Глава 4 (Часть 2)

Линчжао тихо усмехнулась, невольно восхитившись про себя: эта И Сяосяо действительно умна.

Парой фраз она ухватила суть разговора, сразу подняв вопрос до уровня репутации Палаты Очищения Сердца.

Именно это и было целью её поездки.

В прошлой жизни она была занята совершенствованием собственных сил и почти не участвовала в расследовании этого дела, так и не узнав, что же произошло на самом деле.

Позже, когда её отношения с другими сектами испортились, эти лицемерные бессмертные мастера, всякий раз проигрывая ей в споре, начинали припоминать это дело, чтобы унизить её, навесив ярлык «не различающей правду и ложь, искажающей факты».

К несчастью, Ши Сюнь, которая вела это дело, к тому времени уже погибла в бою на Северных Снежных Равнинах, а из архивов Палаты Очищения Сердца были стёрты все записи, касающиеся Города Тысячи Кувшинов. У неё не было ни единого шанса вернуться и разобраться в произошедшем.

А теперь удача сама пришла в руки.

Линчжао улыбнулась и мягко сказала: — Раз так, прошу вас, госпожа, проводите меня.

Яркая луна, сильный снегопад. Роскошный золотисто-красный свадебный паланкин, восемь невест в нарядах фэнгуань сяпэй медленно поднимались по горной тропе. Зрелище было неописуемо странным.

Линчжао взглянула на паланкин, быстро отвела глаза, но не удержалась и посмотрела снова, небрежно улыбнувшись: — Госпожа, вы действительно обладаете незаурядными способностями.

— Только вот создавать этих невест в таких же нарядах фэнгуань сяпэй лишь для того, чтобы они выполняли тяжёлую работу — не слишком ли это пышно?

Женщина в паланкине хихикнула: — Пышно?

— Я, И Сяосяо, всегда всё делаю с размахом. Те носильщики оказались трусливы, как мыши, не захотели идти со мной в особняк с привидениями семьи Чжун. Пришлось самой вырезать несколько бумажных фигурок и оживить их.

Услышав это, Линчжао не смогла сдержать улыбки: — Госпожа могла бы вырезать что-нибудь другое. Эти невесты выглядят, честно говоря, немного... жутко.

— Я умею только это, — в голосе И Сяосяо послышалась грусть. — С того дня, как он сказал, что женится на мне, я оставила путь совершенствования.

Затем она сменила тему: — Но когда я сказала, что приглашу вас посмотреть представление, я имела в виду только вас одну, а не эту госпожу рядом.

— Эта госпожа постоянно носит с собой окровавленный меч, выглядит так свирепо, что мне страшно. Настоятельница, прогоните её скорее!

Ши Сюнь, услышав это, невольно рассердилась и фыркнула: — Ты и вправду думаешь, что я пришла охранять твой паланкин?

— Что за дурацкое представление, мне оно и даром не нужно!

Линчжао беспомощно вздохнула: — Госпожа, вы действительно остры на язык. Ши Сюнь — моя правая рука в Палате Очищения Сердца. Как же ей усмирять подчинённых, не будучи грозной?

И Сяосяо рассмеялась: — Тогда пусть эта Заместительница Настоятельницы найдёт себе другое занятие.

— Как раз кстати, те носильщики заблудились в снежном лесу и сейчас бродят там. Госпожа Ши Сюнь, вы обладаете великими способностями, почему бы вам не проводить их из леса? Не волнуйтесь, здесь есть ваша Настоятельница, я её не одолею, не посмею буйствовать.

Ши Сюнь была крайне раздражена: — Эти люди и шагу не ступили на гору Юйму, как они могли заблудиться в снежном лесу?

— Даже если бы они вошли в горы, отсюда до города всего сотня шагов, даже двухлетний ребёнок дойдёт.

И Сяосяо указала пальцем, и её ноготь, покрытый киноварью, сверкнул в лунном свете, словно искра. Она улыбнулась: — Не верите — послушайте.

Вдруг из снежного леса позади них донеслись отдалённые крики о помощи: — ...Из этой дороги никак не выбраться! — Заколдованное место! — Где те две даосские госпожи, что были с нами? Спасите!

Линчжао удивлённо переглянулась с Ши Сюнь, и они обе посмотрели в сторону источника звука.

Те самые носильщики, что несли паланкин ранее, действительно, толкая друг друга и в панике не разбирая дороги, бежали из глубины снежного леса.

Хотя лунный свет пробивался сквозь деревья и снег слегка светился, туман в лесу был густым, и для обычных людей видимость была плохой. Несколько человек спотыкались и врезались в деревья.

Линчжао собрала на кончиках пальцев золотой свет, подняла руку и взмахнула. Золотой свет взлетел в воздух, и большая часть снежного леса мгновенно осветилась, как днём.

И Сяосяо сказала: — Настоятельница сама знает, как поступить. Я пока скроюсь. — Сказав это, она провела пальцем, и весь красный паланкин внезапно исчез.

Тем временем Линчжао подождала, пока мужчины отдышатся, и только потом спросила: — Вы заблудились?

При упоминании об этом лица всех побледнели.

Смелый военачальник среди них ещё сохранял самообладание и дрожащим голосом сказал: — Возмездие, вот оно, возмездие!

— Госпожа, вы не знаете, но дорогу в сто шагов мы шли почти полкэ (около 7-8 минут)... Та тропинка обратно в город обычно не бывает такой туманной, а сегодня мы ничего не видели впереди. Когда опомнились, оказалось, что мы уже на южном склоне горы. Ещё полшага — и мы бы разбились вдребезги, упав с этой горы Юйму!

Другой носильщик был бледен от страха: — Я же говорил, не стоило сегодня браться за эту работу! И тем более не стоило говорить об особняке Чжун у подножия горы Юйму!

— Вот мы их и разгневали!

Линчжао опустила глаза, на мгновение задумалась, посмотрела на неглубокие следы на пустом снегу и наконец беспомощно улыбнулась: — Ши Сюнь, ты помнишь последнюю фразу в жалобе, которую подал господин И?

Ши Сюнь немного подумала и ответила: — «Молю Настоятельницу сжалиться над моей дочерью. С почтением, И».

— А что сказал тот юноша в халате с круглым воротом, которого мы встретили в чайной, когда увидел меня?

Выражение лица Ши Сюнь всё ещё было растерянным: — «Давно наслышан о славном имени госпожи...»

— Именно, — кивнула Линчжао. — А когда мы были в доме И, что сказала И Сяосяо, увидев меня?

— «Ты наконец-то пришла».

Лицо Ши Сюнь наконец помрачнело.

— А эта госпожа И Сяосяо в паланкине только что сказала, чтобы ты пошла проводить носильщиков вниз с горы, а я осталась охранять её паланкин.

Ши Сюнь вдруг осенило: — Это явно направлено против тебя!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение