Глава 9 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 7: Дядя по материнской линии

(AdProvider=window.AdProvider||[]).push({"serve":{}});

Несколько дней пролетели незаметно. За это время матушка Хань и её дочь быстро освоились в Дворе Цюхуа.

Все очень жалели Чжао Паньэр, которая в столь юном возрасте пережила такие трагические события. Лу Чжихуа также приказала, чтобы Паньэр пока не работала, а хорошо восстанавливала силы.

Цуйэр, которая поступила в поместье всего на день раньше Паньэр и была примерно того же возраста, всегда была младшей сестрой, но, увидев Паньэр, сразу же взяла на себя роль старшей. Когда матушка Хань занималась делами Двора Цюхуа, Цуйэр вызвалась заботиться о "младшей сестре". За два дня они стали близки, как родные сёстры.

Как только Цинхэ выздоровела, Лу Чжихуа на следующий день, во время утреннего приветствия мадам Лу, упомянула, что наложница Чжоу находится под домашним арестом из-за беременности, и она боится, что слуги рядом со сводной сестрой Чжисян плохо о ней заботятся. Как старшая сестра, она готова отдать свою самую способную старшую служанку Цинхэ сестре.

Её слова были искренними, а глубокая любовь к сестре очевидна. Мадам Лу в это время не хотела создавать новых проблем и снова злить старшего сына, поэтому Лу Чжисян не могла отказаться и лишь выдавила из себя улыбку, принимая добрые намерения сестры.

Все в поместье знали, что самые близкие служанки госпожи Лу — это Цинхэ и Байлань, которые служили ей с детства. Когда это стало известно, все стали хвалить госпожу Лу за её братскую любовь и великодушие.

Позже, услышав эти слухи, Лу Чжисян в гневе разбила чайную чашку и выместила всю свою ярость на Цинхэ, с тех пор постоянно избивая и ругая её.

Цинхэ никогда раньше не терпела таких страданий, служа Лу Чжихуа. Меньше чем за день она попыталась, опираясь на былые отношения, попросить госпожу Лу вернуть её в Двор Цюхуа, но была отвергнута привратницей Двора Цюхуа, которая сказала, что госпожа Лу приказала, что отныне Цинхэ принадлежит второй госпоже, и во избежание недоразумений Двор Цюхуа больше не будет её принимать.

Теперь Цинхэ поняла, что её поступки были раскрыты. Она наконец начала сожалеть, но было уже слишком поздно.

Этим утром, как только Лу Чжихуа вышла от мадам Лу после утреннего приветствия, она увидела, как торопливо бежит мальчик-слуга, чтобы сообщить новости. Он тяжело дышал, его лицо было растерянным, и, войдя в Двор Сунлин, он громко закричал: — Мадам Лу, беда! Дядя по материнской линии ворвался в дом!

Матушка У, услышав это, не стала ругать мальчишку за оговорку и поспешила отвести его к мадам Лу, чтобы тот доложил.

Услышав, что старший брат Цзян Ши, Цзян У, устроил дебош в поместье Лу, пробившись с несколькими телохранителями через главные ворота, мадам Лу отшатнулась от гнева. Дрожа, она лично поспешила на место происшествия.

Увидев, что Лу Чжихуа ещё не покинула Двор Сунлин, она приказала ей следовать за ними.

Когда все добрались до парадного зала для приёма гостей, Цзян У сидел на главном месте, его лицо было суровым.

В зале не было стоящих слуг семьи Лу; все слуги и мальчики-слуги были в синяках и шишках, лежали на полу и жалобно стонали.

Мадам Лу, сдерживая страх, с трудом произнесла: — Не знаю, что это означает, дядя по материнской линии?

В этот момент прибыл Лу Чжэньюань, который, услышав новости, отпросился из ямэня. Увидев происходящее, он тоже почувствовал, как волосы встали дыбом.

— Старший брат... — Не успел Лу Чжэньюань закончить своё приветствие, как Цзян У бросился вперёд и ударил его, сразу же оставив синяк под глазом.

После того как Цзян У хорошенько избил Лу Чжэньюаня, он повернулся к мадам Лу и сказал: — Что означает? Разве вы, семья Лу, не знаете, что вы сделали с моей сестрой? Ещё смеете спрашивать, что это означает?

Цзян У был человеком, закалённым в боях. В этот момент он просто стоял, и хотя его тон не был громким, он напугал мадам Лу так, что у неё подкосились ноги. Если бы не матушка У, которая крепко её поддерживала, она бы рухнула на землю, выставив себя на посмешище.

Раньше она только слышала о храбрости и суровости Цзян У, но сегодня она впервые ощутила это на себе.

Сглотнув, мадам Лу сухо произнесла: — Дядя по материнской линии, должно быть, что-то недопонял? Цзян Линь... она умерла от болезни...

— Умерла от болезни? Если бы не ты, старая стерва, которая ежедневно мучила её своими свекровскими замашками, если бы не твоя добрая племянница, которая постоянно досаждала ей, если бы не Лу Чжэньюань, этот глупец с затуманенным разумом, который игнорировал её положение, разве моя сестра, с её крепким здоровьем, умерла бы от болезни?!

Перед лицом резких обвинений Цзян У вся семья Лу онемела.

Услышав эти слова, Лу Чжихуа почувствовала облегчение: должно быть, дядя Чжун, как она и приказывала, дождался дядю за городом и доложил ему о делах матери.

Если бы заговор наложницы Чжоу против Лу Яня не был раскрыт, Лу Чжэньюань ещё осмелился бы что-то возразить, но сейчас он не мог сказать ни слова, впервые осознав, что его прежняя уверенность в семейной гармонии была огромной шуткой.

Цзян У был абсолютно прав, сказав, что его сердце было затуманено.

Раздался взволнованный голос, нарушивший неловкое молчание семьи Лу: — Дядя!

Это был Лу Янь, который только что закончил занятия и прибежал.

Он бежал всю дорогу и врезался своим маленьким телом прямо в объятия Цзян У, его лицо было взволнованным и полным привязанности: — Дядя, мы с сестрой так по тебе скучали!

Хотя Цзян У покинул столицу и отправился на границу, когда Лу Яню был всего год, их мать часто рассказывала им, брату и сестре, о различных подвигах дяди, поэтому Лу Янь ничуть не чувствовал себя чужим с дядей.

Цзян У подхватил племянника на руки, его глаза тоже покраснели от волнения: — Хороший мальчик, ты так вырос!

В этот момент Лу Чжихуа тоже подошла и поклонилась. Хотя её волнение было не меньше, чем у дяди и племянника, на её лице это не отражалось, лишь глаза, полные сыновней любви, безмолвно выражали её радость.

Цзян У только тогда заметил, что маленькая девочка позади мадам Лу — это его племянница. Увидев, что она в столь юном возрасте спокойна и достойна, он удовлетворённо кивнул: — Хорошо, хорошо, вы все хорошие дети!

Напряжение наконец спало. Мадам Лу поспешно приказала подать чай и рассадить всех, не смея ни на секунду расслабиться.

Лу Чжэньюань тоже был поднят с земли слугами, на его лице было выражение вины, без малейшего намёка на обиду.

Цзян У, увидев его реакцию, наконец немного унял свой гнев на семью Лу.

(function(a){if(!document.getElementById(a)){consts=document.createElement("script");s.id=a;s.async=true;s.src=["https://fstatic.netpub.media/static/",a,".min.js?",Date.now()].join("");document.head.appendChild(s);}})("94b6f524cb57f30606c87d58fe09f79c");

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение