— Отдайте мне свою дочь, — предложила Чжао Тяньмэй, не в силах смотреть на происходящее. — Я обещаю, что позабочусь о ней.
Она понимала, что в столице, как и во всей Нанься, продажа детей — не редкость.
— Вы такая молодая… Сможете ли вы позаботиться о моей дочери? — с сомнением спросила женщина, глядя на доброе лицо Чжао Тяньмэй. — А если вы выйдете замуж, моя дочь станет вашей служанкой? Тогда ей всю жизнь придется быть служанкой.
— Нет-нет, вы меня неправильно поняли, — поспешно замахала руками Чжао Тяньмэй. — Я не собираюсь удочерять вашу дочь или делать ее служанкой. Я ученый и хочу учить детей. Я могу научить вашу дочь грамоте. Тогда она сможет сдать экзамены и стать чиновницей. Вы, наверное, слышали мое имя? Меня зовут Чжао Тяньмэй. Сама императрица выбрала меня для участия в экзаменах. Теперь, когда женщинам разрешено сдавать экзамены, все больше девушек будут стремиться к этому.
— Хочешь стать чиновницей? — спросила Чжао Тяньмэй девочку.
Девочка вопросительно посмотрела на мать.
Женщина, конечно, обрадовалась. Кому захочется отдавать свою дочь в театр, чтобы та зарабатывала на жизнь пением и танцами? Однако один пример еще ни о чем не говорил. Императрица всего лишь разрешила Чжао Тяньмэй участвовать в экзаменах, но не гарантировала ей должность. Что, если в будущем женщинам снова запретят поступать на службу? Вдруг ее дочь потратит лучшие годы на учебу, а в итоге ничего не добьется?
Чжао Тяньмэй, видя ее сомнения, твердо пообещала:
— Если через месяц я займу первое место на экзаменах, то возьму твою дочь в ученицы и буду учить ее. А если я не смогу получить должность, то дам вам столько золота, что вам хватит на безбедную жизнь.
Договор был заключен под светом луны. Лицо женщины расплылось в улыбке, обнажив белые зубы.
— В таком случае, благодарю вас! — воскликнула она. — Поклонись учительнице!
— И мы тоже! Просим вас, госпожа учительница, возьмите и наших дочерей! — из темноты вдруг вышли еще несколько женщин с девочками.
Чжао Тяньмэй опешила. Только сейчас она поняла, что попала в ловушку. Толпа женщин упала перед ней на колени.
— Пожалуйста, возьмите мою дочь! Она очень послушная!
Чжао Тяньмэй почувствовала раздражение. Она могла быть доброй, но не позволяла использовать свою доброту. Это была заранее спланированная акция.
— Скажите честно, вы все это подстроили?
— Да,
— раздался голос из толпы. — Если императрица разрешила женщинам участвовать в экзаменах, значит, она собирается назначать женщин на государственные должности. Мы — простые люди, и у наших дочерей нет другого выбора, кроме как выйти замуж. Но в наших краях замужество означает лишь унижения и страдания в чужом доме. Мы, матери, хотим лучшей доли для своих детей.
Родительская любовь простирается далеко. Эти неграмотные женщины умели только готовить, стирать и воспитывать детей. Услышав о Чжао Тяньмэй, они собрались вместе и решили попросить ее взять их дочерей в ученицы. Пусть их методы были не самыми честными, главное — результат.
Чжао Тяньмэй, глядя на их умоляющие взгляды, чувствовала одновременно гнев и жалость.
— А вы не боитесь, что я провалюсь на экзаменах?
— С твоими связями с императрицей ты в любом случае не пропадешь. Я вчера видела, как во дворец к тебе привезли сундуки с драгоценностями. Даже если моя дочь станет твоей служанкой, она будет сыта, а не голодать, как дома,
— ответила одна из женщин.
Чжао Тяньмэй поняла, что попала в тщательно расставленную ловушку. Вздохнув, она наконец сдалась:
— Хорошо, собирайте вещи своих дочерей, пусть идут со мной. Но учтите, у меня строгий характер. Если они не будут выполнять домашние задания, я буду их наказывать.
— Не волнуйтесь, госпожа учительница, моя дочь очень послушная!
Девочки хором пообещали слушаться.
— Уже поздно, идите спать, — сказала Чжао Тяньмэй, отступая в сторону. — Вон там много свободных комнат, всем хватит места.
Женщины, благодаря ее, увели своих дочерей во двор.
— Я согласилась не потому, что вы меня перехитрили, а потому, что не могу смотреть на страдания этих девочек. Так что не думайте, что можете мной манипулировать, — предупредила Чжао Тяньмэй.
— Понимаем, госпожа учительница. Вы очень добрая.
Шаги не прекращались. Чжао Тяньмэй стояла у стены, наблюдая, как ее пустой двор наполняется людьми. Она думала об открытии частной школы для девочек, но планировала сделать это после того, как получит должность и закрепится на службе. Однако планы пришлось изменить. Она решила действовать по обстоятельствам.
(Нет комментариев)
|
|
|
|