Глава 7: Цзаньхуа хуэй (Часть 2)

Тогда он громко кричал, что отомстит, но Цзи Ин не придала этому значения.

А этот ребенок действительно прибежал за ней. Наверное, госпожа Юй еще не знает.

Семья Юй — известный в Ечэне знатный род. Два дяди Юй Ханьци — способные люди, служащие столичными чиновниками в Столице, а его прадед был когда-то Великим секретарем Кабинета, и у него было очень много учеников.

А Юй Ханьци — сокровище в ладонях Старой госпожи Юй, избалованный донельзя.

Цзи Ин не могла по-настоящему его травмировать. Она схватила этого медвежонка, чтобы отвести его к госпоже Юй и проучить.

Юй Ханьци брыкался ногами, отчаянно барахтался и пинался, крича: — Старший брат, старший брат, выходи скорее!

У Цзи Ин дернулся глаз. Она почувствовала, как ей в спину снова летит маленький камень, а затем перед ней внезапно мелькнула чья-то фигура.

— Юй Да, — у Цзи Ин ужасно разболелась голова. — Почему ты тоже балуешься?!

— Как этот человек забрался на балку? Что, если он упадет и останется полумертвым или калекой?

Юй Ханьци громко рассмеялся: — Цзи Ин, если на этот раз ты не извинишься перед маленьким господином и не дашь мне еще пять коробок своих пирожных, мы с моим старшим братом объединимся и обязательно забьем тебя до смерти!

Лицо Юй Да было очень недовольным. На его четких чертах лица читались гнев и раздражение. Он холодно фыркнул: — Ты первая нарушила обещание.

— Сегодня ты ясно сказала, что будешь соревноваться со мной, а сама убежала сюда?

Эти братья были упрямее и надоедливее друг друга. Юй Ханьци еще можно было обмануть, но Юй Да — нет.

В таком юном возрасте он был высокомерным и непредсказуемым, делая все, что ему вздумается.

Цзи Ин видела его и чувствовала головную боль. А эти два медвежонка, неизвестно почему, прицепились к ней.

Цзи Ин глубоко вдохнула, сдерживая гнев: — Хорошо.

Затем она хлопнула и отбросила Юй Ханьци. Юй Ханьци, упав, быстро вскочил и спрятался за спиной Юй Да, делая гримасы: — Ты здесь давно прячешься, наверняка делала что-то плохое.

— Если ты расскажешь моей матушке, что мы сбежали с уроков, я тоже расскажу, что ты здесь пряталась.

— Рассказывай, — Цзи Ин было все равно. Она размяла запястья. Она собиралась хорошенько проучить этих двух медвежат.

Она протянула руку, чтобы схватить Юй Да, но тот ловко увернулся. Вместо этого Юй Ханьци снова попал ей в руки.

— Ты отойди в сторону, — Цзи Ин ткнула пальцем в лоб Юй Ханьци, но тот укусил ее.

— Больно! — Ее лицо исказилось от боли. Юй Ханьци не отпускал.

Юй Да быстро подошел, разжал рот Юй Ханьци, его лицо стало недовольным. Он ущипнул Юй Ханьци за маленькое лицо: — Мы будем драться честно. Ты иди вниз.

Цзи Ин рассмеялась от злости.

Она протянула распухший от укуса палец к Юй Да: — Честно?

Лицо Юй Да слегка покраснело. Он протянул руку: — Может, ты укусишь меня, а потом мы подерёмся?

Цзи Ин схватила его за руку, правой рукой попыталась схватить его за плечо, используя силу поясницы, готовясь сделать бросок через плечо, но Юй Да снова увернулся и вместо этого прижал Цзи Ин к земле.

Цзи Ин глубоко почувствовала, что ее тхэквондо, которое она учила до перемещения, действительно было пустыми/показушными приёмами. Она не могла одолеть даже десятилетнего ребенка.

— Признаешь поражение? — Юй Да улыбнулся. В его холодных глазах читался острый блеск. — Ты, тигрица, бесполезна. В следующий раз снова нарушишь обещание?

Цзи Ин чувствовала, что вот-вот взорвется от злости. Этот медвежонок был надоедливее ее двоюродного брата, который постоянно попадал в неприятности, а потом ей приходилось за него отдуваться, и который каждый год на Новый год пытался отобрать у нее телефон.

Она не собиралась сдаваться. Ее глаза загорелись, она внезапно схватила Юй Да за волосы и сильно потянула. Выражение лица Юй Да исказилось. Юй Ханьци, увидев это, закричал: — Ты без боевой этики! Хватать за волосы и одежду — это женская, бабская драка!

Цзи Ин было все равно. Она крепко держала Юй Да за волосы. Юй Да наконец отпустил ее. Цзи Ин встала и холодно усмехнулась: — Я изначально женщина.

— А вот вы, как вам не стыдно обижать меня, слабую женщину?

Цзи Ин вырвала у Юй Да клок волос. Лицо юноши стало пепельным и некрасивым. Он внезапно выхватил волосы из руки Цзи Ин и повернулся, чтобы уйти. Юй Ханьци бросил ей угрозу: — Ты у меня дождешься!

Затем он крикнул: — Старший брат, подожди меня! — и убежал.

Непонятно.

Цзи Ин поправила одежду. Лоб и палец все еще болели. Она глубоко вздохнула и спустилась вниз.

Все трое вернулись к матушке Тан. Матушка Тан, увидев странные выражения лиц трех дочерей, спросила: — Что-то случилось, пока вы любовались цветами?

— Я видела, как момо госпожи Динго торопилась.

Тан Юэжу с улыбкой ответила: — Ничего особенного, просто из цветочного горшка выскочили две жабы, и некоторые барышни испугались.

Тан Синьжу, услышав это, сказала матушке Тан: — Матушка, вы не видели, как это было страшно. Я так испугалась.

Она повернулась к Цзи Ин: — Пятая сестра, куда ты ходила? Почему я тебя не видела? Ой, а что у тебя со лбом?

— Нечаянно ударилась о столб, — сказала Цзи Ин. — Я просто сидела в павильоне, и служанка нанесла мне мазь, и я там отдыхала.

Она незаметно взглянула на Тан Юэжу, заметив, что ее взгляд полон любопытства.

Цзи Ин приложила руку ко лбу: — Матушка, давайте поскорее вернемся. У меня очень болит лоб.

Пока они разговаривали, Цзи Ин увидела, как госпожа Юй с момо прошли по длинной галерее. Наверное, они что-то услышали.

Лучше поскорее уйти. Юй Да, наверное, не станет жаловаться из-за волос?

Она ведь не вырвала его налысо.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение