— Ладно, если вторая сестра не хочет, то и не надо, — надула губы Му Няньжань и, взяв Му Няньцзинь за руку, добавила: — Старшая сестра, мы с тобой родные сёстры, завтра пойдём вместе.
— Хорошо, — с улыбкой согласилась Му Няньцзинь.
Му Няньюй, наблюдавшая за этой сценой, едва сдерживала гнев. Она недооценила Му Няньцзинь. Всего за несколько дней старшая сестра успела установить такие тёплые отношения с Му Няньжань.
Му Няньюй фыркнула. Пусть себе тешатся сестринской любовью, ей всё равно. Сейчас главное — день рождения старой госпожи Му. На праздник придёт много гостей, и она должна вышить прекрасное изображение Гуаньинь, чтобы затмить Му Няньцзинь.
На следующий день Му Няньцзинь и Му Няньжань отправились в город. После посещения нескольких магазинов они зашли в чайную и заказали комнату на втором этаже.
У Му Няньцзинь была ещё одна цель: найти кого-то, чья близость облегчала бы её недуг, как это было с Цзян Ханьшу. Желательно, чтобы это была женщина, с которой ей было бы проще общаться.
К сожалению, хотя на улицах было много людей, ничья близость не принесла Му Няньцзинь облегчения.
Она подумала, что в столице, конечно, много знати, но людей с большой добродетелью и удачей очень мало. Найти того, кто поделится с ней своей энергией, будет непросто. Даже у представителей самых знатных родов не всегда есть безграничная добродетель.
— Старшая сестра, мне нравится гулять с тобой, — сказала Му Няньжань, сделав несколько глотков чая. — Ты не представляешь, однажды я встретила на улице вторую сестру. С ней были знатные девушки, её подруги. Я выбирала украшения для волос, и она предложила купить мне что-нибудь.
— Я выбрала нефритовые заколки, и она велела продавцу отправить наши покупки в поместье, сказав, что заплатит позже. Но почему-то продавец принёс украшения моей матери, и в итоге платила она. Потом я поняла, что вторая сестра просто хотела показаться щедрой перед своими подругами. Зачем так делать? Если не хочешь платить, не нужно предлагать! К чему строить из себя богачку?
— Пока тебя не было, я думала, что ты такая же, как вторая сестра, но теперь я вижу, что ты совсем другая.
Му Няньжань с восхищением смотрела на Му Няньцзинь. Старшая сестра была не только красива, но и добра, и искренна. После десяти лет отсутствия она не стеснялась спрашивать о том, чего не знала, и платила за неё от чистого сердца, а не из вежливости.
— В Сучжоу девушки, с которыми я дружила, часто гуляли со своими сёстрами, — улыбнулась Му Няньцзинь. — Я всегда мечтала о том, чтобы у меня тоже была сестра. И вот моя мечта сбылась.
В Сучжоу дедушка и бабушка Чэнь относились к ней с любовью, но у них не было своих детей, и Му Няньцзинь иногда чувствовала себя одиноко. Видя других детей с братьями, сёстрами и родителями, она им завидовала.
— Если ты захочешь ещё погулять, я с радостью составлю тебе компанию, — сказала Му Няньжань, слегка ударив себя в грудь.
— Хорошо, — радостно ответила Му Няньцзинь.
Они продолжали непринуждённо болтать, когда шум с улицы донёсся до второго этажа.
Любопытная Му Няньжань подбежала к окну.
— Старшая сестра, посмотри! На улице столько народу! Кажется, это Динбэй Хоу возвращается в столицу.
Му Няньцзинь подошла к окну. По обеим сторонам улицы собралась толпа взрослых и детей, приветствующих возвращение Динбэй Хоу.
Динбэй Хоу, сын принцессы Юннин, будучи совсем юным, мог бы жить в роскоши, но он много лет защищал границы империи. Несмотря на неоднозначные слухи о нём, жители столицы восхищались им и хотели увидеть его своими глазами.
Вскоре послышался топот копыт.
Впереди всех ехал юноша в серебряных доспехах, с гордой осанкой.
Белый конь под ним казался воплощением чистоты, а сам юноша излучал благородство. Тонкие губы, прямой нос, чёткий профиль, глубокие тёмные глаза… В лучах солнца их холодность немного рассеивалась, и они светились мягким блеском.
Му Няньцзинь замерла.
— Это он!
Динбэй Хоу оказался тем самым господином Цзяном, которого она встретила в гостинице «Радость Грушевого Цвета»! Вот почему рядом с ним ей становилось легче.
Динбэй Хоу защищал всю империю Великая Чжоу, и, конечно, обладал огромной добродетелью и удачей. Мало кто мог с ним сравниться.
— Старшая сестра, оказывается, рассказчики врут! — воскликнула Му Няньжань. — Какой же он могучий и свирепый? В этом году все считают красавцем лучшего выпускника императорской академии, но по сравнению с Динбэй Хоу он просто ничто!
Му Няньцзинь не видела лучшего выпускника, но с Му Няньжань она была согласна. Динбэй Хоу был невероятно красив. Глядя на него, любая девушка могла потерять голову.
И действительно, многие посетительницы чайной были очарованы его красотой. Одна из них, не сдержав эмоций, бросила вниз свой платок.
Её примеру последовали другие, бросая цветы.
Му Няньцзинь улыбнулась. Во все времена люди восторженно приветствовали красивых мужчин.
Му Няньжань, не удержавшись, подбежала к столу, схватила сливу с тарелки и бросила её вниз.
— Няньжань, нельзя! Это опасно! — крикнула Му Няньцзинь, но было уже поздно.
Платки и цветы были слишком лёгкими, чтобы долететь до Цзян Ханьшу, но тяжёлая слива летела прямо в него. Цзян Ханьшу придержал коня и, уклонившись, поймал сливу. Если бы он не успел, она попала бы в него.
Держа поводья, Цзян Ханьшу поднял взгляд на окно, откуда прилетела слива.
Му Няньжань, испугавшись последствий своего поступка, присела, спрятавшись за столом. У окна осталась только Му Няньцзинь.
Цзян Ханьшу увидел красивую девушку с ясными глазами и нежными чертами лица. Он слегка приподнял бровь. Это была та самая госпожа Му из гостиницы «Радость Грушевого Цвета», которая не могла отвести от него глаз.
(Нет комментариев)
|
|
|
|