Глава 15. Сытный ужин

Время пролетело незаметно, и скоро должен был наступить полдень. Бабушка, Лю Ин и Лю Тао решили возвращаться домой. Оставлять тушу кабана гнить в лесу было бы слишком расточительно. Не боясь вопросов родных, Лю Ин отправила кабана в Звёздное Кольцо. Затем, с помощью заклинания Полёта на Ветру, она нарубила большую кучу дров и тоже отправила их в пространство, чтобы забрать позже, когда вернётся домой.

Лю Ин хотела взять хотя бы одно полено, чтобы создать видимость, будто они сами принесли дрова, но бабушка Лю и слышать об этом не хотела. Она заявила, что небожительнице не пристало заниматься такой грубой работой. Если об этом узнает учитель Лю Ин, то отправит её после смерти в восемнадцатый круг ада. В итоге бабушка Лю сама взвалила на себя всю вязанку дров, не позволив внукам нести даже щепку.

Когда они вернулись домой, настенные часы показывали уже два часа дня. Дедушка и старший брат уже ушли по своим делам. Пока дедушка и брат обедали и отсутствовали дома, Лю Ин быстро спрятала дрова во дворе. Затем она достала из пространства двух фазанов и кабана. Не теряя времени на обед, все трое вскипятили воду и принялись за работу. Весь день ушёл на то, чтобы ощипать фазанов и разделать тушу.

Часть мяса оставили на ужин, а остальное разделили на куски и засолили. Двух фазанов решили приготовить вечером. Бабушка Лю и Лю Тао выбились из сил, их руки дрожали от усталости, но мысль о предстоящем мясном ужине согревала их сердца. Чтобы никто не проголодался, Лю Ин достала из Звёздного Кольца разные фрукты и угостила всех.

Вечером, вернувшись домой, дедушка Лю остолбенел, увидев целую корзину мяса. Он хотел было спросить у жены, откуда всё это, но, заметив, как она помолодела, потерял дар речи. Бабушка Лю отделалась каким-то невнятным объяснением. Дедушка Лю ей не поверил, но, зная упрямство жены, понял, что правды ему не добиться. В конце концов, он махнул рукой и перестал задавать вопросы.

Что уж говорить о Лю Хае, если даже дед ничего не смог разузнать. Ему было всё равно, откуда взялось мясо и что случилось с бабушкой. Главное, что будет ужин.

Стол ломился от мясных блюд. Даже на Новый год такого изобилия не было. Вся семья с аппетитом уплетала мясо, пока не наелась до отвала. Стол и пол вокруг были усеяны костями.

Давно не евшая мяса, Лю Ин тоже набросилась на еду, как волк. Наконец, отложив палочки, она сыто рыгнула и развалилась на стуле.

После ужина бабушка Лю быстро убрала со стола. Лю Ин хотела помочь, но бабушка каждый раз грозно на неё смотрела, и ей приходилось отступать. Переглянувшись с братом, Лю Ин отошла в сторону и стала наблюдать, как они с бабушкой управляются с посудой. Несмотря на строгий взгляд бабушки, на душе у Лю Ин было тепло.

Вечером, укладывая всех спать, бабушка Лю решила, что раз внучка — небожительница, то ей нельзя спать вместе со всеми, чтобы не оскорбить её. Она отвела Лю Ин отдельную комнату, ту, в которой обычно спали родители во время новогодних праздников. Лю Ин понимала, что бабушка хочет, чтобы она спокойно тренировалась, не отвлекаясь на домашние дела. Но не боялась ли бабушка, что, избаловав её, она вырастит такой же белоручкой, как старший брат?

Покачав головой, Лю Ин усмехнулась.

Дедушка Лю, наблюдая за странным поведением жены, недоумённо переводил взгляд с неё на Лю Ин. В конце концов, так ничего и не поняв, он нахмурился, но промолчал.

Когда все уснули, Лю Ин переместилась в пространство. Обменявшись парой слов с Сяо Цзинь, она начала ночную тренировку. Хотя снаружи прошла всего одна ночь, в Звёздном Кольце Лю Ин и Сяо Цзинь провели целых три года. Всё это время, помимо тренировок и редких бесед с Сяо Люй, Лю Ин в основном играла со Сяо Цзинь и пробовала разные фрукты.

За эти три года уровень развития Лю Ин и Сяо Цзинь значительно вырос, как и их привязанность друг к другу. Перед рассветом Сяо Цзинь, не желая оставаться в пространстве в одиночестве, стала умолять Лю Ин взять её с собой. Лю Ин пришлось уступить. В самом деле, как скучно было бы ей одной целыми днями тренироваться в пространстве, без единой души рядом. Тренировки и так довольно утомительны, а затворничество лишь замедляет прогресс.

Как говорил её безымянный учитель, тренировки, опыт и удача одинаково важны. Даже обладая достаточной духовной силой, можно остановиться в развитии, если не хватает опыта, и даже породить в себе тёмную энергию, что приведёт к плачевным последствиям. Кроме того, удача чаще всего приходит во время странствий.

Обладательнице пяти духовных корней, как Лю Ин, для быстрого развития особенно необходима удача.

Учитывая разницу во времени между пространством и внешним миром, Лю Ин не беспокоилась о тренировках Сяо Цзинь. Всякий раз, когда она отправлялась в Звёздное Кольцо, она брала Сяо Цзинь с собой. А с неограниченным запасом духовных фруктов Сяо Цзинь просто не могла не развиваться. Приняв во внимание внушительные размеры Сяо Цзинь, Лю Ин разрешила ей выходить наружу, но только в облике обычной маленькой змейки, обвивающей её запястье. Без необходимости Сяо Цзинь не должна была покидать Лю Ин и, тем более, нападать на людей.

Сяо Цзинь была очень ядовитой, о чём свидетельствовала треугольная форма её головы. Один её укус мог стать смертельным.

Обрадованная возможностью выйти наружу, Сяо Цзинь тут же согласилась на все условия. Хотя пространство было прекрасным местом, долгое пребывание там наводило тоску. Она была готова на всё, лишь бы не сидеть взаперти, даже на уменьшение своей порции духовных фруктов. С её нынешним уровнем развития ей было достаточно и духовной энергии пространства.

Когда Лю Ин проснулась утром, бабушка уже переделала все домашние дела и отправилась к реке стирать бельё. Как и многие родители двадцать первого века, она старалась окружить внучку заботой и дать ей всё самое лучшее. Усмехнувшись, Лю Ин подумала, что не может винить бабушку за её доброту. Она обязательно отплатит ей за эту заботу. Лю Ин запомнила эту доброту.

Умывшись, Лю Ин пошла на кухню и стала расставлять на столе приготовленный бабушкой завтрак. Проснувшийся последним Лю Тао, увидев, чем занята сестра, поспешил помочь ей, стараясь оградить её от работы. Очевидно, вчера бабушка хорошо ему промыла мозги. Глядя на брата, который не сводил с неё глаз, Лю Ин с улыбкой потрепала его по щеке.

— Таоцзай, садись за стол и жди. Я сейчас всё принесу.

— Но бабушка сказала… — начал было Лю Тао, но, встретившись с взглядом сестры, испуганно втянул голову и послушно сел на стул. Привыкший слушаться сестру, он машинально выполнил её просьбу. Опомнившись и вспомнив слова бабушки, он хотел возразить, но под пристальным взглядом сестры его голос становился всё тише, пока совсем не затих. Он покорно сидел на стуле, наблюдая, как сестра суетится на кухне.

— Инъэр! Что ты делаешь? Я же сказала тебе не заниматься домашними делами! Ешь сама, нечего заботиться о других! У них есть руки и ноги, сами справятся. Твой дед — простой деревенский старик, если он будет есть еду, которую ты подала, то ещё и лет жизни потеряет!

Вернувшаяся с реки бабушка Лю, увидев, как Лю Ин расставляет посуду, побледнела. Она бросилась к внучке, выхватила у неё из рук тарелку и стала ругаться, не думая о том, как отреагирует на её слова дедушка Лю.

И, как назло, в этот момент…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Сытный ужин

Настройки


Сообщение