Гу Лан тоже рассматривал свою вторую сестру. В этот момент он встал и с улыбкой сказал: — Вторая сестра, три года не виделись, а ты стала еще красивее.
Затем он увидел И Лю позади Гу Хунмоу, и улыбка стала еще шире: — Даже служанка второй сестры, И Лю, такая милая. Несколько лет назад она была просто пухленькой девочкой, а теперь стала настоящей красавицей.
И Лю расцвела в улыбке, слегка поклонилась и сказала: — И Лю благодарит третьего молодого господина за похвалу.
Гу Хунмоу сказала: — Почему ты не отдыхаешь после такого долгого пути?
Она увидела на столе книгу «Стратегия Сыма Жуна». Сыма Жун был известным полководцем в истории, который провел всю жизнь в походах, не потерпев ни одного поражения, и был назван потомками Богом Войны.
Это отличалось от того, как сейчас в армии Великого Цинь называли Гу Яня «Богом Войны». Одно было признанием всего мира, другое — верой армии. У каждого были свои достоинства.
Но и сейчас Гу Янь оставался одним из немногих выдающихся полководцев своего времени.
Гу Лан проследил за взглядом Гу Хунмоу и понял, о чем она говорит. Он сказал: — Время не ждет меня. Привычки, выработанные в военном лагере, нелегко изменить. Как и отец, я должен вставать рано каждый день, полностью отрабатывать боевые приемы, а затем умываться и завтракать.
Если действительно поддаться лени, будет трудно сохранить форму.
Гу Хунмоу кивнула.
Действительно, у всех троих были свои привычки. Гу Чжи ежедневно без перерыва тренировал даосский текст «Высшее благо подобно воде», она сама каждый день играла на цине, исполняя мелодию «Феникс в полете», а этот Гу Лан каждый день читал военные трактаты, а затем лично делал к ним комментарии, после чего шел на тренировочную площадку.
Говорили, что комментарии Гу Лана уже можно было перевозить на повозках. Каждая страница комментариев была чрезвычайно тонкой, что явно свидетельствовало о таланте генерала и министра.
— Особенно в эти дни, когда при дворе назревают волнения, я даже лежа на кровати, не могу безмятежно спать.
Гу Хунмоу нахмурилась и спросила: — Что-то случилось при дворе?
Гу Лан тихо рассмеялся, скрестил руки на груди, словно с презрением, и сказал: — Ничего особенного, просто эта кучка старых мерзавцев снова критикует отца.
На этот раз отец вернулся с победой, но не предстал сразу перед императором. Хотя я использовал в качестве предлога старые раны и усталость от дороги, все же нашлись недовольные.
Некоторые из академии даже позволили себе неуважительные высказывания, ругая отца, называя его старым мерзавцем, не уважающим императорскую милость.
Но хорошо, что отец все-таки пошел на следующий день, это уменьшило пересуды.
Однако характер отца все равно не нравится тем старым знатным родам, которые считают себя влиятельными.
Но это всего лишь мелкие стычки, они не могут навредить отцу.
Хотя император и посредственен, он все же не дурак и знает, насколько полезен отец.
Гу Хунмоу задумалась.
Гу Лан рассмеялся и сказал: — Разве отряд разведчиков второй сестры не лучший в мире? Как же ты об этом не знаешь?
Гу Хунмоу, однако, не торопилась и спокойно сказала: — Как можно знать все, от великого до малого?
Гу Лан промолчал.
Гу Хунмоу немного помолчала, а затем добавила: — Место отца рано или поздно достанется тебе, ты должен защитить себя.
У отца все-таки есть авторитет, а ты еще слишком молод. Некоторые вещи нельзя торопить, нельзя обижаться, нельзя провоцировать. Ты можешь только ждать.
Когда Гу Хунмоу вышла с И Лю, Гу Лан все еще выглядел задумчивым.
Спустя долгое время на его губах появилась зловещая улыбка, и он презрительно сказал: — Гу Хунмоу, хотя ты и моя вторая сестра, ты всего лишь женщина. Эти дела не тебе меня учить.
Отец любит тебя больше, но я не верю в это. Я хозяин этой семьи Гу, тебе не нужно говорить об этом.
Хм...
Выйдя из Павильона Ушуо, Гу Хунмоу направилась прямо в свой Павильон Си Фэн. Она обычно проводила время в своем дворе.
И Лю, следуя за Гу Хунмоу, сказала: — Госпожа, третий молодой господин действительно стал намного мужественнее.
Гу Лан только что похвалил ее, и она, конечно, хорошо это запомнила. Иначе кто бы стал хвалить красоту служанки?
Гу Хунмоу слегка покачала головой и сказала: — И стал более хитрым. Это нехорошо, нехорошо.
И Лю не поняла, только надула губки и с недоумением сказала: — И Лю этого не заметила?
— О?
Разве это не старший молодой господин?
В этот момент И Лю заметила во дворе их дома мужчину, играющего с Белым Снегом. Он был одет в светло-зеленое одеяние, у него была бледная кожа, и он был немного похож на Гу Хунмоу, но в нем было больше мягкой улыбки, и уголки его губ всегда были красиво изогнуты.
— Хунмоу, ты вернулась?
— сказал Гу Чжи, поднимаясь и беря Белого Снега на руки.
Гу Хунмоу остановилась и сказала: — Почему ты пришел сюда?
Хотя она так сказала, глаза Гу Хунмоу все время смотрели на Белого Снега, с легким недовольством.
Ей не нравилось, когда его кто-то держит, даже ее брат. Но она умела сдерживаться, поэтому ее недовольство проявлялось лишь в нахмуренных бровях.
Гу Чжи тоже был проницательным человеком. Увидев выражение лица сестры, он поднес Белого Снега к Гу Хунмоу. Гу Хунмоу осторожно взяла Белого Снега.
Белый Снег, казалось, ничего не заметил. Он лишь прищурил глаза и позволял себя держать. В этот момент он лежал на груди Гу Хунмоу, положив голову на ее высокую грудь, словно на мягкую подушку, и выглядел чрезвычайно расслабленным.
— Когда я пришел, я видел, что ты пошла к третьему брату, поэтому ждал здесь.
Ты редко оставляешь Белого Снега, и я решил с ним поиграть. Он действительно очень милый.
Гу Хунмоу смотрела на Гу Чжи, не говоря ни слова, но ее глаза были полны вопросов.
— Хе-хе, я знал, что от тебя ничего не скроешь, но об этом поговорим позже. Сначала о третьем брате, — серьезно сказал Гу Чжи. — Хунмоу, ты заметила что-то необычное в Лане после его возвращения?
— О?
— Гу Хунмоу слегка удивилась. Она думала, что только она так думает. Неужели ее старший брат, который знал только стихи и живопись, тоже заметил какие-то намеки?
Гу Чжи махнул рукой и сказал: — Я не это имел в виду. Я просто думаю, что на этот раз Лан, отправившись с отцом на поле боя, стал намного спокойнее. Он больше не тот безрассудный юнец, который целыми днями искал с кем подраться.
Гу Хунмоу почувствовала облегчение в сердце. Хотя она и не знала, почему так подумала, она сказала: — Военный лагерь — лучшее место для закалки. Мужчина, вышедший оттуда настоящим мужчиной, естественно, сможет постоять за себя. Это хорошо.
— Да, это правда, — Гу Чжи погладил подбородок, но его глаза косо смотрели в небо, и он задумчиво сказал: — На самом деле, на этот раз я подумал, что Лану уже девятнадцать. После возвращения он получил повышение. Почему бы ему не обзавестись семьей?
— Обзавестись семьей?
— На этот раз Гу Хунмоу действительно удивилась.
Девятнадцать лет — хотя в этом возрасте юноши уже в основном готовятся к браку, Лан, вероятно, не думал об этом, тем более не требовал этого.
Ее отец в армии был Великим Генералом, умеющим планировать и непобедимым в бою, но в таких делах у него, конечно, было меньше опыта, и он, естественно, не стал бы об этом говорить.
Но то, что Гу Чжи сказал это, было разумно. Старший брат как отец, естественно, должен уделять больше внимания.
(Нет комментариев)
|
|
|
|