Глава 4
Через мгновение Сун Ижэнь почувствовала, что повозка остановилась.
Сун Наньчжи первым вышел из повозки. Обернувшись, он увидел, что Ижэнь стоит на подножке и не двигается, пристально глядя на вывеску над воротами усадьбы Му.
Он мысленно вздохнул. Лишь когда он позвал её снизу, девочка наконец шевельнулась.
Сун Наньчжи протянул руку, чтобы помочь ей спуститься, но девочка не приняла её, а сама, приподняв юбку, сошла с повозки.
Она знала: войдя в эти ворота усадьбы Му, отныне она останется одна.
Как только повозка из Усадьбы Гогуна показалась в начале переулка, слуга, дежуривший у ворот усадьбы Му, побежал доложить госпоже Бай.
Ведь это была родня госпожи Бай по материнской линии, следовало проявить усердие.
Госпожа Бай в это время принимала гостей в зале и не могла сразу освободиться.
Как раз в этот момент подошёл Му Циншань, услышавший новость.
— Это младший двоюродный дядя приехал? Позвольте сыну пойти встретить его у ворот.
Госпожа Бай согласилась и только тогда взглянула на сына.
— Почему ты сегодня надел эту одежду?
Му Циншань внешностью пошёл в неё, а характером — в Хоу. Обычно он терпеть не мог такие ярко-красные и пурпурные наряды.
Другие госпожи в зале, увидев Му Циншаня, оживились.
— Третий молодой господин так красив, это поистине благословение для госпожи!
Му Циншань с детства привык шалить и проказничать, и его редко хвалили старшие. Он смутился и потянул за край своей одежды.
— Разве сын не специально надел этот красный наряд, видя, какой сегодня праздничный день?
Госпожа Бай тоже редко видела его таким. Однако ей было приятно слышать похвалу сыну.
— Иди скорее встречать своего младшего двоюродного дядю, не заставляй их долго ждать. Барышня из Усадьбы Гогуна тоже приехала с ним, не прояви неучтивости.
Му Циншань обрадовался, ответил согласием и поспешил к воротам.
Оставшиеся позади госпожи смотрели ему вслед и думали, что третий молодой господин Му кажется гораздо более послушным и сообразительным, чем раньше.
Вспомнив упомянутую госпожой Бай барышню из Усадьбы Гогуна, одна из них спросила:
— Неизвестно, какая барышня из Усадьбы Гогуна должна приехать?
Госпожа Бай как раз собиралась воспользоваться этим случаем, чтобы ввести Сун Ижэнь в круг столичных барышень, чтобы у неё появились подруги, и чтобы люди не смотрели на неё свысока из-за того, что она сирота. Поэтому она ответила:
— Естественно, дочь моего второго старшего двоюродного брата может считаться барышней Усадьбы Гогуна.
Семьи гражданских чиновников могли не знать, кто такой второй старший двоюродный брат госпожи Бай, но семьи военных чиновников сразу поняли.
— Оказывается, это драгоценная дочь генерала Сун. Неудивительно, что госпожа Бай так ею дорожит.
Сун Сифэн и Му Гуанмин были не только родственниками по браку, но и братьями по оружию на поле боя. Жаль только, что генерал Сун погиб в недавней великой битве на Северных землях.
В общем, все военные чиновники при дворе очень уважали этого генерала Сун.
Узнав, кто такая Сун Ижэнь, госпожи поняли её положение.
Муж госпожи Цинь был подчинённым и другом Му Гуанмина.
Она кое-что знала о делах семьи Сун из Цзянчжоу и в душе жалела эту девочку, поэтому сама предложила:
— Моя Лань'эр и барышня Сун должны быть примерно одного возраста. В другой день, когда будет время, пусть девочки познакомятся и подружатся.
Лицо госпожи Бай просияло.
— Это было бы просто замечательно.
Госпожа Цинь поняла, что усадьба Му тоже ценит эту барышню Сун, и пошутила:
— Тогда договорились. Потом не говорите, что моя Лань'эр дурно повлияла на барышню Сун.
Барышня Цинь Юньлань с детства росла с отцом в военном лагере, и характер у неё был посильнее, чем у других столичных барышень, воспитанных в теремах.
Остальные госпожи, слушая их обмен любезностями, поняли отношение усадьбы Му к этой двоюродной племяннице и тоже захотели посмотреть, что это за прелестное создание.
*
Сун Наньчжи распорядился, чтобы слуги, стоявшие у ворот, занесли поздравительные дары от Усадьбы Гогуна, и тут увидел юношу в красной одежде, бегущего к главным воротам.
Юноша был одет так броско, что даже Сун Ижэнь, находившаяся не в лучшем расположении духа, невольно взглянула на него несколько раз.
Когда он подбежал ближе, Сун Наньчжи узнал своего племянника по женской линии, Му Циншаня, который вечно создавал проблемы.
Он подошёл к нему вместе с Сун Ижэнь и без церемоний ударил Му Циншаня кулаком.
— Ах ты, негодник! Когда это ты научился наряжаться, как девчонка, так пёстро?
Взгляд Му Циншаня был прикован к Сун Ижэнь. Не успел он и нескольких раз взглянуть на неё, как младший двоюродный дядя его опозорил.
— Вы, старшее поколение, не понимаете. Мы, молодёжь, сейчас так модно одеваемся! — Он безжалостно надавил на больное место Сун Наньчжи. — Вот так! Выглядит моложе.
Едва он это сказал, как заметил, что Сун Ижэнь незаметно улыбнулась.
Он подлил масла в огонь:
— Смотрите, даже двоюродная сестрица так считает!
Сун Ижэнь не ожидала, что её поймают с поличным. Она с невинным видом сказала дяде:
— Домашние старшие все говорят, что дядя молод и при этом рассудительнее своих сверстников. Естественно, ему нет нужды наряжаться, как пёстрая бабочка.
Сун Наньчжи в этом году едва исполнилось двадцать. Среди сверстников он действительно был непозволительно молод. Однако друзья его возраста часто подшучивали над его положением в роду, поэтому он терпеть не мог разговоров на эту тему.
Он собирался проучить Му Циншаня, но раз уж племянница только что за него отомстила, он решил пока не связываться с этим негодником. Разве не видно, что тот покраснел от злости?
Му Циншань действительно разозлился. Хотя он знал, что у этой женщины всегда был такой острый язычок, он ведь нарядился так именно для того, чтобы ей понравиться.
Кто бы мог подумать, что его назовут пёстрой бабочкой!
Ци Цзюэ ведь тоже любил так одеваться, почему же она ему такого не говорила!
Какая несправедливость!
— Двоюродная сестрица сегодня тоже в розовом, цвета пересаженной гортензии. Разве тогда сестрица сама не похожа на цветок?
Сун Наньчжи посмотрел на ребячество Му Циншаня, и у него заболела голова.
— Сяо Ци как раз в том возрасте, когда она подобна цветку. Разве ей не положено носить такие наряды? Не придирайся ко мне по пустякам.
Сун Ижэнь наблюдала за их перепалкой. Должно быть, этот господин в красном и есть тот самый Му Циншань, о котором упоминал дядя.
Выглядит как ребёнок, кажется, без злого умысла!
Ладно, в худшем случае — просто озорник. Очень красивый озорник.
Му Циншань заметил, что Сун Ижэнь смотрит на него, и неосознанно придвинулся к ней поближе, не обращая внимания на слова младшего двоюродного дяди.
Сун Наньчжи нахмурился. Ему показалось, что сегодня этот парень ведёт себя странно.
— Зачем ты так близко подходишь? Лето на дворе, не жарко?
Му Циншань проигнорировал его. Увидев, что Сун Ижэнь смотрит на него широко раскрытыми глазами, он улыбнулся.
— Если двоюродная сестрица — это распустившийся цветок, то разве я не должен быть бабочкой, порхающей вокруг нежного цветка?
Увидев, как лицо девочки мгновенно залилось румянцем, он улыбнулся ещё шире.
Не успел он насладиться моментом, как Сун Наньчжи резко оттащил его в сторону.
— Опять твои дурные привычки! Почему ты до сих пор не проводил нас внутрь?
Его слова мгновенно привели Сун Ижэнь в чувство. Она поспешно отступила на шаг от Му Циншаня.
Взгляд Сун Наньчжи стал сложным.
Он тоже когда-то был влюблён и понял, что означал взгляд Му Циншаня, брошенный на Сяо Ци. Но ведь они только что впервые встретились. Возможно, это просто мимолётное увлечение парня. Похоже, ему придётся потом поговорить об этом с двоюродной сестрой.
Он привёз сюда Сяо Ци не для того, чтобы этот ненадёжный Му Циншань её беспокоил.
Му Циншань знал, что его недавнее поведение наверняка вызовет подозрения у Сун Наньчжи. Но он искренне хотел быть с Ижэнь, так что рано или поздно Сун Наньчжи всё равно бы узнал.
— Я сначала провожу вас туда, где вы остановитесь, отдохнёте немного! Моя матушка сейчас занята приёмом тех госпож, думаю, вы не захотите к ним присоединяться.
Сун Наньчжи пристально посмотрел на Му Циншаня, но всё же подавил свои прежние мысли и сказал как ни в чём не бывало:
— Надо же, ты меня понимаешь.
А Сун Ижэнь, шедшая позади, к этому времени уже пришла в себя, румянец медленно сошёл с её лица. Хотя она не поняла намерений Му Циншаня, она собралась с мыслями и последовала за ними.
(Нет комментариев)
|
|
|
|