Мо Фэнхуа размышляла о произошедшем, как вдруг почувствовала, что её талию крепко обхватили, а ноги оторвались от земли. Не успела она опомниться, как уже оказалась у подножия рокария.
— Не стоит благодарности.
Сун Янь опустил её и пошёл вперёд. Мо Фэнхуа потеряла дар речи.
Кто сказал, что она собиралась его благодарить?
Она скорее злилась, что он самовольно втянул её в это представление.
— Если ты имеешь в виду решение проблем Седьмой и Шестой принцесс, то за это я тебя поблагодарю.
Сун Янь, заложив руки за спину, шёл впереди. Услышав её слова, он замедлил шаг.
— Значит, услуга за услугу. Ты должна мне кое-что взамен.
Мо Фэнхуа так и знала, что он не станет помогать ей просто так.
— Что именно? Противоядие?
Сун Янь покачал головой:
— Яд. Медленно действующий яд, который подорвёт здоровье человека, но не убьёт его.
— Когда он тебе нужен? — с сомнением спросила Мо Фэнхуа.
— Принеси мне его послезавтра.
Мо Фэнхуа на мгновение задумалась:
— Хорошо, но ты должен сказать мне, для кого он предназначен. Это мой принцип.
К её удивлению, Сун Янь не стал уклоняться от ответа. Он посмотрел на неё и сказал:
— Для Сун Хэна.
Этот ответ не слишком удивил Мо Фэнхуа.
— Ладно, послезавтра я принесу. Но могу ли я попросить тебя об одолжении?
Сун Янь холодно усмехнулся:
— Не наглей.
Мо Фэнхуа натянуто улыбнулась:
— Считай, что я останусь у тебя в долгу. Когда тебе понадобится, я верну одолжение.
— Что за дело? — бесстрастно спросил Сун Янь.
Мо Фэнхуа внутренне обрадовалась:
— На самом деле, это не очень сложно. Попроси своих людей съездить на границу и найти там несколько человек для меня, узнать, как у них дела.
— Кого?
Убедившись, что вокруг никого нет, Мо Фэнхуа тихо сказала:
— Семью Мо Чжэнбая.
Сун Янь внезапно остановился. В ночной темноте его глубокие глаза долго и пристально смотрели на неё.
— Что ты задумала?
Мо Фэнхуа слабо улыбнулась:
— Хочу отплатить за доброту одному старому знакомому.
Сун Янь отвёл взгляд и пошёл дальше. Мо Фэнхуа последовала за ним.
— Ты сможешь это сделать?
Сун Янь бросил ей через плечо:
— Жди новостей.
Поняв, что он согласился, Мо Фэнхуа обрадовалась. Мысль о том, что она скоро узнает новости о родителях и брате, вызвала неудержимое волнение. Она не смогла сдержать улыбку, и её походка стала лёгкой.
Сун Янь всё это видел, и его взгляд стал ещё глубже.
На следующее утро Император издал указ: второго числа третьего месяца, в благоприятный день, Седьмая принцесса отправится в Западный Юнь для брачного союза, сопровождая Шестую принцессу.
Когда указ был обнародован, все, кто думал, что Седьмая принцесса заменит Шестую, были потрясены.
Во Дворце Яньси Шу Фэй и Шестая принцесса плакали и скандалили, но обе находились под домашним арестом, так что это ни к чему не привело.
В тот вечер Сун Янь пришёл в Павильон Линъюнь с опозданием на несколько часов.
— У Мужун Ци действительно была связь с Сун Хэном? — спросила Мо Фэнхуа.
Как такая высокомерная особа, как Мужун Ци, могла обратить внимание на Сун Хэна? К тому же Лян Фэй просила не разглашать об этом деле. Всё это казалось подозрительным.
— В тот день Сун Хэн пригласил Шестую принцессу на встречу в императорском саду наедине, — сказал Сун Янь. — Им овладело вожделение, и он попытался к ней приставать, но безуспешно.
На самом деле, Сун Хэн в тот день, услышав слова Чэн Лянмэн, подумал, что Император благоволит Шестой принцессе, и пригласил её на встречу, чтобы просто поставить её в неловкое положение. Он и не подозревал, что попал в ловушку.
Мо Фэнхуа всё поняла. Но с другой стороны, её мучил вопрос: обладая такими способностями и влиянием, Сун Янь мог бы давно сбежать из Великого Яня и вернуться в Западный Юнь, чтобы бороться за трон. Почему же он до сих пор мирился с ролью заложника в императорском дворце Великого Яня?
Хотя они и сотрудничали, были вещи, о которых нельзя было говорить. Осознав это, Мо Фэнхуа тактично подавила своё любопытство.
Закончив процедуру иглоукалывания, Сун Янь поправил одежду и, посмотрев на Мо Фэнхуа, внезапно спросил:
— Сегодня я опоздал. Почему ты не позвала меня флейтой?
Мо Фэнхуа замерла, вспомнив, для чего он дал ей нефритовую флейту.
— Я не умею играть.
Сун Янь слегка нахмурился:
— Завтра научу тебя.
Сказав это, он ушёл.
На следующий день Сун Янь пришёл с нотной партитурой.
— Выучи эту мелодию.
Мо Фэнхуа ни в прошлой, ни в этой жизни не интересовалась нотной грамотой. Она смущённо посмотрела на Сун Яня.
— Можно не учить?
— Нельзя, — категорично отрезал Сун Янь.
Затем он протянул к ней свою изящную руку:
— Давай сюда.
Мо Фэнхуа послушно передала ему короткую флейту. Сун Янь поднёс её к губам и сыграл небольшой отрывок.
— Запомнила?
Мо Фэнхуа покачала головой:
— Я не понимаю нот.
Сун Янь пристально посмотрел на неё. Мо Фэнхуа упрямо возразила:
— Не смотри на меня с таким презрением. Я никогда не изучала музыкальную теорию.
Была уже глубокая ночь. Сун Янь нахмурился, глядя на неё, всё ещё изучающую ноты:
— Мужун Чу, ты делаешь это нарочно?
Мо Фэнхуа растерялась:
— Что нарочно?
Задав вопрос, она поняла, о чём он, и немного рассердилась:
— Я действительно не разбираюсь в музыке! Ты сразу столько всего показал, как я могу это усвоить? Уже поздно, Принцу лучше вернуться пораньше.
Сун Янь взглянул на неё и молча ушёл. Мо Фэнхуа в гневе бросила ноты на пол, но, немного позлившись, послушно подняла их.
На следующий день Мужун Чжи, увидев её усталый вид, обеспокоенно спросил:
— Плохо спала прошлой ночью?
Мо Фэнхуа горько усмехнулась. Внезапно ей пришла в голову мысль, и она спросила:
— Четвёртый брат, ты разбираешься в музыкальной теории?
Павильон Цзывэй.
Внезапно раздались звуки флейты, причём знакомая мелодия. Сун Янь нахмурился, толкнул дверь и вышел из комнаты. Но, сделав два шага, он понял, что что-то не так.
Музыка звучала так гладко — Мужун Чу не могла так играть.
Подумав об этом, он легко оттолкнулся носком и взлетел на большое дерево.
В Павильоне Линъюнь Мо Фэнхуа под чутким руководством Мужун Чжи наконец разобралась в нотах. Услышав, как он доиграл мелодию до конца, она была поражена.
Хотя она и не разбиралась в музыке, она не могла не признать, что это была очень красивая мелодия.
Мужун Чжи закончил играть и посмотрел на нефритовую флейту в своих руках:
— Девятая сестра, где ты достала такую прекрасную вещь?
— Это хорошая вещь? — удивилась Мо Фэнхуа.
— Я никогда не видел нефритовой флейты лучшего качества. Можно сказать, она единственная в своём роде в мире. Девятая сестра, ты обрела сокровище.
Мо Фэнхуа замерла. Такая драгоценная? Почему Сун Янь подарил ей такую ценную вещь?
— Это не такое уж сокровище. Если Четвёртому брату нравится, я подарю её тебе.
Откуда у неё, нелюбимой принцессы из Холодного дворца, могла взяться такая дорогая вещь? Похоже, эту нефритовую флейту нужно будет бережно хранить и больше никому не показывать.
Мужун Чжи действительно был немного соблазнён, но всё же покачал головой:
— Это вещь Девятой сестры, как я могу отбирать чужое любимое?
Мо Фэнхуа знала, что он откажется, и с улыбкой быстро убрала нефритовую флейту.
Вечером Сун Янь пришёл с мрачным лицом. Мо Фэнхуа не поняла.
— У Принца случилось что-то неприятное?
Сун Янь:
— А ты как думаешь?
— Похоже, что так, — Мо Фэнхуа дежурно улыбнулась, а про себя начала жаловаться.
Его ледяное лицо и так пугало, а когда он злился, казалось, что температура во всём дворце понижалась.
Боясь сказать что-то не то и разозлить его ещё больше, Мо Фэнхуа закрыла рот и не смела произнести ни слова, сосредоточенно делая ему иглоукалывание.
— Объясни, что произошло сегодня утром.
Его внезапный вопрос застал Мо Фэнхуа врасплох:
— Что произошло?
Сун Янь:
— Почему ты хотела отдать нефритовую флейту другому?
(Нет комментариев)
|
|
|
|