Глава 9. Испить чашу народной жизни

На берегу озера, где недавно разыгралась драма, никого не осталось. Лишь бескрайний белый снег простирался до самого горизонта.

Цзи Жун прищурилась. Похоже, ей предстояло решить несколько проблем.

Невдалеке показалась фигура под зонтом. Подойдя ближе, Цзи Жун узнала пожилую служанку, сопровождавшую принцессу.

С хмурым, осуждающим видом старуха обратилась к Цзи Жун: — Госпожа Цзи, принцесса сейчас в бреду от высокой температуры. Вы понимаете, какое преступление совершили?

— Не понимаю, — спокойно ответила Цзи Жун, опустив глаза.

— Разве не следует мне сначала навестить принцессу? — добавила она, прерывая служанку, которая уже собиралась продолжить нравоучения.

Служанка фыркнула, не скрывая презрения. Она повернулась и пошла вперед. — Идемте за мной.

«Март сменяет февраль, и удача переменчива. Надеюсь, эта лихорадка лишит ее рассудка», — подумала Цзи Жун.

Даже не поздоровавшись, служанка указала на дверь. — Госпожа Цзи, прошу вас.

Не обращая на нее внимания, Цзи Жун вошла в комнату. На кровати лежала раскрасневшись девушка. Кто же это мог быть, если не Ли Яочжан?

— Приветствую вас, князь Цзинь, князь Цзин, принцесса Яолэ, — Цзи Жун почтительно поклонилась и встала.

Ее взгляд, казалось, проникал в самую душу, заставляя присутствующих чувствовать себя неловко. И это всего лишь ребенок! Откуда у нее такая сила?

Цзи Жун подняла глаза и посмотрела на Юй Ши, стоящую у кровати. — Матушка.

— Жун, — Юй Ши с притворной нежностью посмотрела на Цзи Жун.

В ее взгляде читались наигранное сожаление, страх и материнская любовь. «Какая прекрасная актриса! Неудивительно, что я раньше ей верила», — подумала Цзи Жун.

Цзи Жун слабо улыбнулась, затем посмотрела на Ли Яочжан и с притворным беспокойством спросила: — Что случилось с принцессой? Почему она в таком состоянии?

Все присутствующие были людьми проницательными. Одно неверное слово могло стоить ей жизни. В прошлой жизни ошибка Цзи Жуин не привела к таким последствиям.

Но эта жизнь была другой. Ей нужно быть очень осторожной.

— Госпожа Цзи, неужели вы не знаете? — спросил резкий голос. Это была Ли Яолэ, сестра Ли Яочжан.

Цзи Жун, казалось, не заметила ее пронзительного взгляда. Она по-прежнему выглядела смиренной, но все присутствующие чувствовали исходящую от нее силу. — Простите, я не знаю.

Ли Яолэ решила, что Цзи Жун опустила голову от страха. Ведь она была известна своей жестокостью, и многие ее боялись. Она гордо вскинула голову. — Вы вместе с моей сестрой упали в озеро. Почему же она так страдает, а вы целы и невредимы?

— Я действительно упала в озеро вместе с принцессой, но князь Цзинь сразу же бросился ее спасать. Все это видели, — робко ответила Цзи Жун, изображая испуг.

Она сделала паузу и добавила: — То, что принцесса сейчас лежит в постели, говорит лишь о ее слабом здоровье.

— Дерзость! — Ли Яолэ вскочила на ноги, ее лицо побагровело от гнева. Она с яростью смотрела на покорную Цзи Жун.

Цзи Жун опустила голову, скрывая свое лицо. — Виновата, — тихо сказала она.

Лицо Ли Яолэ покраснело. Она пристально смотрела на Цзи Жун. — Ты, конечно, виновата. Пусть отец решит твою судьбу. Посмотрим, что с тобой будет, Цзи Жун, — сказала она, тыча в нее пальцем.

Цзи Жун молча опустилась на колени. Похоже, ей не избежать наказания.

— Вон отсюда! — крикнула Ли Яолэ, видя, что в комнате стало еще тише. Ее гнев нарастал.

В глазах Юй Ши мелькнула злорадная улыбка, но она тут же исчезла. Она подошла к Ли Яолэ. — Ваше Высочество! Прошу вас! — воскликнула она, изображая заботливую мать. — Жун не хотела этого. Помилуйте ее!

Эти слова лишь подлили масла в огонь.

Ли Сынянь поднял глаза. В его взгляде читалось удивление. «Она что, защищает ее? Но ведь так она лишь подтверждает ее вину».

— Вон! Обе вон отсюда! — закричала Ли Яолэ, указывая на дверь.

Юй Ши сделала вид, что испугалась. Она опустила голову и, взяв Цзи Жун за руку, вывела ее из комнаты. В ее глазах плясали веселые искорки, которые видела только Цзи Жун.

Цзи Жун не стала возражать. Она встала и, позволив Юй Ши вести себя, слабо улыбнулась. — Спасибо, матушка.

Юй Ши погладила Цзи Жун по голове и вздохнула. — Глупышка, что ты говоришь? Я попробую заступиться за тебя перед императором. Не бойся.

Цзи Жун кивнула, обдумывая свои дальнейшие действия.

Войдя во двор, она увидела А Фу, которая беспокойно ходила взад-вперед. Заметив Цзи Жун, она подбежала к ней. — Госпожа! Госпожа! Что же нам делать?

— Решение уже принято? — спросила Цзи Жун.

А Фу вздохнула, слезы потекли по ее щекам. — Господин заступился за вас, и вас не казнят. Но… но вас отправят…

Цзи Жун подняла глаза. Ее взгляд был спокойным и глубоким, как океан. — Меня отправят из столицы?

— Зачем вы это сделали?.. — с досадой спросила А Фу, закусив губу.

Цзи Жун улыбнулась и, ничего не ответив, вошла в комнату и достала из шкафа старый ларец. — Отнеси это моей матери, Мэн Ши. Постарайся, чтобы она не узнала о моем отъезде. Пока меня не будет, присматривай за двором.

— Но, госпожа…

— Не перебивай, — сказала Цзи Жун, помассировав виски и сев на стул. — Делай, как я сказала.

Наступал вечер. Цзи Жун сложила в ларец все свои драгоценности и деньги. Мэн Ши была слабой и беззащитной. Она надеялась, что эти деньги ей помогут.

Глядя на удаляющуюся фигуру А Фу, Цзи Жун задумалась.

Отъезд — это к лучшему. Возможно, это судьба. В прошлой жизни ее отъезд помог ей избежать страшной болезни.

— Я… я обязательно вернусь.

«Когда-нибудь я пройду по трупам своих врагов и одержу победу. Этот отъезд — лишь подготовка к моей мести», — подумала она, словно видя перед собой окровавленное поле брани.

За пять дней до Нового года старшая дочь семьи Цзи, Цзи Жун, совершила тяжкое преступление. В связи с многочисленными заслугами ее семьи смертная казнь была заменена ссылкой. Ее отправили к губернатору провинции, чтобы она познала жизнь простого народа и испила чашу народной жизни по велению императора. Без его приказа она не может вернуться в столицу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Испить чашу народной жизни

Настройки


Сообщение