— Хорошо, хорошо, раз нашей Юэ'эр он не нравится, так и быть. Скажи-ка, кроме твоего старшего брата, кто ещё тебе может понравиться?
Старая госпожа с улыбкой смотрела на Лу Си Юэ, её баловство превосходило обычные представления.
— Я тоже знаю, что такой талантливый и выдающийся человек, как старший брат, редко встречается в мире, но он не должен быть намного хуже старшего брата. По-моему, такой человек, как кузен Тань, очень хорош. Не говоря уже о его эрудиции, он ещё и нежен и вежлив с нами, сёстрами, — среди мужчин, которых видела Лу Си Юэ, только Тань Цин Сюань мог хоть как-то сравниться с её обожаемым старшим братом.
Лу Чжи Хэн, услышав слова «кузен Тань», незаметно нахмурился, в его глазах мелькнул острый блеск. Он слегка прищурился, взглянув на Цинь Шу, сидевшую по диагонали впереди, но на её лице не увидел ни малейшего удивления.
Неужели она давно знала, что Лу Си Юэ влюблена в этого кузена Таня?
Подумав об этом, Лу Чжи Хэн помрачнел, вспомнив новости, принесённые Ань Си вчера вечером.
Вчера, выйдя из библиотеки, он попросил Ань Си узнать, есть ли в поместье мужчина по фамилии Тань или с именем, содержащим этот иероглиф. Вскоре Ань Си выяснил происхождение этого человека.
Его звали Тань Цин Сюань, он был родом из провинции Цин, законнорождённый внук родной сестры его бабушки по материнской линии. У него действительно была некоторая репутация талантливого человека, он был лучшим на провинциальных экзаменах в Цинчжоу и приехал к бабушке в прошлом году. С тех пор он жил в переднем дворе и в выходные дни обращался к его отцу за советами по политическим вопросам.
Неизвестно, когда он связался с дочерью наложницы из второй ветви семьи, Лу Си Яо, и заставил Лу Си Юэ восхищаться им.
Этот Тань Цин Сюань действительно обладал некоторыми способностями.
Но Лу Чжи Хэн больше всего не терпел легкомысленных учёных, которые заигрывали с женщинами, и всегда пренебрежительно относился к идее о талантливых учёных и красавицах.
— Сестра Юэ говорит о господине Тане из Цинчжоу?
Голос Лу Чжи Хэна был низким и приятным, как чистый ручей, журчащий в горах.
— Старший брат тоже знает кузена Таня?
Лу Си Юэ удивлённо посмотрела на Лу Чжи Хэна. Она не ожидала, что он знает Тань Цин Сюаня. Если она получит одобрение старшего брата, у неё и кузена Таня будет больше надежды.
— Слышал от Ань Си, у него есть некоторая репутация в Цинчжоу, но его семья пришла в упадок, и он тебе, сестра Юэ, не пара, — если бы он не знал о тайной связи Тань Цин Сюаня и Лу Си Яо, он, возможно, не стал бы так решительно отвергать этого человека.
— Старший брат, почему ты тоже так предвзят? Кузен Тань — человек с настоящим талантом. В этом году на осенних экзаменах он обязательно сдаст на цзиньши. Я верю, что он обязательно добьётся успеха, — Лу Си Юэ была глубоко разочарована отказом Лу Чжи Хэна, в её глазах читалось неверие.
Лу Чжи Хэн видел всё разочарование Лу Си Юэ, но его взгляд украдкой скользнул к Лу Си Яо, которая опустила голову и молчала.
— Юэ'эр, твой старший брат прав. Происхождение Цин Сюаня действительно не соответствует тебе. Твоя старшая сестра теперь супруга князя Пина, и ты должна выйти замуж за кого-то из знатной семьи.
Старая госпожа Лу, услышав слова Лу Чжи Хэна, также выразила неодобрение Лу Си Юэ.
Хотя Тань Цин Сюань был перспективным молодым человеком, его семья пришла в упадок, и он был беден. Даже если в будущем он достигнет успеха на экзаменах, он не будет парой для избалованной дочери Дома наставника.
— Бабушка, Мудрец говорил: «Не издевайся над бедным юношей». Как вы можете презирать кузена Таня из-за его происхождения? А вдруг он в будущем станет чжуанюанем?
Лу Си Юэ упрямо прикусила губу и впервые осмелилась возразить старой госпоже.
Лу Чжи Хэн укоризненно покачал головой и спокойно сказал: — Сестра Юэ, ты знаешь только о его выдающемся таланте, но знаешь ли ты, каков его характер? Ты к нему так искренна, но знаешь ли ты, есть ли у него любимая женщина, и любит ли он тебя?
Лу Си Юэ потеряла дар речи от его вопросов. Её лицо покраснело, и она долго не могла вымолвить ни слова.
Она не раз намекала кузену Таню о своих чувствах, но кузен Тань всегда был нежен, но никак не реагировал на её знаки внимания.
Она была законнорождённой дочерью Дома наставника, с детства избалованной, с врождённой гордостью. Она не могла без стыда унижаться и снова и снова угождать ему.
Но с детства она впитывала в себя идею о том, что нужно восхищаться талантливыми людьми, и Тань Цин Сюань появился рядом с ней именно в то время, когда она, будучи девушкой, мечтала о любви.
— Кузен Тань всем сердцем посвятил себя учёбе, должно быть, у него нет мыслей о делах между мужчиной и женщиной, — неуверенно сказала Лу Си Юэ, но в глубине души не была в этом уверена.
На самом деле, хотя кузен Тань был с ней нежен и вежлив, он также проявлял некоторую отчуждённость. Но он всегда находился в переднем дворе и приходил только первого и пятнадцатого числа каждого месяца, чтобы поприветствовать бабушку. Она не слышала, чтобы у него была любимая женщина.
Цуй Ши недоумевала, почему её обычно холодный сын вдруг заинтересовался делами Лу Си Юэ, но выражение лица сына было холодным, как будто ему очень не нравился этот Тань Цин Сюань.
Её сердце дрогнуло, и она тоже мягко уговорила: — В этом году на осенних экзаменах твой дядя по отцу — главный экзаменатор. Если будет талантливый учёный, он обязательно обратит на него особое внимание для тебя.
Ты — госпожа из Дома наставника и обязательно получишь хорошую партию.
— Но... — Лу Си Юэ хотела возразить, но мать потянула её за рукав, и слова застряли в горле.
Она прекрасно знала, что происхождение Тань Цин Сюаня не соответствует ей, но он ей просто нравился, и она не обращала внимания на его бедное происхождение.
— Это решено. Тогда пусть старший сын обратит особое внимание. Если найдётся подходящий, то и для Яо'эр поскорее устроим, — старая госпожа ласково посмотрела на Цуй Ши, очень довольная своей старшей невесткой из знатной семьи.
— Тогда я заранее благодарю старшую сестру за обоих детей.
Сюй Ши, получив обещание Цуй Ши, почувствовала тепло в сердце и с улыбкой поблагодарила её.
— Сестра, не стоит благодарности. Я, как тётя по отцу, тоже рада, что дети смогут хорошо устроиться, — Цуй Ши вежливо улыбнулась, затем посмотрела на сына и сказала: — Ты тоже не только о сёстрах заботься. Тебе уже двадцать три, пора жениться и заводить детей пораньше, не задерживай двух младших братьев.
Услышав настойчивость матери по поводу брака, Лу Чжи Хэн почувствовал раздражение, но не хотел публично возражать. Его взгляд помрачнела, и он равнодушно сказал: — Если у младших братьев есть подходящие партии, они могут жениться сами, не обращая на меня внимания.
Цуй Ши сильно разозлилась на его отговорки. Её брови сошлись, и гнев поднялся в сердце.
— Что это значит?
Неужели, раз Юнь Шу умерла, ты всю жизнь не женишься? Ты — старший сын семьи Лу, неужели ты хочешь погубить продолжение рода Лу из-за мёртвой женщины?
Цинь Шу, сидевшая рядом с Сюй Ши, услышав гневный вопрос Цуй Ши, вздрогнула и удивлённо посмотрела на равнодушного Лу Чжи Хэна, но увидела, как он с лёгким гневом усмехнулся: — В семье Лу не только я один мужчина. Если речь идёт о продолжении рода, есть ещё второй брат. Зачем матери беспокоить меня?
Сказав это, он, не обращая внимания на гнев Цуй Ши, встал, поклонился старой госпоже и, выпрямившись, решительно ушёл.
Цинь Шу смотрела на его уходящую фигуру, затем повернулась и посмотрела на разгневанную Цуй Ши. Сильное потрясение охватило её сердце, и через мгновение она задрожала всем телом.
Он не женился всё это время, неужели из-за неё?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|