Глава 3. Первый проблеск

Сказав это, Юй Ши повела Цзи Жун в просторную комнату.

Послышались торопливые шаги. Цзи Жун стряхивала с себя снег, когда из внутренних покоев выбежала маленькая девочка, радостно восклицая:

— Сестра! Сестра пришла!

Да, она была старшей дочерью в поместье Цзи. Но что толку в том, что она была законной дочерью? Обладая выдающейся внешностью, она сталкивалась с завистью, будучи полной талантов — с ненавистью. И в итоге ее ждала участь, хуже участи собаки.

Много лет назад ее мать потеряла второго ребенка при родах. Мальчик умер, не успев появиться на свет. Цзи Цинхоу не только не проявил сочувствия к своей жене и дочери, но и, поверив лживым словам Юй Ши, оставил ее мать на произвол судьбы. Если бы не необходимость ее присутствия во дворце, она бы давно умерла.

После совершеннолетия Цзи Жуин превратилась в настоящую красавицу. К сожалению, она не удостоила вниманием Ли Сыло, незаконнорожденного принца. Эта удача свалилась на Цзи Жун, которая годами жила как служанка.

Подняв глаза и встретившись взглядом с девочкой, Цзи Жун мягко улыбнулась:

— Сестра, ты все еще занимаешься этикетом?

По крайней мере, сейчас взгляд Цзи Жуин был чист и невинен. В нем не было и тени злобы.

Цзи Жуин надула губки. Ее детское личико выражало недовольство. Она украдкой взглянула на улыбающуюся Юй Ши и проворчала:

— Сестра, это так скучно! На улице столько снега, а матушка не разрешает мне поиграть.

Цзи Жун погладила младшую сестру по голове. Ее замерзшее тело наконец начало согреваться. Она ободряюще улыбнулась:

— Умница. Сейчас самое время учиться этикету. Нельзя тратить время зря.

— Но я хочу гулять! — капризно потянула Цзи Жуин Цзи Жун за рукав.

В глазах Юй Ши читалась насмешка. Она медленно погладила Цзи Жуин по лбу.

Вздохнув, она произнесла:

— Твоя старшая сестра права. Ты не такая, как она. Она — старшая дочь в нашей семье, гордость всего рода Цзи. А тебе, Жуин, нужно стараться, иначе как ты сможешь сравниться со своей сестрой?

В сердце ребенка всегда живет протест. Вместо того чтобы беззаботно играть в родительских объятиях, ей приходилось заниматься скучными уроками.

На глазах Цзи Жуин появились слезы. Она с надеждой посмотрела на Юй Ши:

— Но, матушка…

Она надеялась, что Юй Ши смягчится.

Юй Ши холодно посмотрела на Цзи Жун и, отвернувшись, твердо сказала:

— Быстро иди играть на цитре. Когда закончишь, можешь идти гулять.

Это было больше похоже на приказ, чем на совет. Юй Ши мечтала о высоком положении и готова была на все ради этого.

Ребенок, полный надежд, не посмел возразить. Понурившись, она пошла в свою комнату.

Цзи Жун нашла свободное место и села. Ее взгляд упал на бухгалтерские книги, лежащие на шкафу. Она как бы невзначай спросила:

— Матушка, вы снова сами занимаетесь подготовкой к зиме?

Юй Ши на мгновение растерялась, не понимая, к чему клонит Цзи Жун. Она проследила за ее взглядом и тут же все поняла.

Эта девчонка пришла просить денег.

Юй Ши улыбнулась. Золотые шпильки в ее волосах зазвенели, когда она подошла к шкафу. Вздохнув, она покачала головой:

— Да. В этом году расходы гораздо больше, чем в прошлом. У меня столько дел, что голова идет кругом.

— Я слышала, вчера вы купили сестре новую цитру. Но, матушка, старая еще совсем не испортилась. Если вы так хотите ее заменить, может, отдадите старую мне? — Цзи Жун мягко улыбнулась, делая особый акцент на слове «мне».

Она сделала паузу, не давая Юй Ши ответить, и продолжила:

— Моя мать, Мэн Ши, и я еще не подготовились к зиме. Вы же знаете, матушка, как холодно на улице.

Ради репутации Цзи Цинхоу, Юй Ши, как бы ни хотела сберечь деньги, вынуждена была согласиться.

Юй Ши нервно рассмеялась. Она не понимала, почему обычно покорная девочка вдруг стала такой дерзкой. Скрипя зубами, она произнесла:

— Жун, почему ты раньше не сказала, что у тебя нет зимней одежды? Я бы распорядилась, чтобы тебе ее сшили. В последнее время у меня так много дел, совсем забыла.

Если бы об этом узнал господин, он бы лишил ее власти. Она не могла рисковать из-за каких-то денег.

— Нет, матушка, вы ошиблись, — Цзи Жун опустила глаза, глядя на свои ноги, и с невинным видом произнесла: — Одежда нужна мне и моей матери.

«Хорошо, хорошо… Похоже, эта Цзи Жун совсем одурела от холода, раз позволяет себе такую дерзость. Раз уж она так печется о своей матери, я приготовлю им обеим особый подарок».

— Я знаю, — кивнула Юй Ши, сохраняя невозмутимое выражение лица.

Цзи Жун спрыгнула со стула, налила себе чаю и, протянув чашку Юй Ши, с вежливой улыбкой произнесла:

— И еще, матушка, не могли бы вы дать мне мое месячное содержание? Вижу, вы очень заняты, поэтому больше не буду вас беспокоить.

Юй Ши пришлось согласиться. Скрипя зубами, она ответила:

— …Хорошо.

Глядя на нее, Цзи Жун едва сдерживала смех. Она хорошо помнила, что двадцать третьего дня двенадцатого месяца Юй Ши сделает свой первый ход.

Выпрямив спину, она спросила:

— А цитра вам еще нужна, матушка?

Какая наглость! Раз уж Юй Ши готова дать ей все, что она попросит, почему бы не попросить больше?

Не нужно было церемониться с ними.

Даже если бы сейчас Цзи Жун вела себя покорно, через несколько дней Юй Ши все равно бы нанесла удар. Раз уж она решила играть роль доброй мачехи, пусть не жалуется, что Цзи Жун заберет то, что ей причитается.

— Цитра… — лицо Юй Ши потемнело. — Я пришлю ее тебе.

Улыбка Цзи Жун расцвела, как цветок. В ее глазах мелькнул холодный блеск. Хотя она смотрела в окно, Юй Ши почувствовала этот ледяной взгляд.

Цзи Жун посмотрела на Юй Ши и спокойно сказала:

— Тогда потрудитесь, матушка. Новая зимняя одежда может подождать. А месячное содержание, пожалуйста, отдайте сейчас, не нужно отправлять.

Юй Ши проглотила обиду. Сейчас, перед Новым годом, ей нужны были деньги, чтобы подмазать нужных людей. Пусть пока эта девчонка порадуется своей маленькой победе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Первый проблеск

Настройки


Сообщение