— Госпожа, это я, что случилось? — растерянно спросила Юй Тао.
— Разве мы не… — Му Няньцзинь посмотрела в лицо Юй Тао и проглотила слова «умерли».
Она ущипнула себя за руку. Почувствовав боль, Му Няньцзинь, не обращая внимания на дождь за окном, поспешно открыла оконную раму и выглянула наружу.
Всё это было правдой. Селя ещё не было. Это не галлюцинация. Неужели она воскресла из мертвых?
— Няньнянь! — голос системы раздался в голове Му Няньцзинь.
Му Няньцзинь замерла и мысленно спросила: — Люлю, ты всё ещё здесь? Что происходит?
— Няньнянь, ты угадала, ты жива. Возможно, моё появление вызвало сбой в вашем времени и спровоцировало сель. Я использовала половину своей энергии, чтобы отмотать время на четверть часа, позволив тебе переродиться до того, как случился сель, — с раскаянием сказала Люлю. — Прости, Няньнянь.
Перерождение? Она переродилась!
Сначала появилась система добродетели, а теперь Му Няньцзинь воскресла из мертвых. События сегодняшнего дня были настолько невероятными, что выходили за рамки её понимания и воображения.
Но времени на раздумья не было. Му Няньцзинь успокоилась: — Никто не может предвидеть несчастные случаи. Ты сделала это не нарочно, к тому же ты спасла нас. Это я должна тебя благодарить. Люлю, спасибо!
Уныние Люлю немного рассеялось. — Няньнянь, я не уверена, не случится ли сель снова через четверть часа. Может, скажешь кучеру ехать быстрее, чтобы выиграть время?
Му Няньцзинь прикусила губу. Этот участок дороги проходил между гор. Если сель повторится, ускорение кареты не гарантирует безопасности.
Самое главное, пока Му Няньцзинь разговаривала с Люлю, Юй Тао, налив ей горячего чая, снова уснула. Всё происходило точно так же, как и до её перерождения, без малейших изменений, двигаясь по той же траектории.
Если так пойдет и дальше, весьма вероятно, что они снова попадут под сель.
В карете была не только она. Жизни нескольких человек были в её руках, и Му Няньцзинь не смела рисковать. — Дядя Чжан, мне нехорошо. Есть ли поблизости место, где можно отдохнуть?
Не зная точно, что вызывает сель, и не зная, повторится ли он через четверть часа, Му Няньцзинь решила остановиться и подождать, пока дождь прекратится, прежде чем продолжить путь.
— Госпожа, мы в глуши, здесь останавливаться небезопасно, — грубовато ответил кучер. — Ещё немного, и доберёмся до гостиницы. Может, отдохнёте там?
— Дядя Чжан, у меня так сдавило грудь, что трудно дышать, я не могу больше ехать, — настаивала Му Няньцзинь. — К тому же дождь усиливается, может случиться сель. Лучше найти место, чтобы переждать.
— Госпожа, дождь не такой уж сильный, и склоны по бокам не крутые. Здесь засушливо и дожди редки, селя не будет, — пренебрежительно ответил кучер. — Я проехал больше дорог, чем вы съели риса. Вы слишком беспокоитесь, госпожа.
На лице Му Няньцзинь появилась горькая улыбка. Если бы она не умерла один раз, она бы тоже не ожидала беды!
— Дядя Чжан, делайте, как я сказала, — твердо произнесла Му Няньцзинь.
Карета замедлила ход. Поблизости оказался заброшенный храм, недалеко от дороги.
Кучер нашел место, чтобы привязать лошадь, а Юй Тао, поддерживая Му Няньцзинь, повела её к храму.
Храм был не маленьким, крыша цела, внутри даже стояла статуя Будды. Но здесь давно не было людей и не возжигали благовония. Пол был покрыт пылью, балки оплетены паутиной, внутри было сыро и прохладно.
Му Няньцзинь и так была слаба здоровьем, а войдя в храм, побледнела ещё сильнее.
Юй Тао нашла относительно чистое место, смела пыль и, прислонив к стене, расстелила на земле накидку, чтобы Му Няньцзинь могла сесть.
Видя, что госпоже нехорошо, Юй Тао коснулась кончиков её пальцев. — Госпожа, здесь очень сыро, вашему здоровью это вредно. Я пойду поищу дров для костра.
Му Няньцзинь плотнее закуталась в накидку. Она не хотела, чтобы служанка мокла под дождем, собирая хворост. — На улице всё ещё идёт дождь, не ходи. Я немного потерплю.
— Госпожа, дождь стал слабее. Рядом есть склоны, найти дрова будет легко, я быстро вернусь, — сказала Юй Тао. — К тому же, мне нужно забрать вещи из кареты. Всё равно придётся выйти, ничего страшного.
— Тогда сначала найди дядю Чжана, идите вместе, будете присматривать друг за другом. И не уходите далеко, — напутствовала Му Няньцзинь.
Юй Тао кивнула и вышла из храма.
Теперь Му Няньцзинь осталась одна. Она несколько раз позвала Люлю, но ответа не было. Неизвестно, куда делась система.
На полу было сыро. Му Няньцзинь встала и осмотрела храм, подойдя к статуе Будды.
Вскоре снаружи послышались тяжелые шаги. Звуки приближались, смешиваясь с шумом дождя.
Му Няньцзинь прислушалась. Кажется, она расслышала несколько криков о пощаде. Это были не Юй Тао и дядя Чжан.
Не зная, кто вошел в храм, Му Няньцзинь на всякий случай тихонько спряталась за статуей Будды, стараясь дышать как можно тише.
В храм вошли трое. Двое, окровавленные, упали на землю. Один из них, зажимая рану, простонал: — Господин, пощадите!
Стоявший перед ним юноша в черном, стройный, как бамбук, с черной маской, закрывавшей верхнюю часть лица, держал в руке холодный меч, направленный ему в горло. Голос юноши был ледяным: — Кто тебя послал?
Человек дрожал всем телом. — Это… это принцесса Юннин послала меня убить вас. Принцесса Юннин ненавидит вас до глубины души. Она сказала, что если дело удастся, она даст мне золото, серебро и власть.
— Принцесса Юннин также сказала…
Не успел он договорить, как его дрожь усилилась. Он с ужасом уставился на стоявшего перед ним юношу в черном. Струйка алой крови хлынула из его горла, орошая пыльный пол храма.
*
Му Няньцзинь, затаив дыхание за статуей Будды, осторожно выглянула и увидела, как холодный меч вонзился в горло, и брызнула кровь.
Резкий запах крови постепенно распространялся по храму. Из-за слабого здоровья Му Няньцзинь была особенно чувствительна к таким запахам, и её тело невольно задрожало.
Юноша в черном убил обоих. Му Няньцзинь хотелось плакать, но слез не было. Руки и ноги ослабели. Как же ей не везет! Сель, перерождение, убийство — почему все несчастья свалились именно на неё!
Му Няньцзинь было страшно. Судя по времени, Юй Тао и дядя Чжан скоро должны были вернуться с дровами. Она лишь надеялась, что этот юноша в черном уйдет поскорее и не столкнется с ними.
Юноша в черном с мечом в руке, ступая по полу черными сапогами, уже собирался уходить, как вдруг его взгляд упал на накидку, лежащую у стены.
Он повернулся и подошел к накидке. Она была чистой и изящной, без единой пылинки.
Сквозь маску его темные зрачки устремились на высокую статую Будды в центре храма. — Выходи! — тихо сказал он.
Сердце Му Няньцзинь забилось как гонг. Плохо, её обнаружили.
Му Няньцзинь замерла. Юноша в храме тоже не уходил, уверенный, что за статуей кто-то прячется. Он был похож на хищника, выслеживающего добычу, ожидая, когда она сама выйдет к нему.
Юноша убивал не моргнув глазом. Разозлить его — значит навлечь беду. Му Няньцзинь не смела больше медлить. Глубоко вздохнув, она медленно выпрямилась и вышла из-за статуи Будды.
Увидев Му Няньцзинь, юноша в черном замер. Оказалось, это девушка. Он подумал, что за статуей прячется ещё один убийца.
Девушке на вид было лет четырнадцать-пятнадцать, лицо бледное как снег, фигура хрупкая и тонкая.
Однако нельзя было терять бдительность. В такой глуши она одна пряталась за статуей Будды — это было очень подозрительно.
Юноша шаг за шагом приближался к Му Няньцзинь. На острие его меча всё ещё виднелись пятна крови. — Что ты слышала? — его голос был бесстрастным и холодным. — Говори всё, иначе я не побоюсь убить и тебя!
(Нет комментариев)
|
|
|
|