Глава 7 (Часть 2)

— Двадцать лет назад, когда я был одинок, ты не тронула меня, а сегодня, когда у меня полная и счастливая семья, ты нападаешь! Какой же ты благородный и милосердный человек!

— По-моему, вы просто не можете видеть чужого счастья!

Запястье Юньнян дрогнуло, и острый меч со свистом устремился к нему:

— Не смей непочтительно отзываться об учителе!

Не успела она договорить, как нанесла два-три удара мечом.

Чжун Вэньцзюнь не был прямым учеником, его уровень совершенствования был значительно ниже, к тому же теперь у него была сломана левая рука, и отражать удары было очень трудно.

Они обменялись несколькими приёмами, и Чжун Вэньцзюнь явно начал уступать.

Юньнян холодно усмехнулась, убрала меч и, подняв ладонь, с силой толкнула. Ледяной синий луч света ударил в Чжун Вэньцзюня. Раздался взрыв, и Чжун Вэньцзюня подбросило в воздух. Он с грохотом упал под дерево магнолии, выплюнул полный рот крови и больше не мог пошевелиться.

В этот момент Гу Лянвэнь, долго стоявший в оцепенении, дрожащим голосом спросил:

— Юньнян... когда ты была со мной, это тоже было ради этого массива?

Рука Юньнян, державшая меч, слегка дрогнула. Она стояла спиной к нему, не говоря ни слова.

— Кем я был для тебя? Приказом? Или просто материалом для твоего массива?

Лицо Юньнян оставалось холодным.

— Несколько дней назад ты настаивала на разделе семьи. Сегодня утром под предлогом доставки вина ты отправила Ваньцин в Город Грушевых Цветов. Всё это ради того, чтобы сегодня ночью проникнуть в особняк Чжун и убить моего названого брата?

Запястье Юньнян слегка дрогнуло, холодный блеск меча замерцал неуверенно:

— Гу Мин — мой родной сын. Я не хочу, чтобы он снова был втянут в распри Мира Совершенствующихся. Я должна оставить ему какое-то наследство, чтобы он мог прожить в этом мирском мире. Что касается Ваньцин... Ваньцин — хорошая девочка, она не заслуживает смерти.

Гу Лянвэню это показалось абсурдным.

Он долго смотрел на неё, словно видел перед собой совершенно незнакомого человека.

Наконец, он тихо рассмеялся:

— Вот как... Вот как! Я должен был догадаться раньше. Юньнян, какое же у тебя каменное сердце! Двадцать лет! Наши супружеские чувства, которые я так ценил, для тебя были всего лишь игрой! Хорошо, неудивительно, что Цинь Сю так ценит тебя. Решительная в убийстве, хладнокровная и безжалостная — достойная его личная ученица! Раз тебе нужны бессмертные кости, я, твой муж, дам тебе бессмертные кости!

Он с силой зажмурился и вдруг понизил голос:

— ...Только если в будущем ты случайно вспомнишь эти двадцать лет, пусть в твоём сердце не будет ни капли вины!

Сказав это, он направил всю свою духовную силу в правую руку, вырвался из оков бессмертной печати и ударил себя ладонью в сердце.

Линчжао поняла, что дело плохо.

Самоубийство Гу Лянвэня было актом отчаяния, но мало кто знал, что подобные массивы, использующие духовные кости в качестве жертвы, часто требовали постоянной подпитки духовной силой живого человека.

Хотя Гу Лянвэнь обладал духовными костями шести частей и некоторым уровнем совершенствования, со смертью человека исчезает и его путь. Использовать его тело для жертвоприношения теперь было бесполезно.

Таким образом, эта Юньнян, скорее всего, будет искать кого-то другого для жертвоприношения.

Только она собралась смотреть дальше, как все свечи в зале погасли, и весь двор погрузился в кромешную тьму.

Линчжао покачала головой, пытаясь привыкнуть к внезапной темноте. Не успела она вздохнуть, как перед ней вспыхнуло красное пятно.

И Сяосяо уже стояла перед ней, спиной к главному залу, и мягко улыбалась:

— Насколько Настоятельница верит этому представлению?

— Дело не в том, верю я или нет, а в том, правдиво ли твоё представление. Если всё действительно так, как показано, и приказ уничтожить семью Чжун отдал лично заместитель главы Трёх Бессмертных Террас Цинь Сю, то, даже если это навлечёт на меня неприятности, я добьюсь пересмотра дела семьи Чжун, — Линчжао подняла глаза и улыбнулась. — Только вот представление, кажется, ещё не закончено. Был ли создан этот массив? Куда делась Чжун Ваньцин? Ты так долго рассказывала, какую же роль ты сама играла в этой драме?

Словно в ответ на её вопрос, в зале зажглись три красные свечи.

Свет был тусклым, обстановка в главном зале выглядела запущенной и пустынной.

Должно быть, это происходило уже после смерти Чжун Вэньцзюня.

Чжун Ваньцин с измождённым лицом сидела в центре на кресле Тайши и, опустив глаза, слушала доклады слуги.

— ...Несколько постоялых дворов, с которыми мы раньше постоянно сотрудничали, сказали, что больше не будут заказывать наше вино. Я разузнал снаружи: оказывается, возница по имени И Сюань с северной окраины города, воспользовавшись несчастьем в нашем доме той ночью, за большие деньги украл наш рецепт, сварил вино и установил очень низкую цену. Всего за два месяца он наладил множество каналов сбыта, заработал много денег и даже построил на севере особняк И.

— Теперь все говорят, что наш «Пьянящий Тысячу Кувшинов» дорог, а его вино лучше и дешевле.

Чжун Ваньцин, закрыв глаза, тихо спросила:

— Ты пробовал его вино? Каково оно на вкус?

Слуга задумался:

— Аромат сливы нечистый. Не похоже, что оно сварено на снежной воде с цветов сливы двенадцатого месяца, скорее, подмешан сливовый порошок.

— Пытаться нарисовать тигра, а получить собаку! Какую только грязь не осмеливаются лить в вино, — холодно хмыкнула Чжун Ваньцин. — Я всего лишь три месяца носила траур по родителям, а всякие паяцы уже повылезали. Похоже, на наш «Пьянящий Тысячу Кувшинов» действительно многие позарились!

Затем она усмехнулась:

— Только вот, сколько бы рецептов он ни украл, мастерство виноделия ему не украсть. То, что сварено не моими руками, — не настоящий «Пьянящий Тысячу Кувшинов».

— Но цену он установил действительно низкую…

— Некоторые вещи нельзя завоевать только дешевизной, — на губах Чжун Ваньцин играла холодная усмешка. — Настоящих ценителей «Пьянящего Тысячу Кувшинов» много, и они не станут пить дешёвое пойло с подмешанным сливовым порошком только из-за цены.

Слуга задумчиво произнёс:

— Госпожа права. Тот третий молодой господин Юй из Города Грушевых Цветов по-прежнему берёт только наш «Пьянящий Тысячу Кувшинов». Слышал, семья И тоже пыталась наладить с ним контакт, но их выгнали, даже не допустив до него.

Выражение лица Чжун Ваньцин немного смягчилось:

— Хм, у него хороший вкус.

Слуга продолжил:

— Есть ещё одно дело. Управляющий счетами просил меня доложить: доходы дома в этом месяце очень малы, их не хватает даже на покрытие расходов…

Чжун Ваньцин хмыкнула, похоже, не желая обсуждать эту тему, и сказала:

— Пойди скажи управляющему, что как бы туго ни было в доме, месячное жалование слугам будет выплачиваться вовремя. Не из общего счёта, а прямо с моего личного. Есть ещё что-нибудь?

Слуга почесал в затылке и осторожно начал:

— ...Эм, действительно есть ещё одно дело, не смею скрывать от госпожи.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение