Глава 15. Семья братьев Цяо

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цяо Цзями дослушала слова сына, но не стала открывать дверь и входить. С серьезным выражением лица она развернулась и ушла.

Она всегда думала, что проблемы у сына начались постепенно, уже после ее смерти в прошлой жизни, но не ожидала…

Цяо Цзями с мрачным видом повернулась и, не пройдя и двух шагов, увидела во дворе мать и невестку. Они весело болтали, перебирая цветы. Цяо Яньхэн на удивление смирно сидел между ними и, не шаля, помогал работать.

В тот момент, когда они посмотрели на нее, она скрыла свои мысли и с обычным выражением лица подошла к каменному столу, спрашивая:

— Анян, невестка, скоро полдень, нужно купить каких-нибудь овощей?

Ло Сижань взглянула на небо и первой ответила:

— Ох, уже так поздно! Заболталась с Анян и забыла о времени. Вчера второй брат принес рыбу, может, поедим рыбу сегодня на обед?

Цяо Цзями еда была не так важна. Она сегодня рано закончила эскиз и вышла как раз чтобы помочь.

— Тогда я пойду почищу рыбу.

Ло Сижань тут же поднялась:

— А я пойду на огород, наберу овощей.

Цяо Яньхэн тоже хотел уйти с матерью, но как только он встал, бабушка остановила его:

— А ты не мешайся. Иди сюда, расскажи бабушке, кто те двое детей, которых вы сегодня привели?

Цяо Яньхэн взглянул на комнату тети, смиренно сел на место и стал помогать бабушке перебирать цветы.

— Это сыновья Цяо Гуайцзы с восточной окраины деревни.

Услышав напоминание внука, Цяо Му все поняла. Неудивительно, что лица показались знакомыми — это сыновья того самого бесшабашного типа!

Цяо Гуайцзы был одним из главных хулиганов в деревне Цяо. Мало того, что он любил выпить, был падок на женщин и жаден до денег, так еще и увлекался азартными играми. Его жена была не из деревни. Она потеряла память, а Цяо Гуайцзы обманом воспользовался ею, так что ей ничего не оставалось, как выйти за него замуж и родить детей…

Цяо Му немного повспоминала и беспомощно покачала головой. Эх, в каждой семье свои трудности.

Она велела внуку:

— Иди в комнату тети, поиграй с двоюродными братом и сестрой. У тебя руки слишком сильные, эти цветы не выдержат твоей грубости.

Цяо Яньхэн посмотрел на помятый цветок в своей руке, озорно высунул язык и побежал в комнату тети.

На кухне.

Цяо Цзями думала о проблемах детей и не заметила, как вошла невестка.

Ло Сижань увидела, что золовка явно витает в облаках, и с беспокойством спросила:

— А Ми, что случилось? Какие-то трудности? Если это связано с делами, подожди, пока вернется твой брат, и расспроси его.

Цяо Цзями очнулась от своих мыслей, слабо улыбнулась и покачала головой. Не прекращая чистить рыбу, она сменила тему:

— Невестка, ты знаешь тех двух мальчиков, что приходили?

— Да, — Ло Сижань вздохнула, перебирая овощи. — У этих детей тоже тяжелая судьба. Ты помнишь Цяо Гуайцзы?

Цяо Цзями покачала головой.

В обеих жизнях у нее не было привычки болтать с другими, да и запоминала она людей не очень хорошо.

Ло Сижань кратко объяснила:

— Он живет на восточной окраине деревни, у подножия склона. У Цяо Гуайцзы нет нормальной работы, он целыми днями якшается с кем попало, а напившись, обижал жену и детей. Несколько месяцев назад его жена сбежала, забрав все его деньги, и оставила только двоих детей.

Цяо Гуайцзы потом даже заявил властям, те начали расследование, но ее так и не нашли.

— Невестка, ты знаешь, как зовут этих детей? — спросила Цяо Цзями.

— Да, старшего зовут Цяо Цзинсин, а младшего — Цяо Цзинчэн.

— А какие они по характеру?

— Этого я точно не знаю. Но судя по тому, как они вели себя сегодня у нас дома, вроде бы неплохие.

Цяо Цзями тихо хмыкнула, погруженная в свои мысли.

Имя Цяо Цзинчэн показалось ей очень знакомым…

Она несколько раз мысленно повторила его и наконец вспомнила.

В оригинальной книге ее дочь в конце концов стала императрицей. У нее был евнух с превосходными боевыми навыками, который помогал ей устранять противников. Кажется, до того, как попасть во дворец, его звали Цяо Цзинчэн.

Цяо Цзинчэн был одним из немногих в книге, кто искренне заботился о Гу Инин. Цяо Цзями, естественно, запомнила тех, кто был добр к ее детям.

В книге о Цяо Цзинчэне было сказано очень мало. Цяо Цзями помнила лишь, что он видел в Гу Инин свет своей жизни, ее слова были для него святы, и он был готов умереть за нее без сожалений.

Цяо Цзями и подумать не могла, что Цяо Цзинчэн вырос в деревне Цяо…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Семья братьев Цяо

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение