Глава 8. Обещание

Вернувшись в Хуаси Юань, Гу Яо не хотела тревожить Цинь Ши. Но разве мать может спокойно спать, зная, что ее дочь наказана? Как только Гу Яо вернулась, Цинь Ши, встревоженная и со слезами на глазах, прибежала к ней.

— Бедное дитя мое, как ты настрадалась, — сказала Цинь Ши, и слезы, которые она пыталась сдержать, хлынули из ее глаз.

Глядя на расстроенную мать и вспоминая слова Гу Жуя, Гу Яо почувствовала, как к горлу подступил комок, а глаза наполнились слезами. Она заставила себя улыбнуться и сказала: — Мама, все хорошо! Просто Цзы Цин очень переживала за меня и попросила привратниц принести паланкин. Прости, что заставила тебя волноваться.

Цинь Ши стало еще больнее. Разве она не знала, как тяжело стоять на коленях три часа? Но видя, как Гу Яо, превозмогая боль, пытается ее успокоить, она не могла позволить себе раскисать.

— Хорошая девочка, — Цинь Ши погладила Гу Яо по волосам. — Принесите горячую воду и сделайте ей компрессы на ноги, — обратилась она к служанкам.

Люй Чэн и Цю Янь поспешили выполнить приказ и принесли горячую воду, которую заранее приготовили по просьбе Гу Жуя. Цинь Ши и остальные служанки помогли Гу Яо перелечь с паланкина на кушетку.

На самом деле, Гу Жуй, уходя из зала, попросил Цин Лин позаботиться о паланкине и горячей воде для Гу Яо.

Гу Яо знала, что ее колени сильно распухли, и, боясь, что Цинь Ши будет переживать, попросила ее уйти. Как только мать вышла, Гу Яо приподняла подол платья, и Цзы Цин с Люй Чэн начали делать ей компрессы.

Все это продолжалось до третьей стражи.

На следующий день, вернувшись домой, Гу Юаньмин первым делом узнал, что Цао Ши заставила Гу Яо стоять на коленях в главном зале больше трех часов.

Его сердце сжалось от боли. Гу Яо, конечно, была немного своенравной и острой на язык, но она никогда не совершала ничего непростительного. Он никогда в жизни не поднимал на нее руку, а Цао Ши посмела заставить ее стоять на коленях три часа! Бедная девочка, наверное, очень плакала.

Он так разволновался, что, не спрашивая причин, сразу же отправился в Хуаси Юань.

Когда Гу Юаньмин вошел, Гу Яо как раз просила Цзы Цин подложить ей под ноги еще одно одеяло, надеясь, что это поможет уменьшить боль и отек.

Хотя ей не нужно было долго лежать, находиться в постели в такую жару было не очень приятно.

— А Яо! — встревоженный голос Гу Юаньмина раздался еще до того, как он вошел в комнату.

Услышав голос отца, Гу Яо нахмурилась. Она чуть не забыла, что прошлой ночью, когда ее наказали, Гу Юаньмин так и не появился.

Гу Юаньмин вошел в комнату и, увидев, как высоко подняты ноги Гу Яо, удивленно поднял брови. Но, заметив ее обиженный вид, почувствовал, как его сердце сжимается от жалости.

— Папа… — тихонько позвала Гу Яо, глядя на него с таким несчастным видом, что у любого бы растаяло сердце.

Гу Юаньмин сжал кулаки под рукавами и с тревогой спросил: — Тебе еще больно?

Гу Яо покачала головой: — Уже намного лучше! Смотри, я могу ходить… Ай! — Она хотела показать отцу, что с ней все в порядке, но, как только попыталась встать, почувствовала резкую боль в коленях.

— В таком состоянии нужно лежать спокойно, — сказал Гу Юаньмин, хотя в его голосе слышалась не столько упрек, сколько забота.

— Это моя вина. Я не должна была ссориться с сестрой и вести себя неподобающе перед принцами. Мачеха наказала меня для моего же блага. Я обещаю, что буду послушной и больше не повторю своих ошибок. Папа, пожалуйста, не сердись на меня, прости меня, — сказала Гу Яо, надув губы.

Глядя на покорную дочь, Гу Юаньмин почувствовал облегчение. Он погладил ее по худенькому плечу и с раскаянием сказал: — А Яо, ты так настрадалась. В будущем будь осторожнее со своей мачехой и сестрой. Не попадайся им на глаза, чтобы не причинять себе боль. Поняла?

Услышав эти слова, Гу Яо почувствовала, как ее сердце сначала упало, а затем наполнилось гневом.

Быть осторожнее?

Что это значит? Он хочет, чтобы она пресмыкалась перед Цао Ши и Гу Тин? Он хочет напомнить ей, что они — главная жена и законная дочь, а она — всего лишь дочь наложницы?

Как такое возможно? Гу Юаньмин всегда любил ее, как он может защищать Цао Ши и Гу Тин после того, что они с ней сделали?

Неужели ее возвращение изменило не только ее жизнь, но и отношение к ней отца?

Гу Юаньмин не успел договорить, как заметил, что лицо Гу Яо помрачнело. Подумав, что ей стало плохо, он спросил: — А Яо, что случилось?

Гу Яо не ответила, и Гу Юаньмин хотел снова погладить ее по плечу, но она отшатнулась, словно испугавшись. Гу Юаньмин удивленно посмотрел на дочь, которая закусила губу, и с улыбкой спросил: — Ты обиделась на меня?

— Нет, — покачала головой Гу Яо. — Я просто поняла, что я действительно плохая дочь. Поэтому мачеха, брат и сестра меня не любят. А теперь и ты перестал меня любить.

— Глупенькая, — улыбнулся Гу Юаньмин. — Как я могу не любить тебя?

— Тогда ты разрешишь мне выйти погулять, когда мои ноги заживут? — с надеждой спросила Гу Яо.

Гу Юаньмин обрадовался, что причина ее грусти так легко устранима. — Я обещаю тебе, как только твои ноги заживут, ты сможешь выходить гулять, когда захочешь.

Услышав это, Цзы Цин радостно посмотрела на Гу Яо и с улыбкой опустила голову.

Лицо Гу Яо немного прояснилось, но она все же спросила: — Ты точно не обманываешь?

— Клянусь! — твердо ответил Гу Юаньмин.

Увидев, что Гу Яо улыбнулась, он еще раз посоветовал ей беречь себя и хорошенько отдохнуть, после чего покинул Хуаси Юань.

Когда Гу Юаньмин ушел, Гу Яо и Цзы Цин очень обрадовались. Они продолжили делать компрессы, мечтая о том, как скоро Гу Яо сможет выйти на прогулку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Обещание

Настройки


Сообщение