Глава 3. Приключения за восковницей

Вечером, лёжа в постели, Лю Ин никак не могла уснуть от волнения. Только сейчас она по-настоящему осознала, что переродилась. Мысли о помолодевших лицах родных, о наивном взгляде младшего брата согревали её сердце.

Родители сейчас работали в городе S, выращивая и продавая овощи. Они приезжали домой только на Новый год или по важным семейным делам. Ещё Лю Ин с братьями ездила к ним на летние каникулы.

«Интересно, какой была мама в молодости? Такой же, как в моих воспоминаниях?» — с любопытством подумала Лю Ин. Наверное, у родителей ещё не было седых волос, а на лбу у мамы ещё не было морщин, которые появились позже из-за переживаний о младшем брате.

Родителям пришлось нелегко. Совсем молодыми они оставили детей и уехали на заработки, чтобы прокормить семью и дать детям образование. А когда дети выросли, родители так и не смогли вздохнуть спокойно: они переживали за младшего брата и за то, как сложится её собственная семейная жизнь.

На самом деле, Лю Ин не должна винить родителей в том, что они не баловали её в детстве. Все родители любят своих детей. Они уехали из дома ради семьи, ради детей. Без их тяжёлого труда у неё не было бы возможности учиться и покупать себе одежду.

«Если у меня получится, я обязательно помогу им в будущем, чтобы они смогли спокойно встретить старость», — решила Лю Ин.

«Ладно, хватит об этом. Если я не буду усердно работать, как в прошлой жизни, все мои мечты так и останутся мечтами». Лю Ин тряхнула головой и заставила себя закрыть глаза.

«Давай, Лю Ин! Не дай трагедии прошлой жизни повториться!»

Засыпая, Лю Ин вспомнила, как сегодня днём смотрела в зеркало на свое худое, невзрачное отражение. «Хорошо бы стать хоть немного красивее, чем в прошлой жизни. Совсем чуть-чуть», — подумала она.

В деревне все встают рано. На рассвете бабушка уже готовила завтрак. Лю Ин тоже встала пораньше, чтобы помочь по хозяйству — покормить кур и уток. Видимо, предстоящий поход за восковницей был настолько заманчивым, что даже старший брат, который обычно вставал последним, поднялся ни свет ни заря. После завтрака, чтобы не терять времени, брат с сестрой разделили обязанности.

Лю Тао мыл посуду, Лю Ин стирала, а Лю Хай собирал всё необходимое для похода: мешки для ягод и прочее. Они провозились до девяти утра, пока солнце не поднялось высоко.

Наконец, надев парусиновые туфли и прихватив с собой несколько вареных бататов, чтобы не остаться без обеда, дети отправились в путь. Знакомые пейзажи пробуждали воспоминания, и даже обычно сдержанная Лю Ин чувствовала волнение.

Она давно не ходила в горы и отвыкла от долгих прогулок. Ноги быстро начали болеть. Взглянув на брата и Лю Тао, которые бодро шагали вперед, Лю Ин стиснула зубы и решила не показывать виду, что ей тяжело. Чтобы отвлечься, она спросила Лю Хая, куда они идут. В детстве они обычно собирали восковницу на горе недалеко от дома. Там росли несколько деревьев с вкусными ягодами. Лю Ин предположила, что и в этот раз они пойдут туда же.

— Лю Хай, куда мы идем?

— Не знаю, — ответил брат, не оборачиваясь. — Придется идти подальше. На тех деревьях, где мы собирали раньше, в этом году мало ягод. Хэйцзы с друзьями всё обобрали.

— Ничего страшного, сестра, — сказал Лю Тао, заметив, что Лю Ин помрачнела. Он подумал, что она расстроилась, что ягод не будет. — В горах полно восковницы. Просто придется пройти немного дальше.

— Я знаю, — ответила Лю Ин. — Но, Лю Хай, раз уж нам идти далеко, может, сделаем небольшой привал и попьем воды?

Она заметила неподалеку ручей. Вода, стекавшая по камням, казалась чистой и прохладной. К тому же, ноги у Лю Ин ужасно болели, и ей хотелось отдохнуть.

«Как же тяжело добраться до этих ягод!» — подумала она.

— Ладно, — согласился Лю Хай. Он давно понял, что сестра просто устала, но не стал говорить об этом вслух. — Только недолго. Если долго отдыхать, ноги потом будут болеть ещё сильнее.

Он всё же немного удивился, что Лю Ин так быстро устала. Ведь она, как и все деревенские дети, привыкла бегать по горам.

— Хорошо, — обрадовалась Лю Ин, хотя перерыв и был коротким. Она подбежала к ручью, присела на корточки и стала пить воду прямо из ладоней. Вода оказалась сладковатой на вкус, совсем не то, что хлорированная вода из-под крана в городе. Настоящая родниковая вода.

— Сестра, я тоже хочу пить! — подбежал Лю Тао.

— Конечно, пей, — улыбнулась Лю Ин, уступая ему место.

Попив воды, Лю Хай первым поднялся и продолжил путь. Лю Ин с братом последовали за ним. Через два часа ноги у Лю Ин совсем онемели, а на ступнях появились мозоли.

«О, восковница, где же ты?» — мысленно взмолилась Лю Ин. Она так устала, что даже разговаривать не хотелось. Ей оставалось только одно желание — поскорее добраться до места.

По пути им встречались деревья восковницы, но на них либо совсем не было ягод, либо было очень мало, да и те ещё не созрели. Поэтому Лю Хай решил идти дальше, вглубь леса. Начало лета, горы покрыты зеленью, вокруг — живописные пейзажи.

Но детям было не до любования природой. Они искали восковницу, оглядываясь по сторонам. И словно услышав молитвы Лю Ин, Лю Хай первым заметил заветные ягоды. Он радостно закричал:

— Смотрите, восковница!

— Где? Где? — спросили Лю Ин и Лю Тао.

«Городская жизнь совсем меня разбаловала!» — подумала Лю Ин, услышав про ягоды. Усталость как рукой сняло. Глаза её заблестели.

Дерево было огромным, метров двадцать в высоту, и, судя по всему, ему было не меньше сорока-пятидесяти лет. Ветви были усыпаны спелыми, ярко-красными ягодами размером с большой палец. Лю Хай и Лю Тао тут же полезли на дерево, а Лю Ин, хотя и очень хотела к ним присоединиться, не решилась. Ствол был толщиной с ведро.

Но и внизу можно было собрать немало ягод. Лю Ин встала на цыпочки и стала срывать те, что росли пониже. Ягоды были спелые, темно-красные, почти черные. Лю Ин отправила одну в рот и блаженно зажмурилась. Кисло-сладкий вкус — именно то, что нужно!

— Натуральный продукт без консервантов! Вкус совсем другой, — пробормотала она, продолжая собирать и есть ягоды, пока зубы не заломило от кислоты.

Братья на дереве тоже не отставали. Наевшись досыта, они стали складывать ягоды в мешки.

— Сестра, лови! Вот тебе гроздь покрупнее, — крикнул Лю Тао, который никогда не был жадным, и бросил вниз большую гроздь ягод. Увидев, что Лю Ин поймала её, он продолжил собирать восковницу. Но через некоторое время, заметив, что сестра всё ещё стоит внизу, он спросил: — Сестра, почему ты не лезешь на дерево? Наверху ягоды лучше.

Лю Ин смущенно улыбнулась и, чтобы не упасть в грязь лицом, ответила:

— Вы собирайте наверху, а я тут внизу. Мне и здесь хорошо.

Она не могла же признаться брату, что боится высоты.

— А, — сказал Лю Тао и продолжил свое занятие. Лю Хай, увлеченный сбором ягод, не обращал на них никакого внимания.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Приключения за восковницей

Настройки


Сообщение