Глава 13. Подчинённая

Слова Шестой принцессы взволновали Сун Хэна. Эта Шестая принцесса уже была красавицей, интересно, как же выглядит Девятая принцесса, которая, по её словам, ещё красивее.

— Прошу Девятую принцессу снять вуаль.

Мо Фэнхуа смущённо нахмурилась: — Боюсь напугать Первого принца. Лучше не стоит.

Сун Хэн подумал, что она стесняется, и это ему ещё больше понравилось. Он улыбнулся: — Девятая принцесса преувеличивает. Говорят, все принцессы Великого Яня — несравненные красавицы. Должно быть, Девятая принцесса слишком скромна.

— Первый принц слишком добр, это незаслуженная похвала, — вздохнула Мо Фэнхуа. — Раз уж Первый принц не верит, то не вините меня, если я вас напугаю.

В этот момент все взгляды были устремлены на Мо Фэнхуа. Шестая принцесса торжествующе улыбалась, ожидая, что Сун Хэн выберет тщательно наряженную Девятую принцессу и увезёт её с собой.

Под всеобщим пристальным вниманием Мо Фэнхуа медленно сняла вуаль.

— Дзынь!

Чаша Сун Хэна упала на пол. Он с ужасом смотрел на Мо Фэнхуа.

— Девятой принцессе лучше поскорее снова надеть вуаль.

Не только Сун Хэн, но и все присутствующие в зале были потрясены видом Мо Фэнхуа.

Сун Янь посмотрел на неё. Её прежде гладкое лицо теперь было покрыто красными пятнами, на нём не осталось ни одного здорового места.

Император с отвращением нахмурился: — Ты намеренно позоришь наш Великий Янь?

Мо Фэнхуа не спешила надевать вуаль, а сказала: — Ваша дочь не смеет. Сегодняшний наряд и украшения были лично выбраны и подарены мне Шестой сестрой. Я и сама не знаю, почему вдруг лицо зачесалось и покрылось красными пятнами. Я надела вуаль, чтобы не портить всем настроение, но не ожидала…

Она замолчала, всхлипывая. Сидевшая рядом Шестая принцесса чуть не умерла от злости.

Мужун Чу наверняка не хочет выходить замуж за принца Западного Юня, поэтому намеренно сделала это с собой!

— Отец-Император, не слушайте её бредни! Она наверняка хочет опозорить Великий Янь перед посланниками! Эти красные пятна на её лице наверняка фальшивые! Отец-Император, прикажите ей немедленно смыть это с лица и сурово накажите её!

Мо Фэнхуа обиженно посмотрела на неё: — Я стала такой именно после того, как нанесла румяна, подаренные Шестой сестрой. Это Шестую сестру следует наказать.

Шестая принцесса вспылила: — Зачем мне вредить тебе? Это ты лжёшь!

Император с каменным лицом смотрел на них. Как можно так ссориться перед посланниками и всеми министрами? Что за неподобающее поведение?

Он уже собирался остановить их, как вдруг в зале раздался голос, прервавший его.

— Лжёт ли Девятая принцесса, станет ясно, если позвать императорского лекаря.

Император не ожидал, что Сун Янь вдруг заговорит. Он посмотрел на него, сначала удивлённо, но затем его лицо немного смягчилось. Он махнул рукой: — Уведите Девятую принцессу к императорскому лекарю.

Через четверть часа евнух доложил о результатах осмотра лекаря: у Девятой принцессы были признаки отравления, а источником яда была та самая коробочка румян, подаренная Шестой принцессой.

Все были ошеломлены. Обвинение в отравлении сестры было очень серьёзным. Все недоверчиво смотрели на Шестую принцессу.

Шестая принцесса тоже была потрясена. В румянах был яд?

Как такое могло случиться?

Внезапно встретившись с оценивающим взглядом Сун Хэна, Шестую принцессу осенило: если она окажется жестокой женщиной, отравившей сестру, Сун Хэн ведь не выберет её?

Подумав об этом, Шестая принцесса опустилась на колени: — Да, это я подсыпала яд. Я просто завидовала её красоте. Я хотела изуродовать её и опозорить перед всеми.

Она знала, что отец-Император балует её. После того, как всё уляжется, она немного объяснится, и отец-Император обязательно проведёт расследование и восстановит её доброе имя.

При этой мысли Шестая принцесса почувствовала ещё большее самодовольство.

В этот момент Шуфэй вскрикнула: — Ци'эр, что ты несёшь! — Если на неё ляжет пятно отравительницы сестры, как она потом выйдет замуж?

Шестая принцесса посмотрела на Шуфэй и со слезами кивнула: — Это действительно сделала я, матушка.

Император, баловавший её столько лет, не мог поверить. Пока он колебался, Вдовствующая Императрица не выдержала.

— Стража, увести Шестую принцессу.

После ухода Шестой принцессы в зале воцарилась тишина. Пятая принцесса, видя, что Мо Фэнхуа и Шестая принцесса ушли, тоже под предлогом недомогания покинула зал.

Сун Хэн наблюдал за всем происходящим. Он бросил взгляд на сидевшего рядом Сун Яня, и в его глазах блеснул острый ум.

Вернувшись в Павильон Линъюнь, Мо Фэнхуа не стала наносить мазь, выписанную лекарем. Яд на её лице она нанесла сама, и противоядие было только у неё. Мазь лекаря могла лишь временно облегчить симптомы, но не излечить полностью, а она пока не хотела, чтобы лицо так быстро пришло в норму.

Она немного отдохнула в постели, ожидая новостей из Пурпурного Чертога.

Вошла Инчунь: — Принцесса, цзюньчжу из Западного Юня пожаловали титул Лянфэй.

Мо Фэнхуа ожидала, что Император примет Чэн Лянмэн, но не думала, что ей сразу дадут титул фэй, да ещё и Лянфэй, одной из четырёх главных наложниц.

— Первый принц Западного Юня указал, какую принцессу он хочет взять в жёны?

Инчунь покачала головой: — Нет, сказал, что сообщит Императору через три дня.

— Принцесса, после того как посланники вернулись в свою резиденцию, Император вызвал лекаря, который вас осматривал, для подтверждения.

Мо Фэнхуа насмешливо улыбнулась: — И что потом?

— Говорят, Вдовствующая Императрица тоже присутствовала. Услышав слова лекаря, она, кажется, очень рассердилась.

Мо Фэнхуа махнула рукой, отпуская её. Вдовствующая Императрица была уже в летах и всегда желала спокойствия во дворце. Неудивительно, что она рассердилась из-за такого громкого дела, как покушение на сестру, особенно перед иностранными посланниками.

Лянфэй поселили во Дворце Цзинжэнь. Император спешил провести время с новой наложницей, поэтому полностью передал дело Шестой принцессы на усмотрение Вдовствующей Императрицы.

Шестую принцессу наказали переписыванием буддийских сутр, месячным домашним арестом, после чего она должна была переехать во дворец Вдовствующей Императрицы для обучения правилам этикета. Шуфэй за плохое воспитание дочери урезали жалование наполовину, заключили под домашний арест на месяц и запретили видеться с Шестой принцессой.

Шуфэй, ещё вчера бывшая на пике влияния, была наказана. К тому же Император сразу же пожаловал титул фэй молодой женщине, похожей на неё. Придворные почувствовали перемену ветра.

Вечером Сун Янь, как обычно, пришёл в покои Мо Фэнхуа.

— Благодарю Принца за помощь сегодня в зале.

Сун Янь окинул взглядом её покрытое красными пятнами лицо: — Пустяки.

Мо Фэнхуа начала ставить ему иглы, но, подумав о Чэн Лянмэн, немного помедлила.

— Принц знаком с Лянфэй?

— Не знаком.

Мо Фэнхуа не поверила. Если не знаком, зачем так на неё смотреть?

— Как думает Принц, какую принцессу выберет Первый принц?

— Не знаю, — ответил он и посмотрел на неё. — Не думай, что твоя сегодняшняя маленькая уловка поможет тебе избежать Сун Хэна.

Мо Фэнхуа спокойно улыбнулась: — Неужели у вашего брата такой специфический вкус? Неужели я могу ему понравиться даже в таком виде?

— В Западном Юне хватает красивых женщин. Жениться на принцессе с изуродованным лицом, но получить взамен трон — это очень выгодная сделка.

Мо Фэнхуа убрала иглы: — Разве женитьба на Пятой или Шестой принцессе не была бы для него выгоднее?

Сун Янь ответил: — Брат Пятой принцессы — будущий Император. Сун Хэн очень подозрителен и побоится, что Пятая принцесса будет передавать Мужун Цзэ сведения, поэтому точно её не выберет. Но ему нужно выбрать принцессу, пользующуюся благосклонностью. Изначально Шестая принцесса была лучшим выбором, но сегодня Император и Вдовствующая Императрица наказали Шестую принцессу и Шуфэй ради тебя, поэтому…

Сун Янь не договорил, но Мо Фэнхуа похолодела.

В глазах Сун Хэна всё, что сделали сегодня Император и Вдовствующая Императрица, означало, что она пользуется большей благосклонностью, чем Шестая принцесса.

Она не знала Сун Хэна, и всё, что она сделала, оказалось не только бесполезным, но и навредило ей самой.

— Испугалась? — спросил Сун Янь.

Мо Фэнхуа закусила губу и убрала серебряные иглы.

— Как, по-вашему, мне следует поступить?

Она была уверена, что Сун Янь обязательно помешает Сун Хэну. К тому же, он наверняка не хотел, чтобы человек, держащий в руках его жизнь, стал женой его врага.

Сун Янь сказал: — Спокойно наблюдай за развитием событий.

Сказав это, он встал и подошёл к двери. Уже собираясь уходить, он что-то вспомнил и остановился: — Перед Сун Хэном делай вид, что не знаешь меня.

Мо Фэнхуа кивнула: — Поняла.

Не только перед Сун Хэном, но и перед всеми во дворце она хотела бы делать вид, что не знает его, чтобы не навлекать на себя лишних неприятностей.

Глубокая ночь.

Во Дворце Цзинжэнь Чэн Лянмэн толкнула лежавшего рядом Императора. Убедившись, что он никак не реагирует, она оделась в одежду для ночных вылазок и тихо покинула Дворец Цзинжэнь. Перелетая с крыши на крышу, она добралась до Павильона Цзывэй.

— Господин, ваша подчинённая прибыла для доклада.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение