока, нарисовала несколько своих лучших работ?
На доске висел лист сюаньчжи, под который был подложен войлок. Бумага была среднего качества, но, к счастью, тушь на ней еще могла немного расплываться, это была не та гладкая обычная бумага, что вчера.
За два-три часа урока она не могла нарисовать что-то очень детальное, требующее кропотливой работы, и не могла, как вчера, рисовать тонкий контурный рисунок в стиле баймяо. Учитель У был сильным и к этому времени уже принес тарелочку с растертой тушью.
Линь Сю обмакнула кисть, пробуя ее, смешала тушь и, подумав, сказала всем:
— Давайте нарисуем пейзаж в стиле «разбрызгивания туши».
С этими словами она плеснула тушь на бумагу. Движение казалось небрежным, но на самом деле было отработано не менее сотни раз. На бумаге тут же проступили очертания горного пейзажа.
Дети и родители ахнули: «Вау!»
Учитель У подумал: «Моя тушь, которую я так старательно тер… Какая жалость».
Линь Сю рисовала, чтобы скоротать время, и до уровня великих художников ей было далеко. Но в маленьком уездном городке 1995 года это производило сильное впечатление, иначе учитель У не принял бы ее на работу так сразу.
Теперь, глядя на восхищенные взгляды снизу, она внезапно ощутила чувство удовлетворения, которого не испытывала ни в одной из своих жизней.
Этого ей не могли дать ни семья, ни любовь, ни родственные узы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|