Глава 1

В третий год эпохи Юаньхун добродетельная и благонравная дева из семьи Му была пожалована титулом драгоценной наложницы и пользовалась безграничной милостью императора.

В седьмой год эпохи Юаньхун Пинъянский Хоу Му Гуанмин повел двухсоттысячную армию в поход на Северные земли.

После пяти лет сражений его старший сын Му Циншань обезглавил вражеского генерала, усмирил Северные земли и был удостоен высшей награды за заслуги.

В последующие шесть лет семья Му достигла зенита славы, став самым знатным родом столицы.

В восемнадцатый год эпохи Юаньхун семью Му обвинили в сговоре с внешними врагами, и род пришел в упадок.

...

В двадцатый год эпохи Юаньхун, в Праздник середины осени...

В отличие от шумного и оживленного города, в огромной Усадьбе Пинъянского Хоу царила тишина. Каждый кирпич и черепица говорили об упадке, каждая травинка и дерево источали запустение.

Вдруг со скрипом отворилась маленькая калитка заднего двора. Ждавший у входа слуга тут же обернулся и протянул сверток вышедшей оттуда женщине.

Как обычно, он был немногословен. Слегка поклонившись, он собрался уходить.

Сун Ижэнь остановила его и сказала слуге:

— Передай своему господину шицзы, чтобы он больше не приходил.

Голос женщины был тихим, но у слуги от ее слов тяжело сжалось сердце. Ответив согласием, он поспешил обратно в поместье, чтобы доложить молодому господину шицзы.

Та госпожа, похоже, совсем плоха.

Сун Ижэнь со свертком направилась было в спальню, но, услышав кашель из кабинета, свернула в другую сторону.

Упрямый нрав этого человека был хорошо известен — он никогда никого не слушал. Разве мог он послушно лежать в постели?

Войдя, она увидела Му Циншаня, который уже несколько дней был прикован к постели, стоящим у письменного стола и рисующим. Чтобы создать атмосферу, в курильнице даже воскуривались благовония. Однако окна были плотно закрыты, и вся комната казалась довольно темной.

— Что за погода сегодня, зачем ты это зажег?

— Слишком душно.

Она положила сверток и потянулась, чтобы потушить благовония.

Рука Му Циншаня, державшая кисть, замерла.

— Разве величественная усадьба хоу недостойна воскуривать благовония?

Сун Ижэнь увидела, что он снова начинает сердиться, и убрала руку.

— Только что люди Чжао Шицзы опять прислали вещи.

Му Циншань кивнул. Говоря это, он не прекращал рисовать.

— Наверное, прислали лунные пряники. Прошлые два года присылали только с начинкой ужэнь. Интересно, изменится ли что-нибудь в этом году?

Видя, что он в неплохом настроении, Сун Ижэнь тоже пошутила:

— Шицзы — человек ностальгический, да и вкус у него весьма своеобразный. Думаю, ничего не изменится.

Она стояла близко и увидела, как уголки губ Му Циншаня слегка изогнулись при этих словах.

Он добавил:

— Садись рядом со мной, посмотри на портрет, который я для тебя рисую.

Мастерство Му Циншаня в живописи хвалил сам придворный мастер. Услышав, что он рисует ее, Сун Ижэнь послушно села рядом.

Она не разбиралась в живописи, но, увидев на картине женщину с похожими на ее собственные чертами лица, почувствовала радость.

— Это первый раз, когда кто-то рисует мой портрет, — сказала она, положив голову на руки на столе.

Му Циншань внимательно посмотрел на нее. В юности Сун Ижэнь была известной красавицей столицы, но безжалостное время и годы лишений все же оставили следы на ее нефритовом лице.

— Раз так, сиди смирно, позволь мне создать шедевр, который прославится на века.

— Мгм.

Она тихо согласилась, но, посидев немного, почувствовала усталость.

Запах из курильницы рядом был слишком приторным. Вдыхая его, она почувствовала головокружение, и ее медленно стало клонить в сон. Теряя сознание, она успела подумать: «Надо же, он сегодня так долго сдерживал кашель. Ему, должно быть, очень плохо!»

Закончив последний штрих, Му Циншань повернулся к той, что сидела рядом.

Она спала, но по щеке катилась слеза.

Нарушив привычную сдержанность, он осторожно стер слезу рукой.

Помолчав мгновение, он слегка наклонился и оставил легкий, сдержанный поцелуй на ее макушке.

И прошептал:

— Прости.

...

В двадцатый год эпохи Юаньхун, в Праздник середины осени, Пинъянский Хоу Му Циншань скончался от болезни в своей усадьбе в возрасте тридцати одного года.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение