Гу Яо надеялась, что, упав, сможет выплакаться и освободиться от гнева и обиды. Но, открыв глаза, она увидела, что шестой принц подхватил ее. Это еще больше разозлило Гу Яо. Не раздумывая, она оттолкнула принца и вырвалась из его объятий.
Гу Жуй, увидев, как Гу Яо врезалась в тележку, испугался, но, к счастью, она успела отскочить. Когда Гу Яо поскользнулась и чуть не упала, он не стал ей помогать.
Гу Яо с того момента, как они покинули цветочный сад, была подавлена. Из разговора с Цинлань он понял, что произошло. Гу Жуй знал, что Гу Яо гордая и, если не даст ей возможности выплакаться, она затаит обиду. Поэтому он не вмешивался, надеясь, что она выплеснет свои эмоции.
Но он не ожидал, что шестой принц подхватит Гу Яо. И теперь, судя по всему, она вымещала свой гнев на нем.
Гу Жуй поспешил к сестре и, схватив ее за руку, сказал: — А Яо, поблагодари шестого принца за помощь.
— Я не просила его о помощи! И я не просила вас следовать за мной! — сердито ответила Гу Яо.
Она так кипела от гнева, что не обращала внимания на то, с кем разговаривает. Сейчас любой, кто встанет у нее на пути, получит свою порцию ярости.
Гу Жуй с беспокойством посмотрел на шестого принца и тихо сказал: — А Яо, не будь грубой!
— Я грубая? — Гу Яо потеряла контроль над собой. — Я грубая? А когда меня оскорбляли, называя деревенской служанкой, ты почему молчал? Почему не защитил меня? А сейчас ты заступаешься за меня перед шестым принцем? Какой в этом смысл? Гу Жуй, ты негодяй! Ты только и умеешь, что издеваться надо мной! Ты мне не брат!
Гу Яо пыталась вырваться из рук Гу Жуя, но ее сил было недостаточно. В отчаянии она начала бить и пинать брата, забыв о правилах приличия.
Гу Жуй не сердился и позволял сестре вымещать на нем свой гнев. Он понимал, как ей было тяжело сдерживаться в цветочном саду.
Он почувствовал ее боль, когда она ударила его в первый раз.
Шестой принц, наблюдая за этой сценой, почувствовал укол совести. Он всегда считал Гу Яо коварной интриганкой, которая пытается навредить другим и держится холодно и отстраненно. Он не ожидал, что она может быть такой ранимой.
Почему-то шестой принц позавидовал Гу Жую, хотя тот и подвергался нападкам. Ему вдруг захотелось оказаться на его месте и почувствовать на себе гнев этой гордой девушки.
Ведь только с Гу Жуем она была настоящей.
Гу Яо, немного побив брата, остановилась. Она не привыкла к физическим нагрузкам и быстро устала.
Увидев, что сестра успокоилась, Гу Жуй отпустил ее руку, подошел к шестому принцу и, поклонившись, сказал: — Прошу прощения за поведение А Яо, Ваше Высочество. Я благодарю вас за то, что вы спасли ее.
— Не стоит благодарности. Отведи А Яо домой, — сказал шестой принц, посмотрев на Гу Яо.
— Благодарю вас, Ваше Высочество. Мы пойдем, — Гу Жуй снова поклонился и, взяв Гу Яо за руку, повел ее к своей карете.
Гу Яо не сопротивлялась.
Шестой принц смотрел им вслед, пока карета не скрылась из виду. Затем он опустил голову и посмотрел на руку, которой подхватил Гу Яо, и медленно сжал ее в кулак.
Вернувшись домой, Гу Яо несколько дней не выходила из комнаты. Она почти не разговаривала и перестала ухаживать за цветами.
Она чувствовала себя птицей, лишенной крыльев, запертой в невидимой клетке.
Гу Юаньмин был занят и редко навещал Цинь Ши, поэтому не знал о том, что случилось с Гу Яо.
Гу Тин, довольная тем, как унизила Гу Яо в цветочном саду, радовалась, что Гу Юаньмин перестал навещать сестру.
Гу Жуй, узнав о состоянии Гу Яо, немного забеспокоился и попросил Люй Чэн поддержать сестру, но сам не пришел к ней.
Дни шли своим чередом, лето подходило к концу. Жара спала, многие цветы в Хуаси Юань уже отцвели. Даже глициния, которая раньше напоминала фиолетовое облако, начала сбрасывать свои лепестки.
После лета наступала осень — время сбора урожая. Но в Хуаси Юань царила атмосфера увядания и печали. И к этой печали добавилась еще одна беда: Цинь Ши заболела.
Но это событие заставило Гу Яо собраться с силами.
В прошлой жизни Цинь Ши умерла из-за ее безрассудства. В этой жизни, несмотря на конфликты с Цао Ши, Гу Яо старалась защитить мать.
После наказания она решила, что, если не будет провоцировать Цао Ши, то Цинь Ши проживет долгую и спокойную жизнь.
Но, как только она в это поверила, кто-то решил навредить Цинь Ши.
Как она могла оставаться в стороне?
Раз они перешли все границы, то и ей нечего сдерживаться.
Что бы ни случилось, кто бы ни пытался ее отговорить, она больше не проявит слабости.
Комнату Цинь Ши наполнял запах лекарственных трав. Гу Юаньмин часто навещал жену и приглашал лучших лекарей, но ее состояние не улучшалось.
Гу Яо очень переживала.
Неужели даже вернувшись в прошлое, она не сможет спасти мать?
В прошлой жизни, когда закончился ее месячный домашний арест, она с Цзы Цин тайком выбралась из поместья. Цао Ши узнала об этом и наказала ее. Цинь Ши, защищая дочь, получила несколько ударов плетью и вскоре умерла.
В этой жизни она избежала наказания, но почему Цинь Ши все равно заболела? И почему лечение не помогает?
Неужели это судьба?
Подумав об этом, Гу Яо вздрогнула.
Нет, это невозможно! Даже если это судьба, она ее изменит! Ее планы еще не осуществились, Цинь Ши не может умереть!
(Нет комментариев)
|
|
|
|