Глава четырнадцатая

Это была такая же гордая женщина, одетая в черный цвет, который женщины редко носили. Но рядом с ней была доля очарования, доля холодности, словно спелый персик, покрытый инеем.

Первой, кто посмотрел на нее, была Гу Хунмоу, с легким удивлением сказав: — Принцесса Сян из семьи Принца Чэнского уезда?

Хотя эти слова не были адресованы Бай Цяню, он ясно их слышал и внимательно рассмотрел эту необычную женщину.

Ван Жуюнь, получив такую пощечину на людях, естественно, не отличалась хорошим нравом. Ее лицо тут же изменилось, она взглянула на говорившую и, высоко подняв голову, тихо рассмеялась: — Ой, кто бы это мог быть, оказывается, Принцесса Сян. Принцесса, мои приветствия!

Эти слова были чрезвычайно ловкими, сразу же соблюдая этикет. Хотя ее вид был неуважительным, у нее все же было основание. Но тут же ее лицо изменилось, и она сказала: — Все говорят, что Принцесса Сян своеобразна и никогда ни с кем не общается. Почему же сегодня она вдруг заговорила в защиту кого-то другого?

Принцесса Сян в черном не рассердилась. Она держала чашу в руке, ее взгляд был устремлен на нектар в чаше, но без фокуса.

Она сказала: — Я, Принцесса, никогда ни за кого не говорю. Просто не могу терпеть, когда кто-то, полагаясь на свою внешность, говорит без стеснения.

В конце концов, я — правитель, а вы — подданный. Вам следовало бы подойти и сложить руки в приветствии. Как вы можете не знать даже таких правил приличия?

Сказав это, Принцесса Сян посмотрела на Ван Жуюнь острым взглядом.

Ван Жуюнь только что действительно сделала приветствие, но все видели, что это было лишь на словах, без действия.

Принцесса — из императорской семьи, а она — подданная. Говорить о приветствии было уместно.

Лицо Ван Жуюнь изменилось, и она гневно посмотрела на Принцессу Сян, сказав: — Я, госпожа, никогда не складываю руки в приветствии. И что с того, что вы принцесса?

Даже если придет принцесса, я буду разговаривать с ней и смеяться так же!

— Именно так. Госпожа Ван — драгоценная жемчужина достопочтенного Великого Наставника. Великий Наставник правит, и даже вы, Принцесса Чэнского уезда, должны уступить ему три части! — с кокетливой усмешкой сказала одна из сторонниц Ван Жуюнь, но ее голос был негромким.

Но даже так, он донесся до ушей каждого.

— Будет интересно посмотреть?

— тихо рассмеялся Бай Цянь, наливая себе и выпивая, совершенно беззаботно.

Гу Хунмоу слегка кивнула и снова сделала глоток вина.

Это было поле битвы женщин, и большинство молодых талантов тоже наблюдали за происходящим, как за спектаклем. Есть поговорка: "Дело не мое — не лезу".

Хотя большинство из этих людей не служили при дворе, у них были тесные связи с двором.

Одно движение может затронуть все. Они не были настолько безрассудны, чтобы выступать в роли миротворцев.

Лицо Принцессы Сян замерло. Она выпила все вино из чаши и только тогда сказала: — Неужели Великий Наставник хочет править страной в одиночку?

— Вы!

— Ван Жуюнь тут же гневно встала, подошла к Принцессе Сян и оглядела ее с головы до ног.

Если раньше это были просто сплетни, то слова Принцессы Сян затрагивали государственные дела. Если бы они распространились, Великий Наставник подвергся бы критике.

Как говорится, "нет дыма без огня". Те, кто противостоял Великому Наставнику, знали, что делать.

Ван Жуюнь смотрела, как Принцесса Сян, словно одержав победу, снова налила себе вина и нюхала его под носом. Гнев захлестнул ее, но она, достигнув предела гнева, рассмеялась: — У Принцессы Сян отличная выдержка!

Если бы услышать только эту фразу, это могло бы показаться похвалой, но в следующее мгновение Ван Жуюнь взяла кувшин и вылила его содержимое на Принцессу Сян, так быстро, что даже несколько девушек рядом с ней не успели среагировать.

Но Принцесса Сян неторопливо взмахнула рукавом, и вино было отведено в сторону.

— Хлоп...

Все посмотрели и увидели, что вино, отведенное Принцессой Сян, полностью вылилось на ту самую полную девушку. Ее тело тут же промокло наполовину.

В это время года погода была слегка теплой, и девушки носили легкие платья из шелка и атласа. Когда вино попало на них, они тут же прилипли к телу, и нижнее белье стало видно, подчеркивая фигуру.

Принцесса Сян опешила. Она лишь отвела вино в сторону, но не собиралась обливать эту девушку. Теперь она была немного растеряна.

Так же растеряна была и девушка, которая все это время молча ела и пила, но невинно оказалась облита вином.

Она стояла, неуверенно держа руки, не зная, что делать. Служанка рядом с ней поспешно вытирала ее платком, что делало ситуацию еще более неловкой.

Некоторые молодые господа рассмеялись. Такая девушка в их глазах действительно была посмешищем.

Бай Цянь посмотрел на эту девушку, в его сердце мелькнула жалость. Он встал, подошел к ней, снял свое одеяние и накинул ей на плечи. Хотя оно не могло полностью ее закрыть, стало намного лучше.

Девушка, казалось, только сейчас очнулась. Она крепко схватила одежду Бай Цяня, стиснула зубы, сдерживая слезы, и взглянула на него.

Бай Цянь не знал почему, но чувствовал себя неловко под ее взглядом.

В ее глазах были унижение, обида, недоумение, уныние, благодарность и та самая, как показалось Бай Цяню, невероятно чистая ясность.

— Спасибо, — девушка опустила голову, тихо произнеся эти два слова сквозь стиснутые зубы.

Бай Цянь улыбнулся ей, но ничего не сказал.

Принцесса Сян тоже подошла к ней и с некоторым смущением сказала: — Прости, я... я не нарочно. Я просто отвела вино в сторону.

Она подняла голову, взглянула на Принцессу Сян, слегка покачала головой, стараясь улыбнуться, но глаза ее были затуманены, и, казалось, она все еще сдерживала рыдания.

— Ой, кто это тут?

— Ван Жуюнь, словно посмотрев спектакль, вальяжно покачиваясь, подошла к Принцессе Сян, снова оглядела девушку, на которую было накинуто одеяние Бай Цяня, и насмешливо сказала: — Но если бы я была на вашем месте, я бы не надела такую одежду. Посмотрите сейчас, как это неловко, хе-хе-хе~

Ван Жуюнь каждый раз смеялась, словно звенели серебряные колокольчики, казалось, очень приятно, но в ее смехе можно было услышать и другой смысл.

В это время подошел и Ван Сянлань. Он был хозяином этого места, и раз уж такое случилось, он должен был дать объяснение.

Он заботливо спросил: — Госпожа Цяоэр, вы в порядке?

Ван Сянлань, пригласивший ее, конечно, сразу же назвал ее по имени.

Он также помнил эту госпожу по имени Линь Цяоэр. Она была в списке знатных дам Лунъюаня, который принес Цин И. Она была младшей дочерью Великого Наставника Наследного Принца и никогда не выходила из дома из-за своей внешности.

Но он знал положение Великого Наставника Наследного Принца — это был учитель Наследного Принца, самый близкий человек к следующему императору, поэтому он и пригласил ее.

Однако люди так много слышали о старшем сыне Великого Наставника Наследного Принца, что забыли об этой дочери, и в этот момент ее мало кто узнал.

Старший сын Великого Наставника Наследного Принца — это нынешний Го Вэй, самый молодой Го Вэй в государстве Цинь.

Линь Цяоэр слегка покачала головой, по-прежнему не говоря ни слова — она всегда была немногословна.

— Хорошо, что вы в порядке. Может, я попрошу служанку проводить госпожу, чтобы переодеться? — снова сказал Ван Сянлань.

Линь Цяоэр кивнула.

Тут же подошла служанка и проводила ее переодеться и умыться.

Когда Линь Цяоэр проходила мимо Бай Цяня, она, словно невзначай, снова взглянула на него. Бай Цянь, увидев это, улыбнулся в ответ.

— Хе-хе-хе, Принцесса Сян, на этот раз вы испортили банкет Ван Сянланя!

— Ван Жуюнь, увидев, что Линь Цяоэр ушла, тут же снова прикрыла рот и рассмеялась.

— Ты уже насмеялась?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение