Глава 11. Их судьба

Когда Чэнь Жонань и Лю Яо ушли, Сяо Жань направилась вглубь.

Она прошла совсем немного и увидела группу людей в черном, которые что-то обсуждали. Неподалеку, под деревом, были связаны несколько человек, среди которых виднелся какой-то пухлый мешок.

— Главарь, мы правда должны верить словам этой девицы из семьи Чэнь?

Главарь сильно ударил его по голове: — Ты что, дурак? Она, как-никак, из знатной семьи. К тому же, у нас есть на нее компромат, разве нет?

Сказав это, он многозначительно посмотрел на мешок, лежащий на земле.

— О! Я понял, главарь имеет в виду, что если эта девица Чэнь решит нас кинуть, мы можем обнародовать это, чтобы пригрозить ей!

— У тебя есть хоть немного проницательности. Так что смотри за ней в оба. Если она сбежит, я с тебя шкуру спущу.

Человек в черном подобострастно потер руки: — Главарь, само собой.

— Не волнуйся, ты получишь свою долю.

Затем главарь немного подумал и сказал: — Ладно, вы все, идите со мной ловить людей. Пусть он один здесь останется.

Все равно сюда никто не придет, кроме тех монахов с горы.

Если эти монахи посмеют вмешаться в его дела, он отправится в храм и перебьет их всех.

Затем он прицепил нож к поясу и увел остальных людей в черном.

Сяо Жань поспешно присела, прячась за деревом. К счастью, они ее не заметили.

Когда они ушли, она встала и стала наблюдать из-за дерева.

Теперь, когда они все отправились ловить ее, дочь генерала, самое время спасти Чэнь Цзыцзинь.

Но почему здесь так много связанных людей?

Присмотревшись, она увидела, что все они — девушки.

Сяо Жань нашла на земле камешек и бросила его в сторону человека в черном.

— Кто?!

Кто там?!

— Человек в черном вздрогнул, тут же выхватил нож и начал озираться.

Сяо Жань не показывалась, лишь высунулась наполовину и поклонилась: — Меня прислала старшая госпожа Чэнь. Она сказала, что у нее есть еще поручения для вас.

Человек в черном не двигался, похоже, он все еще сомневался: — Старший брат и остальные уже пошли ловить этого человека. Боюсь, сейчас у нас нет времени.

— Но старшая госпожа Чэнь сказала, что это очень срочно. Если вы сможете это сделать… — Сяо Жань взяла разноцветную жемчужину русалки, висевшую у нее на подвеске.

Солнечный свет падал на нее, и она переливалась всеми цветами радуги, приковывая взгляд человека в черном.

Это же разноцветная жемчужина русалки, единственная в своем роде! Она во много раз лучше ночной жемчужины!

Если он сможет это сделать, то получит и жемчужину, и одобрение главаря. Разве это не двойная выгода!

Но он перевел взгляд на нескольких женщин, связанных по рукам и ногам. Главарь велел ему присматривать за ними… — Тебе не о чем беспокоиться. Я могу присмотреть за ними, пока ты не вернешься.

— Сяо Жань вышла из-за дерева, но ее лицо было скрыто вуалью.

— Ладно, я сейчас же пойду к старшей госпоже Чэнь. Смотри за ними в оба!

Иначе, если главарь рассердится, он первым тебя убьет!

— Сказав это, человек в черном поспешно убежал, прихватив с собой нож.

— Знаю.

Когда он ушел, Сяо Жань, не смея медлить, тут же подбежала к девушкам.

Девушки были в сознании, но их рты были заткнуты тряпками, и они с тревогой смотрели на Сяо Жань.

Когда она присела, девушки испуганно отпрянули.

Она не обратила на них внимания и сразу же открыла мешок.

Это и правда была Чэнь Цзыцзинь.

Сяо Жань достала из рукава изящную шкатулку. Это было лекарство, которое подарил ей Наньгун Мин. Она все не решалась его использовать.

В конце концов, она стиснула зубы и дала его Чэнь Цзыцзинь.

Через некоторое время Чэнь Цзыцзинь медленно пришла в себя, но в ее глазах читалась настороженность.

Пока Сяо Жань не сняла вуаль.

Она неуверенно позвала: — …Госпожа Сяо?

Окончательно придя в себя, она вдруг воскликнула: — Госпожа Сяо, бегите!

Моя сестра, она… она хочет вас убить!

Сяо Жань не шелохнулась, лишь достала кинжал и начала перерезать веревки, связывавшие Чэнь Цзыцзинь.

— Госпожа Сяо… вы уже знаете?

— Да.

Разрезая веревки, Сяо Жань почувствовала, что Чэнь Цзыцзинь все еще дрожит, и тихо сказала: — Не бойся, я уже отвлекла тех людей в черном.

Чэнь Цзыцзинь немного успокоилась, задумалась на мгновение, а затем начала рассказывать: — Тот человек, который искал меня, был Лю Яо, подруга моей сестры. Когда я пошла искать сестру, меня ударили, и я потеряла сознание.

— А когда очнулась, то обнаружила, что меня засунули в мешок, и услышала, как сестра разговаривает с людьми в черном…

Чэнь Цзыцзинь всхлипнула.

— Что она говорила?

— Спросила Сяо Жань.

— Она сказала… она сказала… — Чэнь Цзыцзинь запнулась.

— Что давно меня ненавидит и хочет продать в публичный дом.

— Глаза Чэнь Цзыцзинь наполнились слезами.

— И еще, госпожа Сяо, она хочет, чтобы те люди в черном убили вас.

— Я не могла в это поверить и попыталась вырваться, чтобы спросить сестру, почему. Но сестра ничего не сказала, а потом один из людей в черном ударил меня, и я потеряла сознание…

Слезы градом катились из глаз Чэнь Цзыцзинь. Она горестно спросила: — Почему… Что я сделала не так? Меня и так не любят в семье, и я никогда ни в чем не соперничала с сестрой…

— Если сестре нужна моя жизнь, пусть заберет ее!

Сказав это, Чэнь Цзыцзинь, не в силах сдержаться, закрыла лицо руками и заплакала.

Сяо Жань слушала все это, не испытывая никаких эмоций.

Даже если бы она соперничала за любовь, что бы она получила?

В прошлой жизни она уже испытала это, соперничая с Хэ Вань за любовь. Но что она получила в итоге?

Бесславную смерть?

Она не винила других, она винила лишь себя за то, что ничего не знала.

Она протянула руку и погладила Чэнь Цзыцзинь по голове.

— Жизнь — самое важное.

Чэнь Цзыцзинь перестала всхлипывать, подняла голову и непонимающе посмотрела на нее.

Девушка улыбалась, и ее слова, словно сладкий мед, успокаивали ее.

— Не грусти!

Ты живешь не ради своей сестры, не ради своей семьи. Ты должна жить ради себя.

Слишком много говорить бесполезно. Только когда она сама все поймет, она сможет по-настоящему это осознать.

Чэнь Цзыцзинь на мгновение задумалась, а затем твердо кивнула.

Затем спросила: — Госпожа Сяо, я хотела спросить, как вы здесь оказались?

— …Я искала тебя. Я спрашивала нескольких человек, но никто тебя не видел. Я подумала, что ты, возможно, все еще в беседке, а потом увидела, как твоя сестра и люди в черном сговариваются.

Она не могла сказать Чэнь Цзыцзинь, какова была ее цель.

— Ладно, пойдем скорее. Те люди в черном могут вернуться в любой момент.

Обернувшись, она увидела, что Чэнь Цзыцзинь смотрит на связанных девушек, которые изо всех сил пытались вырваться, издавая приглушенные звуки, словно умоляя о помощи. Она сказала: — Госпожа Сяо, спасите и их.

Но не все заслуживают ее доброты.

— Я уже дала тебе лекарство.

— Сяо Жань посмотрела на Чэнь Цзыцзинь и нахмурилась. — Цзыцзинь, они отравлены.

— Неужели ты хочешь, чтобы их спасли, а потом они заблудились в лесу и умерли от яда?

— Это их судьба.

Сяо Жань посмотрела на девушку, которая изо всех сил пыталась дотянуться до Чэнь Цзыцзинь.

В глазах Сяо Жань девушка увидела лишь безжалостное предупреждение.

— Я… я поняла.

— Ответила Чэнь Цзыцзинь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение