Глава 19. Гнев

Мо Фэнхуа размышляла о произошедшем, как вдруг почувствовала, что её талию крепко обхватили, а ноги оторвались от земли. Не успела она опомниться, как уже оказалась у подножия рокария.

— Не стоит благодарности.

Сун Янь опустил её и пошёл вперёд. Мо Фэнхуа потеряла дар речи.

Кто сказал, что она собиралась его благодарить?

Она скорее злилась, что он самовольно втянул её в это представление.

— Если ты имеешь в виду решение проблем Седьмой и Шестой принцесс, то за это я тебя поблагодарю.

Сун Янь, заложив руки за спину, шёл впереди. Услышав её слова, он замедлил шаг.

— Значит, услуга за услугу. Ты должна мне кое-что взамен.

Мо Фэнхуа так и знала, что он не станет помогать ей просто так.

— Что именно? Противоядие?

Сун Янь покачал головой:

— Яд. Медленно действующий яд, который подорвёт здоровье человека, но не убьёт его.

— Когда он тебе нужен? — с сомнением спросила Мо Фэнхуа.

— Принеси мне его послезавтра.

Мо Фэнхуа на мгновение задумалась:

— Хорошо, но ты должен сказать мне, для кого он предназначен. Это мой принцип.

К её удивлению, Сун Янь не стал уклоняться от ответа. Он посмотрел на неё и сказал:

— Для Сун Хэна.

Этот ответ не слишком удивил Мо Фэнхуа.

— Ладно, послезавтра я принесу. Но могу ли я попросить тебя об одолжении?

Сун Янь холодно усмехнулся:

— Не наглей.

Мо Фэнхуа натянуто улыбнулась:

— Считай, что я останусь у тебя в долгу. Когда тебе понадобится, я верну одолжение.

— Что за дело? — бесстрастно спросил Сун Янь.

Мо Фэнхуа внутренне обрадовалась:

— На самом деле, это не очень сложно. Попроси своих людей съездить на границу и найти там несколько человек для меня, узнать, как у них дела.

— Кого?

Убедившись, что вокруг никого нет, Мо Фэнхуа тихо сказала:

— Семью Мо Чжэнбая.

Сун Янь внезапно остановился. В ночной темноте его глубокие глаза долго и пристально смотрели на неё.

— Что ты задумала?

Мо Фэнхуа слабо улыбнулась:

— Хочу отплатить за доброту одному старому знакомому.

Сун Янь отвёл взгляд и пошёл дальше. Мо Фэнхуа последовала за ним.

— Ты сможешь это сделать?

Сун Янь бросил ей через плечо:

— Жди новостей.

Поняв, что он согласился, Мо Фэнхуа обрадовалась. Мысль о том, что она скоро узнает новости о родителях и брате, вызвала неудержимое волнение. Она не смогла сдержать улыбку, и её походка стала лёгкой.

Сун Янь всё это видел, и его взгляд стал ещё глубже.

На следующее утро Император издал указ: второго числа третьего месяца, в благоприятный день, Седьмая принцесса отправится в Западный Юнь для брачного союза, сопровождая Шестую принцессу.

Когда указ был обнародован, все, кто думал, что Седьмая принцесса заменит Шестую, были потрясены.

Во Дворце Яньси Шу Фэй и Шестая принцесса плакали и скандалили, но обе находились под домашним арестом, так что это ни к чему не привело.

В тот вечер Сун Янь пришёл в Павильон Линъюнь с опозданием на несколько часов.

— У Мужун Ци действительно была связь с Сун Хэном? — спросила Мо Фэнхуа.

Как такая высокомерная особа, как Мужун Ци, могла обратить внимание на Сун Хэна? К тому же Лян Фэй просила не разглашать об этом деле. Всё это казалось подозрительным.

— В тот день Сун Хэн пригласил Шестую принцессу на встречу в императорском саду наедине, — сказал Сун Янь. — Им овладело вожделение, и он попытался к ней приставать, но безуспешно.

На самом деле, Сун Хэн в тот день, услышав слова Чэн Лянмэн, подумал, что Император благоволит Шестой принцессе, и пригласил её на встречу, чтобы просто поставить её в неловкое положение. Он и не подозревал, что попал в ловушку.

Мо Фэнхуа всё поняла. Но с другой стороны, её мучил вопрос: обладая такими способностями и влиянием, Сун Янь мог бы давно сбежать из Великого Яня и вернуться в Западный Юнь, чтобы бороться за трон. Почему же он до сих пор мирился с ролью заложника в императорском дворце Великого Яня?

Хотя они и сотрудничали, были вещи, о которых нельзя было говорить. Осознав это, Мо Фэнхуа тактично подавила своё любопытство.

Закончив процедуру иглоукалывания, Сун Янь поправил одежду и, посмотрев на Мо Фэнхуа, внезапно спросил:

— Сегодня я опоздал. Почему ты не позвала меня флейтой?

Мо Фэнхуа замерла, вспомнив, для чего он дал ей нефритовую флейту.

— Я не умею играть.

Сун Янь слегка нахмурился:

— Завтра научу тебя.

Сказав это, он ушёл.

На следующий день Сун Янь пришёл с нотной партитурой.

— Выучи эту мелодию.

Мо Фэнхуа ни в прошлой, ни в этой жизни не интересовалась нотной грамотой. Она смущённо посмотрела на Сун Яня.

— Можно не учить?

— Нельзя, — категорично отрезал Сун Янь.

Затем он протянул к ней свою изящную руку:

— Давай сюда.

Мо Фэнхуа послушно передала ему короткую флейту. Сун Янь поднёс её к губам и сыграл небольшой отрывок.

— Запомнила?

Мо Фэнхуа покачала головой:

— Я не понимаю нот.

Сун Янь пристально посмотрел на неё. Мо Фэнхуа упрямо возразила:

— Не смотри на меня с таким презрением. Я никогда не изучала музыкальную теорию.

Была уже глубокая ночь. Сун Янь нахмурился, глядя на неё, всё ещё изучающую ноты:

— Мужун Чу, ты делаешь это нарочно?

Мо Фэнхуа растерялась:

— Что нарочно?

Задав вопрос, она поняла, о чём он, и немного рассердилась:

— Я действительно не разбираюсь в музыке! Ты сразу столько всего показал, как я могу это усвоить? Уже поздно, Принцу лучше вернуться пораньше.

Сун Янь взглянул на неё и молча ушёл. Мо Фэнхуа в гневе бросила ноты на пол, но, немного позлившись, послушно подняла их.

На следующий день Мужун Чжи, увидев её усталый вид, обеспокоенно спросил:

— Плохо спала прошлой ночью?

Мо Фэнхуа горько усмехнулась. Внезапно ей пришла в голову мысль, и она спросила:

— Четвёртый брат, ты разбираешься в музыкальной теории?

Павильон Цзывэй.

Внезапно раздались звуки флейты, причём знакомая мелодия. Сун Янь нахмурился, толкнул дверь и вышел из комнаты. Но, сделав два шага, он понял, что что-то не так.

Музыка звучала так гладко — Мужун Чу не могла так играть.

Подумав об этом, он легко оттолкнулся носком и взлетел на большое дерево.

В Павильоне Линъюнь Мо Фэнхуа под чутким руководством Мужун Чжи наконец разобралась в нотах. Услышав, как он доиграл мелодию до конца, она была поражена.

Хотя она и не разбиралась в музыке, она не могла не признать, что это была очень красивая мелодия.

Мужун Чжи закончил играть и посмотрел на нефритовую флейту в своих руках:

— Девятая сестра, где ты достала такую прекрасную вещь?

— Это хорошая вещь? — удивилась Мо Фэнхуа.

— Я никогда не видел нефритовой флейты лучшего качества. Можно сказать, она единственная в своём роде в мире. Девятая сестра, ты обрела сокровище.

Мо Фэнхуа замерла. Такая драгоценная? Почему Сун Янь подарил ей такую ценную вещь?

— Это не такое уж сокровище. Если Четвёртому брату нравится, я подарю её тебе.

Откуда у неё, нелюбимой принцессы из Холодного дворца, могла взяться такая дорогая вещь? Похоже, эту нефритовую флейту нужно будет бережно хранить и больше никому не показывать.

Мужун Чжи действительно был немного соблазнён, но всё же покачал головой:

— Это вещь Девятой сестры, как я могу отбирать чужое любимое?

Мо Фэнхуа знала, что он откажется, и с улыбкой быстро убрала нефритовую флейту.

Вечером Сун Янь пришёл с мрачным лицом. Мо Фэнхуа не поняла.

— У Принца случилось что-то неприятное?

Сун Янь:

— А ты как думаешь?

— Похоже, что так, — Мо Фэнхуа дежурно улыбнулась, а про себя начала жаловаться.

Его ледяное лицо и так пугало, а когда он злился, казалось, что температура во всём дворце понижалась.

Боясь сказать что-то не то и разозлить его ещё больше, Мо Фэнхуа закрыла рот и не смела произнести ни слова, сосредоточенно делая ему иглоукалывание.

— Объясни, что произошло сегодня утром.

Его внезапный вопрос застал Мо Фэнхуа врасплох:

— Что произошло?

Сун Янь:

— Почему ты хотела отдать нефритовую флейту другому?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение