Женщина-генерал защищает страну (3) (Часть 2)

— Вы проделали долгий путь и сражались с бандитами, вам нужен отдых, — колебался цзянцзюнь. — Останьтесь в лагере на пару дней. У вас еще будет возможность проявить себя в бою.

Гу Ин твердо решила идти, и цзянцзюнь не смог ей отказать.

Пограничье находилось между Нанься и Бэйся. В случае военных действий это место становилось первым полем битвы. За годы мира здесь происходили лишь небольшие стычки. Но недавно, под предлогом пропавших солдат, Бэйся начала полномасштабное наступление. Нападения участились, число погибших резко возросло.

Гу Ин и Линь Аньшэн были новичками и еще не освоились, поэтому не рвались в бой. Цзянцзюнь, заботясь о них, подробно рассказывал о вражеской армии Бэйся. Он был воспитанником Хуа Даюя и его доверенным лицом, человеком честным и справедливым. В лагере он пользовался большим уважением.

Смеркалось.

Отравленные стрелы продолжали лететь со всех сторон.

— Осторожно!

Линь Аньшэн, хоть и не владел боевыми искусствами, обладал отличным зрением и мог видеть на расстоянии нескольких километров. Это было его главным преимуществом на службе.

Гу Ин взяла колчан со стрелами, Линь Аньшэн встал позади нее и сообщал о местонахождении врагов. Благодаря «зоркому глазу» Линь Аньшэна и меткости Гу Ин, они быстро уничтожили десяток вражеских солдат. Противник был вынужден отступить.

— У меня есть идея, — сказал Линь Аньшэн. — Нужно обмотать наконечники стрел зажигательной тканью, поджечь и выпустить.

— Но где нам взять… — начала Гу Ин.

— У нас есть такая ткань, — перебил ее цзянцзюнь. — Мы просто не можем достать до них из-за расстояния, поэтому хотели использовать ее только в ближнем бою. Вот, возьмите.

План был прост. Солдаты обматывали наконечники стрел зажигательной тканью, передавали другому солдату, чтобы тот поджег их, затем отдавали Гу Ин, которая, получив от Линь Аньшэна точные координаты, выпускала стрелы. Весь процесс занимал не больше минуты. С каждым разом они действовали все быстрее.

Вражеские солдаты падали, сраженные горящими стрелами. Огонь перекидывался на сухую траву, быстро распространяясь, словно всепоглощающее пламя. Вскоре противник отступил.

Победа была полной. Впервые их отряд не понес никаких потерь.

— Вы сегодня были великолепны!

— Спасибо за похвалу.

Вернувшись в лагерь, цзянцзюнь первым делом повысил Гу Ин и Линь Аньшэна до капралов.

— Я пришла на службу, чтобы защищать Нанься, а не ради славы и богатства. Прошу Вас, не повышайте меня. Я не хочу быть капралом.

В первый же день службы они совершили два подвига. С такими темпами они могли стать генералами уже через несколько месяцев. Другие тратили всю жизнь, чтобы дослужиться хотя бы до заместителя командира, а они в первый же день стали капралами.

— Вы проявили себя блестяще. Это решение о вашем повышении приняли не генералы и не императрица, а все солдаты, — объяснил цзянцзюнь. — Во-вторых, многие секретные задания в армии могут выполнять только офицеры. Раз уж вы так талантливы, вам стоит браться за более сложные задачи, не так ли?

Солдаты, собравшиеся вокруг, скандировали имена Гу Ин и Линь Аньшэна.

Под их одобрительные крики Гу Ин приняла повышение. Линь Аньшэн последовал ее примеру.

Яркие костры освещали ночное небо. Звездная река и огни костров создавали завораживающую картину.

Под покровом ночи солдаты пели и танцевали. После долгого перерыва они наконец одержали победу над армией Бэйся. Их лица сияли от гордости. Защищая границу, они защищали Нанься. Это был первый рубеж обороны, который нельзя было сдавать.

После отъезда Хуа Даюя и Хуа Цзысяна в столицу солдаты чувствовали себя неуверенно. Теперь же, с приходом Гу Ин и Линь Аньшэна, они обрели уверенность и перестали бояться нападения Бэйся.

— Брат, кажется, мы здесь приживемся, — сказала Гу Ин, поднимая чашу и выпивая ее до дна вместе с Линь Аньшэном.

— Да, я же говорил, что рожден для армии, — ответил Линь Аньшэн, который обычно не пил. — Гадалка предсказала мне судьбу генерала.

Гу Ин улыбнулась и выпила еще несколько чаш. Она думала, что женщине будет трудно служить в армии, но все оказалось гораздо проще. Ей всего лишь нужно было расправиться с бандитами и убить несколько вражеских солдат, чтобы завоевать уважение всего лагеря. Заслужить признание в армии оказалось легче, чем во дворце. Солдаты ценили силу и мастерство. Здесь не было социального неравенства, только сильные и слабые. Здесь не было места дискриминации по половому признаку.

Гу Ин рассмеялась, и из ее глаз скатилась слеза радости. «Кажется, я попала туда, куда нужно, — подумала она. — Я стану первой женщиной-генералом Нанься!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Женщина-генерал защищает страну (3) (Часть 2)

Настройки


Сообщение