Глава 7. Приобретённая сестра

— Няньцзинь, есть одна вещь, о которой мы с твоей матерью тебе не рассказывали, — Му Ляньшань слегка кашлянул. — Помнишь, как незадолго до твоего отъезда из столицы твоя мать ездила в храм, и по дороге встретила девочку, которую потом привела в нашу резиденцию?

Му Няньцзинь задумалась. — Кажется, что-то такое было.

— Няньюй — это та самая девочка, которую твоя мать тогда привела. Её бросили родители, и, поскольку найти их так и не удалось, твоя мать решила оставить её у нас, — объяснил Му Ляньшань.

— Ты уехала в Сучжоу, твой брат отправился учиться в академию. Вас обоих не было дома, и Няньюй составляла компанию твоей матери. Так у неё хотя бы был кто-то, с кем можно поговорить по душам. Хоть вы и не связаны кровными узами, она много лет прожила в нашей семье, и её можно считать дочерью семьи Му. Она и Няньжань — твои сёстры, и я надеюсь, что вы будете хорошо ладить!

Му Няньцзинь опустила длинные ресницы. Когда ей было пять лет, Чжан Ши действительно привела в дом девочку по имени Гао Юй. Она была худенькой и бледной, с покрасневшими следами на руках — явно недоедала.

Гао Юй рассказала, что её бросили родители. Семья была бедной, прокормить всех детей не могли, а родители, недовольные тем, что она — девочка, постоянно её ругали и били.

Чжан Ши пожалела ребёнка и оставила Гао Юй в резиденции, поручив людям разыскать её родителей.

Гао Юй была робкой и, попав в резиденцию Му, боялась даже выйти из комнаты, не говоря уже о том, чтобы заговорить с кем-то. Пятилетняя Му Няньцзинь часто приходила к ней поиграть.

К сожалению, через несколько дней с Му Няньцзинь случилось несчастье, и вскоре её отправили из столицы.

После отъезда в Сучжоу Му Няньцзинь больше ничего не слышала о Гао Юй и думала, что та вернулась к своей семье. Она и представить себе не могла, что за десять лет её отсутствия Гао Юй стала второй госпожой в резиденции Му, дочерью её отца и матери.

Но почему от неё это скрывали? Она ведь не стала бы возражать!

Видя молчание Му Няньцзинь, Му Ляньшань, понимая свою вину, спросил: — Няньнянь, ты расстроена тем, что мы с твоей матерью оставили Няньюй в резиденции? Она — хорошая и послушная девочка. Если ты с ней познакомишься поближе, то обязательно полюбишь её как сестру.

Му Няньцзинь подняла глаза. Она не возражала против того, что Чжан Ши взяла приёмную дочь — это было решение её родителей, и она не имела права вмешиваться. Она была удивлена, но не более того. Её волновало то, почему семья скрывала это от неё.

— Отец, я много лет отсутствовала и не могла быть рядом с вами и матерью. Это моя вина. Я благодарна Няньюй за то, что она была с вами. Я не расстроена. — Му Няньцзинь посмотрела на Му Ляньшаня. — Но почему вы с матерью ничего мне не сказали? Я бы подготовила для второй сестры подарок.

— Няньнянь, ты слаба здоровьем. Мы отправили тебя в Сучжоу, чтобы ты поправилась. Мы не рассказывали тебе об этом, потому что беспокоились о тебе, боялись, что ты будешь переживать. Няньнянь, ты понимаешь наши мотивы? — вмешалась Чжан Ши.

Вчера вечером, узнав, что сегодня увидит Му Ляньшаня, старую госпожу Му и остальных членов семьи, Му Няньцзинь немного нервничала, но в основном испытывала волнение и радость.

Однако сейчас, словно окатив её холодной водой, эти чувства немного угасли.

Семья Му, хоть и не принадлежала к высшей знати, но из поколения в поколение имела представителей при дворе. Му Ляньшань был чиновником четвёртого ранга, и оставить в доме приёмную дочь в отсутствие родной — это было серьёзное решение.

Тогда Му Няньцзинь была ещё ребёнком. Уезжая из дома в Сучжоу, она, узнав о появлении у родителей другой дочери, могла бы расстроиться, начать капризничать, переживать, что родители отдадут ей свою любовь. Му Ляньшань и Чжан Ши, опасаясь за её здоровье, скрывали это от неё десять лет.

Когда она была маленькой, это ещё можно было понять. Но сейчас она почти взрослая девушка, и они продолжают скрывать это. Почему?

Чжан Ши ждала ответа. Му Няньцзинь понимала, что мать не хочет услышать отказ. Она слегка улыбнулась и кивнула.

После обеда со всей семьёй старая госпожа Му, расспросив Му Няньцзинь о её лечении, отправилась отдыхать.

Когда пришло время дневного сна, все начали расходиться.

Чжан Ши и Му Ляньшань тоже собирались отдохнуть. Му Няньцзинь уже хотела уйти, когда Му Няньюй вдруг предложила: — Отец, позвольте мне проводить старшую сестру. Я хочу с ней немного поговорить.

— Какая ты заботливая, — ответил Му Ляньшань. — Идите. Вы обе — дочери этой семьи, так что хорошо ладите!

— Спасибо, вторая сестра, — с улыбкой поблагодарила Му Няньцзинь.

Попрощавшись со старшими, девушки вышли из главного зала и направились к Цзинъюэ Юань.

— Старшая сестра, все эти годы, пока тебя не было, мать постоянно вспоминала тебя и беспокоилась о твоём здоровье. Как ты себя сейчас чувствуешь? — начала разговор Му Няньюй.

— Вполне неплохо, — мягко ответила Му Няньцзинь.

— Вот как… — Му Няньюй сделала паузу, а затем с улыбкой добавила: — Это хорошо.

Они продолжили идти. Проходя мимо бамбуковой рощи, Му Няньюй бросила быстрый, едва уловимый взгляд, в котором мелькнул странный огонёк.

Она подошла к Му Няньцзинь и, взяв её за руку, сказала: — Старшая сестра, посмотри, какой красивый бамбук! Летом здесь так прохладно.

Му Няньцзинь посмотрела на сочную зелень бамбуковой рощи. — Я помню, раньше здесь росли айвовые деревья.

— Откуда ты знаешь? — с любопытством спросила Му Няньюй.

— Я всё же прожила здесь несколько лет, кое-что помню, — ответила Му Няньцзинь, любуясь бамбуком.

— Раньше здесь действительно росла айва. Мать говорила, что ты любишь эти деревья и в детстве часто здесь играла. Но у меня аллергия на пыльцу. Каждый год в это время у меня появлялась сыпь, поэтому мать ради меня срубила айву и посадила бамбук, — Му Няньюй наклонила голову, её лицо освещала невинная, лучезарная улыбка. — Ты ведь не сердишься на меня за это, старшая сестра?

Му Няньцзинь перевела взгляд на свою вторую сестру. Когда Гао Юй только появилась в резиденции Му, она была худой, как щепка, в рваной одежде, совсем не похожей на других детей.

Теперь Гао Юй превратилась в Му Няньюй. Черты её лица остались прежними, но одета она была в парчовую юбку, волосы украшали нефритовые заколки с жемчугом. На её лице сияла яркая, беззаботная улыбка — она явно росла в любви и заботе. От той брошенной девочки не осталось и следа.

В словах Му Няньюй слышалось хвастовство, но улыбка на её лице делала их похожими на невинную реплику беззаботной девушки.

— Это всего лишь айвовые деревья. Твоё здоровье важнее, — ответила Му Няньцзинь.

— Я знала, что ты не будешь сердиться, — продолжила Му Няньюй. — Когда мать велела слугам срубить айву, я пыталась её отговорить. Я сказала, что сыпь — это не так уж страшно, можно и потерпеть, что ты расстроишься, узнав, что деревья срубили. Но мать не послушала. Она сказала, что моё здоровье важнее всего, и что ты не станешь сердиться. И она оказалась права!

Произнося слова «важнее всего», Му Няньюй сделала особый акцент, словно специально это подчёркивая.

Му Няньцзинь бросила на неё взгляд и пошла дальше. Возможно, ей показалось, но слова Му Няньюй звучали неприятно.

Му Няньюй шла на шаг позади. Под ярким солнцем шея идущей впереди девушки казалась особенно тонкой и изящной. Постепенно улыбка на лице Му Няньюй исчезла.

Пока Му Няньцзинь не было в резиденции, она была единственной девушкой в главной ветви семьи, практически настоящей старшей госпожой. Всё, чего была лишена Му Няньцзинь, досталось ей: беззаботная жизнь знатной девушки, любовь и забота семьи. Мало кто знал, что она всего лишь приёмная дочь.

Но зачем Му Няньцзинь вернулась?

Му Няньюй поспешила за ней. — Старшая сестра, ты такая хрупкая, а я, наоборот, крепкая и здоровая, даже лекарства почти не пью. Мать часто говорила, что хотела бы, чтобы ты была такой же здоровой, как я. Тебе, наверное, очень тяжело постоянно болеть и принимать лекарства?

Она улыбнулась. — Я никогда такого не испытывала!

Му Няньцзинь остановилась. Говорить такое больному человеку… Если раньше у неё и были сомнения, то теперь она точно знала, что Му Няньюй делает это нарочно.

Му Няньцзинь не хотела ссориться со своей, хоть и неродной, сестрой, но это не значило, что она должна терпеть её колкости.

— Если хочешь испытать, это несложно, — спокойно ответила Му Няньцзинь. — Открой ночью окно и простудись или искупайся в холодном озере. Тогда узнаешь, каково это — болеть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Приобретённая сестра

Настройки


Сообщение