Глава 3. Убийство

Однако это ощущение лёгкости длилось недолго. Вскоре тело Му Няньцзинь вернулось в прежнее состояние — такое же слабое, руки и ноги словно скованы, лишены сил.

Му Няньцзинь не понимала, что происходит.

Неужели её больное тело внезапно пошло на поправку, или это была лишь иллюзия?

Пока Му Няньцзинь размышляла, со второго этажа спустился тот самый стражник, который ранее расплачивался серебром.

Чжан Юн сказал: — Хозяин, приготовьте что-нибудь поесть.

Лян Чжангуй подошёл к нему: — Работник сейчас всё принесёт. Господин стражник, желаете чего-нибудь ещё?

— Мой молодой господин не любит, когда его беспокоят, я сам ему отнесу. Прикажи работникам принести несколько кувшинов вина и ваши фирменные блюда к нам в комнаты. Сегодня мы с братьями хотим как следует выпить.

Лян Чжангуй согласился и велел работникам готовить блюда.

Пока Чжан Юн ждал еду, он разговорился с сидевшим в зале Ли Дэчэном. Узнав, что труппа Ницуй Бан направляется в столицу для выступления, Чжан Юн заинтересовался: — Я много лет провёл на северо-западе и никогда не слышал оперу Куньцюй. Чем она отличается от северных опер?

Хозяин Ли не упустил случая продемонстрировать таланты своей труппы. Он поманил Люй Янь и Чжу Юйнян: — Спойте-ка несколько строк а капелла.

В этом жесте хозяина Ли был скрытый смысл. Он интуитивно чувствовал, что юноша в чёрном — не простая фигура, и потому хотел ему угодить.

Раз уж не удаётся встретиться с самим юношей, то угодить его стражнику — тоже неплохо.

Чунь Ин не было, так что в зале остались только две актрисы — Люй Янь и Чжу Юйнян.

Люй Янь подошла без всякого стеснения и спела несколько строк из «Западного флигеля».

Она была без сценического костюма и грима, но её голос звучал нежно и протяжно, мягко и плавно. К тому же, её сердце было полно любви, и она вложила свои чувства в песню, словно весенние персиковые цветы, распустившиеся во всей красе, передавая всю глубину эмоций, заложенных в опере.

Всего несколько строк, но её вокальное мастерство было очевидно.

Изысканный и мелодичный голос разлился по залу, очаровывая слушателей, казалось, даже холод дождливого дня отступил.

Даже Чжан Юн, человек грубоватый, не удержался и захлопал в ладоши: — Восхитительно!

Когда настала очередь Чжу Юйнян, она выбрала арию о красавице, которую сначала соблазнили, а потом бросили.

Лицо Чжу Юйнян было печальным, с её алых губ срывались тоскливые и скорбные звуки, словно она сама была той покинутой девушкой из оперы, чья любовь и нежность оказались напрасны.

За окном шумел сильный дождь. Эта сцена, эта обстановка, этот голос — всё было поистине печально, горестно, тоскливо.

Однако излишняя скорбь легко могла вызвать раздражение.

Когда голос Чжу Юйнян умолк, Чжан Юн слегка кашлянул и пробормотал: — Неплохо.

Лицо Чжу Юйнян вытянулось. — Судя по реакции господина стражника, выступление Люй Янь вам понравилось больше. В чём же мои недостатки? Прошу господина стражника указать.

Поняв, что обидел её, Чжан Юн поспешил объяснить: — Госпожа Чжу, вы неправильно поняли. На мой взгляд, в вашем вокальном мастерстве нет никаких недостатков. Вы обе одинаково искусны.

— Просто я человек простой. Дождь льёт уже два дня без остановки, это и так действует на нервы. А тут ещё вы поёте такие печальные и скорбные арии, отчего мне стало ещё тоскливее. Надеюсь, вы меня поймёте.

Однако недовольное выражение лица Чжу Юйнян не изменилось. Чжан Юн объяснился, но его слова всё равно указывали на то, что ему больше понравилось выступление Люй Янь. Чем же она хуже Люй Янь?

Му Няньцзинь, наблюдавшая за этой сценой со стороны, думала так же, как и Чжан Юн.

Дело было не в том, что Чжу Юйнян уступала в мастерстве — выступления обеих имели свои достоинства. Но из-за затянувшегося дождя, холода и тоски, из-за того, что все застряли в гостинице и не могли продолжить путь, настроение и так было подавленным. Слушать в такой момент печальные арии было только в тягость.

Если бы пришлось выбирать, Му Няньцзинь тоже предпочла бы нежное и романтичное пение Люй Янь.

После ухода Чжан Юна Чжу Юйнян насмешливо посмотрела на Люй Янь: — Нежно и страстно, очаровательно и мелодично… Ты нарочно спела «Западный флигель» перед господином стражником, да?

Люй Янь покраснела. — Нет! Юйнян, ты говоришь ужасные вещи!

Чжу Юйнян издевательски усмехнулась: — Ты сама так поступила, а теперь тебе не нравятся мои слова? Люй Янь, как говорится, актриса — что куртизанка. Неужели ты думаешь, что кто-то действительно не будет презирать тебя? Им просто нравится твоя смазливая мордашка.

Люй Янь пришла в ярость. — Чжу Юйнян, тебе не повезло, ты связалась с недостойным человеком! Мне жаль тебя, я была к тебе снисходительна всё это время. А сегодня, не получив похвалы от стражника, ты решила сорвать злость на мне? Да я тебе рот порву!

С этими словами Люй Янь бросилась на Чжу Юйнян, и они сцепились в драке.

Увидев это, Ли Дэчэн быстро подошёл и разнял их.

Устроить драку на глазах у всех… Лицо хозяина Ли стало очень мрачным. — Вы опозорили имя труппы Ницуй Бан! А ну живо возвращайтесь в свои комнаты! Хотите и дальше позориться здесь?!

Люй Янь была очень обижена. — Это Юйнян первая начала!

Ли Дэчэн не стал разбираться, кто прав, кто виноват. В данный момент, чью бы сторону он ни принял, это лишь разожгло бы гнев другой. — Хватит! Вы обе — часть труппы Ницуй Бан. Мы либо вместе процветаем, либо вместе идём ко дну. Опозорились перед чужими людьми! Ты тоже набросилась на Юйнян, так что, ты не виновата?

После нагоняя от Ли Дэчэна Люй Янь почувствовала себя ещё более обиженной. Плача, она выбежала из гостиницы.

Ли Дэчэн не стал её останавливать. Он огляделся по сторонам. Кроме людей из его труппы, в зале остались только Му Няньцзинь и её служанка. Он беспомощно улыбнулся: — Юйнян и Люй Янь обе вспыльчивы. Старик не смог их как следует воспитать. Госпожа Му стала свидетельницей неприятной сцены.

Му Няньцзинь покачала головой, показывая, что не придает этому значения. Она немного помедлила и сказала Ли Дэчэну: — Хозяин Ли, скоро стемнеет, а на улице всё ещё идёт дождь. Сестрица Люй Янь — девушка, ей небезопасно одной бегать снаружи.

Они были всего лишь случайными знакомыми. Ли Дэчэн не ожидал, что Му Няньцзинь будет беспокоиться о безопасности Люй Янь. Он ответил: — Госпожа Му, не волнуйтесь, я пошлю людей найти Люй Янь.

Ссора Люй Янь и Чжу Юйнян была их личным делом, и Му Няньцзинь не хотела вмешиваться. Увидев, что хозяин Ли пообещал послать людей на поиски Люй Янь, она вернулась в свою комнату.

После ужина Юй Тао воспользовалась кухней гостиницы, чтобы приготовить для Му Няньцзинь лечебный отвар.

Приняв лекарство, Му Няньцзинь немного подумала, открыла дверь и вышла.

Она не знала, в какой комнате живёт Люй Янь, и вернулась ли та в гостиницу, поэтому решила расспросить работника гостиницы.

Работник сказал: — Госпожа Му, госпожа Люй Янь ещё не вернулась. Но люди из труппы Ницуй Бан пошли её искать, думаю, скоро найдут.

Му Няньцзинь взглянула на водяные часы — наступил час Свиньи (21:00-23:00). Она подождала в зале четверть часа, но никто не вернулся.

Ночью было холодно, и её слабое тело не выдержало бы долгого ожидания. Му Няньцзинь пришлось вернуться в комнату.

Вскоре после её возвращения, как и прошлой ночью, послышалось печальное пение Чжу Юйнян. Через некоторое время в коридоре второго этажа раздались шаги.

Кто-то поднялся наверх. Му Няньцзинь подумала, что это, должно быть, вернулись Люй Янь и люди из труппы Ницуй Бан.

Юй Тао открыла дверь и выглянула. Ночь была тёмной, в большинстве комнат на втором этаже свет был потушен. — Госпожа, люди из труппы Ницуй Бан, похоже, вернулись. Они уже легли спать. Не беспокойтесь больше о госпоже Люй Янь.

Му Няньцзинь промычала в знак согласия и велела Юй Тао потушить свет.

Люй Янь и Чжу Юйнян были примерно одного возраста, обе — актрисы труппы Ницуй Бан, должны были бы поддерживать друг друга, как сёстры. Однако за один лишь вечер они дважды поссорились.

Думая об этом, Му Няньцзинь вспомнила о себе. Интересно, сможет ли она поладить с другими девушками в резиденции Му, когда вернётся домой?

Прошла ещё одна ночь. На следующий день небо прояснилось, и можно было продолжать путь.

После того как Му Няньцзинь оделась и умылась, Юй Тао начала собирать вещи. Му Няньцзинь стояла у окна, любуясь видом. За гостиницей росла целая роща грушевых деревьев с густой листвой. Однако сезон цветения уже прошёл, и белоснежные цветы почти опали, лишь несколько одиноких цветков остались на ветках.

Вдруг тишину раннего утра нарушил громкий, торопливый стук в дверь: «Тук-тук-тук».

— Госпожа Му, это я, работник гостиницы «Лихуа Юэ».

Услышав голос, Юй Тао пошла открывать дверь. Му Няньцзинь подошла следом. Молодой работник был бледен как полотно, его лицо выражало тревогу и беспокойство.

Му Няньцзинь недоумевала: — Что-то случилось?

— Госпожа Му, госпожа Люй Янь… умерла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Убийство

Настройки


Сообщение