Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Новый год десятого года правления Пинси в государстве Цзинъань был очень оживленным в поместье Лу.
Впервые за шесть лет вся семья собралась вместе на Новый год, и больше всех в поместье радовалась Мадам Лу.
Лу Чжихуа и Лу Янь из Первой ветви находились в трауре по матери, поэтому, помимо праздничного ужина в канун Нового года, они в основном тихо оставались в своих дворах и не участвовали в пирах и развлечениях других младших братьев и сестер.
Они не были подавлены, напротив, чувствовали себя спокойно и комфортно.
Лу Чжэньюань также вел себя очень скромно, отказываясь от всех встреч с коллегами, кроме семейных банкетов.
Получив редкую возможность для досуга, он лично обучал и контролировал занятия своего старшего сына, проявляя больше усердия в вопросе поступления Лу Яня в Академию Ланьгуй после Нового года, чем сам Лу Янь.
После праздника Юаньсяо, когда двор возобновил работу, Академия Ланьгуй также начала ежегодные вступительные экзамены.
Лу Чжэньюань был на службе, поэтому Лу Чжихуа лично отвезла брата на экзамен.
Хотя она была уверена в способностях брата, Лу Чжихуа все же не могла не волноваться, ожидая его выхода из экзаменационного зала в карете.
Время ожидания всегда казалось особенно долгим.
Через час маленькая фигурка брата наконец вышла из Академии Ланьгуй и предстала перед Лу Чжихуа.
Лу Чжихуа увидела его напряженное личико и, хотя хотела спросить о результатах экзамена, проглотила слова. — Ты так долго был там, наверное, проголодался? Может, пообедаем в Башне Ваньцзян?
Лу Янь кивнул, но, подождав немного и не услышав от сестры ни слова, не выдержал и надул губы. — Сестра, почему ты не спрашиваешь, как я сдал экзамен?
— Сестра видит, что ты выглядишь несчастным, наверное, не сдал? — осторожно ответила Лу Чжихуа. — Ничего страшного, если не сдал. Мы попросим дядю найти тебе хорошего учителя, это то же самое.
Сестра наконец-то попалась на уловку, и Лу Янь фыркнул от смеха. — Сестра, я сдал! Я прочитал большинство заданий, которые давал учитель, и после того, как я ответил, несколько учителей там сказали, что хотят взять меня в ученики! — К концу его маленькое личико сияло от гордости.
— Ах ты, маленький проказник, посмел подшутить над сестрой! — Лу Чжихуа улыбнулась, протянула указательный палец и сильно ткнула брата в лоб. — И что потом? Какой учитель взял тебя?
— Директор Чжан сказал, что в таких случаях студенты обычно выбирают сами, поэтому он позволил мне решить. Я не знаю, кого выбрать, и собираюсь вернуться домой и спросить отца, прежде чем принять решение.
Лу Чжихуа кивнула. — Именно так! Вернись домой и пусть отец хорошенько все разузнает, прежде чем принимать решение. Если отец спросит твое мнение, выбери того, кто преподает занимательно. Учеба сама по себе скучна, но если учитель объясняет живо и интересно, то ученик, естественно, добьется удвоенного результата при половинных усилиях.
То, что сказала сестра, было очень разумно, и Лу Янь, конечно, не возражал.
Несколько учителей, желавших принять Лу Яня, имели очень хорошую репутацию. Лу Чжэньюань сам не мог решить, поэтому рассказал сыну о каждом учителе и позволил ему выбрать. Лу Янь, послушав сестру, выбрал самого добродушного и занимательного Мастера Чжэна.
Без вмешательства Мадам Лу, поступление в учебное заведение прошло на удивление гладко.
Лу Янь, в сопровождении братьев Цзян Цюаня и Цзян Юна, взяв заранее приготовленные вещи, попрощался с отцом и сестрой и отправился в Академию Ланьгуй.
Лу Чжихуа исполнила одно из своих желаний, но не успела расслабиться и на несколько дней, как во время утреннего приветствия неожиданно получила указание от Мадам Лу.
— Завтра день открытия Женской академии.
— Я уже все устроила для поступления Чжиюнь и Чжижоу. А-Хуа, ты старшая сестра, поэтому в академии ты должна хорошо заботиться о своих младших сестрах, понимаешь?
В этот день на утреннем приветствии все младшие сестры пришли раньше Лу Чжихуа, и оказалось, что они обсуждали завтрашнее поступление в Женскую академию.
Если бы Мадам Лу не упомянула об этом, Лу Чжихуа и вовсе забыла бы о Женской академии.
Неудивительно, что у нее была плохая память: как только ее мать заболела, она прекратила учебу, чтобы ухаживать за ней, и это длилось более полугода.
После перерождения она была полностью поглощена планами самосохранения, и ей было не до мыслей об учебе.
Лу Чжихуа посмотрела на сестер из Третьей ветви. — Не знаю, какие предметы выбрали две сестры?
Женская академия была основана государством и предназначалась только для дочерей чиновников седьмого ранга и выше из столицы. В академии было шесть дисциплин: музыкальные инструменты, шахматы, каллиграфия и живопись, танцы, вышивка и кулинария, и студенты могли выбирать одну или несколько из них.
Дочери поместья Лу, по решению Мадам Лу, все вместе записались на вышивку, а остальные предметы выбирали сами.
— Мы выбрали музыкальные инструменты, я собираюсь учиться играть на цитре, а сестра любит пипу, — сказала Чжиюнь. Чжиюнь была живой и разговорчивой, а Чжижоу — тихой и изящной, обычно на вопросы отвечала старшая сестра.
— Я помню, что в нашем поместье только четвертая сестра выбрала музыкальные инструменты, она учится играть на флейте. Тогда четвертой сестре придется хорошенько присматривать за вами, — Лу Чжихуа слегка улыбнулась, прикрыв рот, и легко сняла с себя половину поручений Мадам Лу.
Она изучала каллиграфию и живопись, и ее учебный корпус находился в самом уединенном уголке Женской академии, далеко от музыкального здания.
— Кстати, вторая сестра изучает танцы, ее учебный корпус тоже недалеко от вашего. После занятий вы можете подождать ее и вместе отправиться домой, — Лу Чжихуа знала, что Мадам Лу сейчас планирует оставить младшего сына в столице, и сестры из Третьей ветви также получили указание сблизиться с ней, но она не хотела притворяться и льстить этим людям, поэтому специально сказала так.
Действительно, слова Чжиюнь, которая собиралась пригласить Чжихуа вместе пойти домой после занятий, были прерваны. Ей пришлось выбрать другой вариант. — Я слышала, что старшая сестра очень хорошо шьет. Не могли бы вы давать нам больше советов на уроках вышивки? Мы с сестрой никогда не держали в руках иголку с ниткой и не знаем, не рассердится ли на нас учитель?
Лу Чжихуа еще не успела ответить, как Чжилань поспешно вмешалась. — Ты сама сказала, что никогда не держала в руках иголку с ниткой. Тогда вас будет учить учитель, специально предназначенный для начинающих. Нас ведь не один и тот же учитель учит, так как же мы можем давать вам советы? — Ее тон был совершенно невежливым.
В последнее время Вторая и Третья ветви тайно сталкивались несколько раз, и у каждой были свои победы и поражения.
Увидев, что сестры Чжиюнь и Чжижоу сегодня активно сближаются с Лу Чжихуа, она решила, что они хотят привлечь Первую ветвь для борьбы против нее самой, и, конечно, не могла позволить им добиться своего.
После этих слов сестры из Третьей ветви покраснели и почувствовали себя ужасно неловко.
Мадам Лу больше всего не выносила ссор между Второй и Третьей ветвями. Невежливость Чжилань по отношению к сестрам была ее большим табу. Она в гневе разбила чайную чашку, стоявшую рядом. — Дерзость! Твоя мать не учила тебя любить своих братьев и сестер?! Возвращайся и перепиши «Женские наставления» десять раз, пока не закончишь, не ешь! Если в следующий раз снова так поступишь, то будешь стоять на коленях в храме предков!
Среди младшего поколения поместья Лу, Чжилань и Лу Юнь были самыми избалованными.
Мадам Лу и Вторая госпожа сыграли немалую роль в формировании их характеров.
Хотя ее мать давно втайне предупреждала ее не быть невежливой с Третьей ветвью в присутствии бабушки, она, полагаясь на свою способность угождать бабушке, совершенно не слушала этих наставлений.
Теперь, столкнувшись с препятствием и впервые в жизни получив наказание от бабушки, ее обида на Третью ветвь углубилась еще больше.
Чжилань надула губы и с обиженным видом начала капризничать перед Мадам Лу. — Бабушка, Лань-эр знает, что ошиблась, в следующий раз точно не посмеет. Может, не надо переписывать «Женские наставления»? Десять раз — это так много, у Лань-эр обязательно появятся мозоли на руках! — Сказав это, она подошла, потянула Мадам Лу за рукав и бесформенно раскачивалась из стороны в сторону.
Мадам Лу фыркнула, и ее гнев тут же улетучился. Она с улыбкой отругала ее: — Знаешь, что ошиблась, а все еще не извинилась перед сестрами?
Чжиюнь увидела, что Чжилань избежала наказания, просто покапризничав, и почувствовала негодование. Она уже собиралась что-то сказать, но Чжижоу, которая лучше всех знала ее характер, быстро ущипнула ее и слегка покачала головой, давая понять, что нельзя говорить лишнего.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|