Глава 7. Цяо Цзями снова в семье Гу

Рано утром Цяо Цзями собралась в дорогу. Не желая брать с собой детей, она оставила их играть с племянником, Цяо Яньхэном.

Цяо Яньхэн был живым и общительным мальчиком, умевшим расположить к себе.

Дети Цзями, Гу Итан и Гу Инин, в первый вечер держались несколько скованно, но уже на следующий день Итан с удовольствием спал в одной постели с двоюродным братом.

Деревня семьи Цяо находилась на некотором расстоянии от деревни семьи Гу.

Цяо Байчао, переживая за сестру, которая только недавно оправилась от болезни, отыскал давно неиспользуемую семейную повозку, запряг Хэйдоу, взял оружие и вместе с Цзями отправился в путь, в сторону деревни семьи Гу.

Цяо Байчао предпочитал белую одежду, был мягок и обходителен с людьми, что внушало доверие и располагало к откровенности.

Однако обманываться его внешностью было большой ошибкой!

Цяо Байчао мог использовать такие изощренные методы, о которых человек и помыслить не мог, превращая жизнь в настоящий кошмар.

Сев в повозку, Цяо Цзями с любопытством стала рассматривать большой сверток, который брат взял с собой. Она кое-что знала о методах брата из прошлой жизни, но это ее ничуть не пугало.

Женщину одолевало любопытство, и она даже немного предвкушала предстоящее.

Цяо Байчао всю ночь не сомкнул глаз и рассчитывал немного вздремнуть в дороге, но не ожидал, что его обычно спокойная сестра проявит такой интерес к его «игрушкам».

Опасаясь, что она наткнется на что-нибудь неприятное, он поспешно поднялся. На его лице, прекрасном, как нефрит, появилась загадочная улыбка. — А Ми, давай я тебе все расскажу.

Такое выражение на лице другого человека могло бы вызвать тревогу, но у Цяо Байчао оно лишь добавляло таинственности.

Цяо Цзями моргнула пару раз и напомнила: — Брат, мы едем, чтобы передать документы о разводе.

Цяо Байчао, продолжая рыться в свертке со своими «сокровищами», не переставал улыбаться. Его голос тоже изменился. — Конечно, А Ми. Мы с тобой с детства не привыкли проигрывать.

С этими словами он достал небольшой фарфоровый флакончик. — Это разработка Сюэ Цзюяна, усовершенствованная мной. Мы сможем использовать его, когда будем проезжать мимо полей семьи Гу. Не волнуйся, ничего страшного, держи.

Затем он выбрал еще несколько предметов, которые, на взгляд сестры, были вполне безобидными и удобными в использовании.

Конечно, учитывая давнюю дружбу их дедов и заботу Гу Сы о сестре все эти годы, Цяо Байчао не собирался всерьез вредить семье Гу, включая госпожу Гу.

В конце концов, лишить жизни довольно просто.

Когда брат с сестрой вышли из повозки, их тут же окружили любопытные соседи.

Брат и сестра были очень похожи. Черты лица Цяо Байчао были более резкими, а его чарующие глаза цвета персикового цветка одним взглядом могли покорить любого, независимо от пола.

У Цяо Цзями были большие, круглые и блестящие синъянь, полные жизни. Однако это было раньше. Теперь, после жизни в семье Гу, ее взгляд потускнел, утратив былой блеск.

Тем не менее, женщина обладала особым шармом, ничуть не уступая брату.

Цяо Байчао встал рядом с сестрой, не торопясь заходить в дом. Одним движением он раскрыл веер и элегантно прикрыл им их головы от солнца.

Кто-то из соседей уже кричал в сторону дома Гу: — Госпожа Гу! Гу Лаоэр! Семья Цяо приехала!

Первым вышел Гу Лаоэр, только что вернувшийся с рынка.

Дома жена и сын рассказали ему, что Цяо Цзями не только угрожала свекрови, но и уехала с детьми к родителям, намереваясь развестись с Гу Сы.

Гу Лаоэр, нахмурившись, посмотрел на брата и сестру у ворот. Он был еще больше раздосадован. — Невестка, не ожидал, что и ты окажешься такой неразумной.

Хотя старуха и перегибала палку, но если Цяо Цзями действительно разведется с Гу Сы, пока тот служит в армии, что подумают о нем старейшины клана?

Гу Лаоэр намеренно упрекал невестку, пытаясь апеллировать к традиционным нормам морали.

Цяо Цзями это показалось смешным. Ее свекор в молодости был распутником, а постарев, пытался приставать к ней. После того как брат проучил его, он стал вести себя смирно и больше не докучал ей, но позволял матери издеваться над ней.

Цяо Цзями шагнула вперед, выхватила меч, который дал ей брат, и начала яростно рубить им плетень.

Цяо Байчао с нежностью смотрел на сестру и, боясь, что она перегреется на солнце, обмахивал ее веером.

Присутствующие остолбенели. Что это за представление?

РЕКЛАМА

Хроники Первобытных Войн

Шао Сюань присоединяется к другу в экспедицию на недавно найденные археологической раскопки. После чего ему в руки попадает обычный с виду камень, но он никак не ожидал, что этот камень отправит его в другой мир. Здесь он просыпается в теле маленького ребенка сироты. Вокруг него нецивилизованный мир...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Цяо Цзями снова в семье Гу

Настройки


Сообщение