Глава 2. Приближение к тому юноше (Часть 2)

Вскоре после этого родители отправили её из Цзинчэна лечиться в Сучжоу. Спустя десять лет она впервые возвращалась в столицу, в свой родной дом.

Му Няньцзинь много лет не видела отца, мать и других родственников из семьи Му. Она испытывала предвкушение и радость, но вместе с тем и волнение, и робость перед возвращением домой. Чем ближе она подъезжала к Цзинчэну, тем сильнее становились её тревога и беспокойство.

Десять лет разлуки… Она выросла вдали от родителей. Понравится ли она им?

Поэтому задержка в пути из-за сильного дождя даже немного ослабила её напряжение и смятение.

Просидев в комнате до самого вечера, Му Няньцзинь почувствовала, что ей душно. Вместе с Юй Тао она спустилась вниз подышать свежим воздухом.

Когда Му Няньцзинь спускалась по лестнице, в главном зале уже было несколько человек. Спускаясь по деревянным ступеням, она увидела их всех. Кроме работников гостиницы, в зале находились один мужчина и три женщины.

Мужчина был с бородой, тучный, богато одетый.

Из трёх женщин одна, лет двадцати, была одета в красное платье. Она была красива и обольстительна, но выглядела несколько измождённой. Две другие были моложе и миловиднее, одна в зелёном платье, другая — в розовом.

Они сидели за одним столом и разговаривали так непринуждённо, что было ясно — они вместе. Му Няньцзинь мельком взглянула на них и отвела глаза, выбрав столик у стены.

— Госпожа Му, вы спустились, — увидев Му Няньцзинь, работник гостиницы тут же подбежал с чайником, желая угодить. — Чай на столе уже остыл, я долью вам горячего.

Му Няньцзинь улыбнулась: — Спасибо.

В зале было всего несколько человек, и любой звук был слышен остальным.

Услышав разговор работника с Му Няньцзинь, девушка в зелёном платье бросила взгляд в их сторону. Разглядев Му Няньцзинь, она вздохнула, обращаясь к своей спутнице: — Какая красивая девушка!

Сидевшая напротив неё женщина в красном холодно взглянула на неё и ничего не ответила.

Девушка в зелёном смутилась. — Юйнян, я чем-то тебя обидела? Скажи прямо, зачем так на меня смотреть?

Чжу Юйнян ледяным тоном ответила: — Люй Янь, ты — прима труппы Ницуй Бан, как я смею на тебя так смотреть? Тебе показалось!

Хотя она сказала это, в её словах явно сквозила насмешка.

— Вовсе мне не показалось, зачем ты говоришь так язвительно! — Люй Янь помрачнела, ей было очень неприятно.

Девушка в розовом платье рядом с Люй Янь, по имени Чунь Ин, видя, что они вот-вот поссорятся, поспешила их примирить: — Ну-ну, мы же сёстры, давайте поговорим спокойно!

Люй Янь холодно фыркнула и замолчала.

Чунь Ин потрясла её за руку, утешая: — Люй Янь, не сердись. Если не хочешь здесь сидеть, я провожу тебя в комнату. Я как раз тоже собиралась вернуться.

Люй Янь не согласилась: — В комнате так скучно. Возвращайся отдыхать одна.

Чунь Ин кивнула: — Хорошо. Я простудилась, последние несколько дней голова кружится, и сил совсем нет. Тогда я пойду прилягу ненадолго. Люй Янь, меня не будет, ты уж не ссорься с Юйнян.

После ухода Чунь Ин Люй Янь всё ещё злилась и не хотела сидеть рядом с Чжу Юйнян, но и идти ей было некуда.

Она огляделась по сторонам, и её взгляд остановился на Му Няньцзинь. Люй Янь встала и подошла к ней.

*

— Госпожа Му, можно мне присесть здесь?

Му Няньцзинь болтала о пустяках с Юй Тао и слегка растерялась, увидев перед собой незнакомую девушку.

Гостиница была небольшой, и она, конечно, слышала недавнюю перепалку Люй Янь и Чжу Юйнян.

Му Няньцзинь слегка улыбнулась: — Пожалуйста, садитесь.

Увидев, что Му Няньцзинь согласилась, Люй Янь немного повеселела. — Простите мою навязчивость, надеюсь, госпожа Му не против. Просто в этом незнакомом месте мне некуда пойти, Чунь Ин плохо себя чувствует и ушла в комнату, а сидеть там одной скучно. Мы обе девушки, вот я и решилась подойти к вам поболтать.

Му Няньцзинь улыбнулась в ответ: — Ничего страшного, мне тоже было скучно.

Лёгкая улыбка на губах девушки была словно капля мёда — неброская, но и не холодная, как весенний ветерок, дарящая ощущение комфорта.

Люй Янь разглядывала Му Няньцзинь: точёный нос, вишнёвые губы, без косметики, с простой причёской в виде бутона цветка — она была чиста, нежна и очаровательна.

Люй Янь задержала на ней взгляд на несколько мгновений, прежде чем заговорить: — Госпожа Му, меня зовут Люй Янь. Работник гостиницы только что упомянул вас, так я узнала вашу фамилию. Отсюда до Цзинчэна всего полдня пути, вы ведь направляетесь в столицу?

Му Няньцзинь ответила: — Да, в столицу.

Люй Янь оживлённо продолжила: — Я тоже еду в Цзинчэн. Когда дождь прекратится, госпожа Му может отправиться вместе с нами, будем поддерживать друг друга.

— Старая госпожа из резиденции Ичунь Хоу пригласила нас выступить. Её предки родом из Сучжоу, она любит слушать оперу Куньцюй, поэтому пригласила нашу труппу Ницуй Бан в столицу дать представление.

Му Няньцзинь после отъезда из столицы жила в уезде Вантин в Сучжоу и выросла там же. — Моя бабушка тоже любит слушать Куньцюй. Если в уезде кто-то устраивал представление, она обязательно ходила посмотреть.

Люй Янь улыбнулась: — Пожилые люди любят слушать оперу. Вон та, в красном платье, — это Чжу Юйнян. А за главным столом сидит наш хозяин труппы Ницуй Бан, Ли Дэчэн. Та, что только что ушла в комнату, — моя хорошая подруга Чунь Ин.

— Нас всего больше десяти человек, остальные в комнатах, не выходят. Если на этот раз мы понравимся старой госпоже из резиденции Хоу, то не зря проделали такой долгий путь в столицу.

Му Няньцзинь вспомнила оперное пение, которое слышала прошлой ночью: — Прошлой ночью я смутно слышала какие-то звуки. Не знаю, кто из сестёр пел, но хотя было неразборчиво, мелодия была протяжной и нежной, печальной, как вода. Думаю, вы обязательно понравитесь старой госпоже.

Услышав похвалу от Му Няньцзинь, Люй Янь прониклась к ней ещё большей симпатией, но тут же скривила губы: — Вчера пела Юйнян. Её бросил бессердечный возлюбленный, вот она всю дорогу и поёт такие заунывные арии. И со мной в последние дни разговаривает как-то язвительно. Ладно, не будем о ней.

— Если на этот раз мы сможем произвести впечатление на старую госпожу, то слава нашей труппы Ницуй Бан дойдёт и до столицы. Когда я вернусь в Сучжоу и покину труппу, мне не придётся беспокоиться о других сёстрах.

— Покинете Ницуй Бан? — удивилась Му Няньцзинь. Люй Янь ещё не было и двадцати, она приехала в столицу с хозяином труппы, должно быть, она была известной актрисой. Почему она собирается уйти из труппы в самом расцвете лет?

Заметив удивление Му Няньцзинь, Люй Янь объяснила: — Я из бедной семьи, в шесть или семь лет поступила в Ницуй Бан учиться Куньцюй у мастера. В мгновение ока прошло двенадцать лет. Девичья молодость быстротечна. Люди из театральной труппы — словно ряска без корней. Как бы тебя ни превозносили, рано или поздно тебя заменят другие.

— Я не могу всю жизнь провести в труппе. За эти годы я скопила немного денег. Пока я ещё молода, вернусь в Сучжоу, выкуплю себя и буду жить обычной жизнью, как жена и мать.

Говоря это, Люй Янь неосознанно поглаживала персиковый нефритовый браслет на левом запястье.

Заметив жест Люй Янь, Му Няньцзинь посмотрела туда же. Она ещё не достигла возраста шпильки (пятнадцатилетия), но прочитала немало романов. Такое поведение Люй Янь, да ещё и упоминание о «жене и матери», наводило на мысль, что у неё появился возлюбленный!

Заметив, что Му Няньцзинь смотрит на её браслет, Люй Янь не стала скрывать: — Этот браслет мне подарил Лу Лан. У него есть звание сюцая, но он не презирает меня за моё скромное происхождение.

— Он сказал, что когда я покину Ницуй Бан, он возьмёт меня в жёны.

Говоря это, Люй Янь смотрела с нежностью, а на её лице играла счастливая улыбка.

Оказывается, браслет был залогом верности. Неудивительно, что Люй Янь так им дорожила. Му Няньцзинь сказала несколько слов с пожеланиями счастья.

Люй Янь добавила: — Об этом знает только Чунь Ин, больше никто. Сегодня я встретила госпожу Му и не удержалась, рассказала вам. Надеюсь, госпожа Му сохранит это в тайне.

Му Няньцзинь, разумеется, пообещала.

Они просидели в зале довольно долго. Холод дождливого дня снова проник под одежду Му Няньцзинь, её руки и ноги замёрзли. Возможно, она простудилась.

Му Няньцзинь почувствовала себя нехорошо и хотела попрощаться с Люй Янь, чтобы вернуться в комнату отдохнуть. Но не успела она и рта раскрыть, как у дверей гостиницы появилась группа людей.

Эти люди были крепкими и высокими, одеты в обычную одежду, с мечами на поясах. Впереди шёл юноша в чёрном облегающем костюме.

Юноша был высок и строен, с тонкими губами и прямым носом. Он был обут в чёрные сапоги, воротник и плечи его одежды были слегка влажными от дождя. Чёрная одежда, чёрные волосы, холодный взгляд… Он вошёл в гостиницу, ступая сквозь дождь, и вместе с ним ворвался свежий аромат земли, травы и весенних цветов, развеяв душную, гнетущую атмосферу внутри.

Один из стражников подошёл от юноши к стойке и достал слиток серебра: — Хозяин, нужно несколько чистых комнат наверху.

Лян Чжангуй оглядел юношу в чёрном. Хотя он не знал, кто этот человек, его благородная осанка говорила о том, что это не обычный гость. Лян Чжангуй не посмел проявить небрежность и лично проводил группу на второй этаж.

Люй Янь тихо сказала: — Интересно, кто этот юноша в чёрном? А люди за ним такие грозные, сразу видно, что с ними лучше не связываться.

Му Няньцзинь промычала в ответ, но мысли её были далеко.

Человек, только что вошедший в гостиницу, показался ей смутно знакомым. Его спина и одежда — всё в чёрном — были очень похожи на того юношу в чёрном, которого она встретила в храме перед перерождением.

Однако юноша в гостинице был без маски, а тот, в храме, скрывал лицо под маской. Могли ли они быть одним и тем же человеком?

Кроме того… Му Няньцзинь шевельнула кончиками пальцев. Непонятно почему, но в тот момент, когда он вошёл, её замёрзшее тело вдруг ощутило лёгкое тепло, и неприятные ощущения немного рассеялись.

Словно в знойный летний день, когда палящее солнце раскаляет землю, вдруг подул лёгкий ветерок, унося всю духоту и жар; или словно когда ты падаешь в ледяную пещеру и конечности коченеют, внезапно пробегает волна тепла.

Хотя это была лишь мимолётная лёгкость, ощущение было на удивление отчётливым.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Приближение к тому юноше (Часть 2)

Настройки


Сообщение