В полдень вся большая семья Ма собралась за обедом.
Малыши (`сяо лоботоу`), обычно евшие тихо, сегодня вели себя беспокойно, постоянно перемигиваясь и строя рожицы (`цзи мэй нун янь`).
Старый господин Ма (Лао Тайе) сверкнул глазами и сердито спросил: — Что это за поведение?
Малыши испугались и поспешно уткнулись в свои миски.
Однако вскоре они снова начали переглядываться.
Наконец, старший внук семьи Ма, Ма Тяньцы, осторожно заговорил: — Прадедушка, эта маленькая звезда несчастий сегодня появилась в роще перед нашим домом, но Ма Эргou из соседнего двора и его дружки прогнали его!
Остальные малыши закивали: — Да, да! Ма Эргou и другие говорили, что маленькая звезда несчастий очень упрямый, как его ни гони, не уходит!
Вспомнив самодовольный вид Ма Эргou, группа малышей во главе с Ма Тяньцы почувствовала сильную досаду.
Почему это не они встретили маленькую звезду несчастий? Тогда бы и они смогли проявить героизм!
— Ешьте, ешьте, зачем вы вообще упомянули эту звезду несчастий? Только неудачу (`хуэйци`) накликаете! — Ма Лао Тайтай с недовольством (`юньну`) отругала малышей.
— О! — неохотно ответили дети и замолчали.
Однако в душе они уже строили планы, как бы найти подходящий случай, чтобы тоже проявить героизм.
— Бабушка Ма, кто такая маленькая звезда несчастий? Он такой же сильный, как маленькая Фэнхуан? — спросила Нин Фэнхуан с любопытством, когда все замолчали.
Она как раз искала возможность расспросить о Сяо Шэне, и вот подвернулся случай!
— Тьфу-тьфу-тьфу! Маленькая Фэнхуан, не говори глупостей! Как эта маленькая звезда несчастий может сравниться с нашей маленькой Фэнхуан! Если увидишь его, обязательно держись подальше. Он — демон (`яомо гуйгуай`), он людей ест! — Бабушка Ма намеренно сгустила краски, надеясь напугать Нин Фэнхуан.
Она совсем не хотела, чтобы маленькая Фэнхуан общалась с этой маленькой звездой несчастий, которая своим рождением стала причиной смерти (`кэ сы`) собственной матери.
— Демон? Маленькая Фэнхуан не боится! Маленькая Фэнхуан может превратить его в такую же маленькую счастливую звезду, как она сама! — сказала Нин Фэнхуан с самым невинным видом.
«Сяо Шэн такой милый! Почему эти люди говорят о нём такие ужасные вещи?»
Любопытство Нин Фэнхуан росло, и вместе с ним рос её интерес к Ма Шэнцину.
— Маленькая Фэнхуан, бабушка Ма тебе скажет! Между маленькой счастливой звездой и маленькой звездой несчастий разница всего в одно слово (`и цзы чжи ча`), но это как небо и земля (`тяньжан чжи бе`). Небо и земля — это разное, их ни в коем случае нельзя смешивать (`хунь вэй и тань`). Понимаешь? — Ма Лао Тайтай даже перестала есть и принялась наставлять Нин Фэнхуан.
— Небо и земля? Небо и земля одинаково большие. Почему они разные? Маленькой Фэнхуан одной на небе скучно, а играть вместе с маленькой звездой несчастий наверняка будет весело! — Нин Фэнхуан мысленно не согласилась.
Именно из-за таких нелепых представлений деревенских жителей такого милого мальчика описывали так ужасно.
— Не весело, не весело! Совсем не весело! — Ма Лао Тайтай заметила, что чем больше она говорит, тем сильнее растёт интерес Нин Фэнхуан к маленькой звезде несчастий.
Она поспешно затрясла головой и бросила умоляющий взгляд на своего мужа.
Глава клана Ма (Ма Цзя Лаоецзы) сделал вид, что не заметил (`ши эр бу цзянь`) взгляда жены.
Он не хотел много говорить о маленькой звезде несчастий.
Мальчику всего семь лет, а на его плечах уже столько тягот.
В конце концов, он ребёнок семьи Ма, и даже если его мать умерла от трудных родов (`наньчань`), глава клана Ма не хотел слишком осуждать этого ребёнка.
Увидев, что муж ей не помогает, Ма Лао Тайтай умоляюще (`айцю`) посмотрела на своего свёкра.
Если бы Старый господин Ма (Лао Тайе) вмешался, этот вопрос наверняка можно было бы решить.
Старый господин Ма взглянул на свою невестку, затем на недоверчивое лицо Нин Фэнхуан.
На его строгом лице появилось смягчение, и он с интересом спросил: — Маленькая Фэнхуан считает, что с маленькой звездой несчастий весело?
— Да, маленькая счастливая звезда и маленькая звезда несчастий — обе маленькие звёздочки, они наверняка очень подходят друг другу (`сянпэй`)! — Взгляд Старого господина Ма был слишком проницательным, но Нин Фэнхуан, скрепя сердце (`инчжэ тоупи`), продолжала притворяться дурочкой (`чжуан ша чун лэн`).
— Подходят друг другу? — Старый господин Ма не ожидал такого ответа от Нин Фэнхуан и пробормотал (`нань нань`) вопрос.
Тихий голос, казалось, был обращён не то к другим, не то к самому себе.
Взгляд обычно мудрых (`жуйчжи`) глаз Старого господина Ма на мгновение стал рассеянным (`хуанху`), и в его сердце внезапно зародилась совершенно невероятная мысль: «А может, они и вправду подходят друг другу!»
Нин Фэнхуан решила вовремя остановиться (`ши кэ эр чжи`) и не продолжать эту тему.
Она повернулась к своей бабушке и сказала: — Бабушка, маленькая Фэнхуан хочет супа!
Бабушка Нин всё это время сидела тихо, внимательно слушая разговоры о маленькой звезде несчастий.
Она не хотела, чтобы её драгоценная маленькая Фэнхуан столкнулась с кем-то неблагополучным.
Услышав просьбу внучки, она тут же согласилась.
Перестав раздумывать, она поспешила налить Нин Фэнхуан супа.
После обеда бабушка Нин специально позвала Ма Лао Тайтай к себе в комнату, чтобы расспросить о маленькой звезде несчастий.
Ма Лао Тайтай тоже не хотела, чтобы Нин Фэнхуан имела какие-либо связи (`цяньчэ`) с маленькой звездой несчастий, поэтому подробно рассказала его историю.
Отец маленькой звезды несчастий, Ма Дафа, был из боковой ветви (`пан чжи`) клана Ма. В восемнадцать лет он женился на Е Ши, пятнадцатилетней дочери старого учителя Е (Е Лаофуцзы) из соседней деревни.
Старый учитель Е был образованным человеком, он даже сдал уездный экзамен (`сянь ши`), который проводился в уезде каждый год в феврале.
Это был экзамен, состоявший из пяти этапов! В округе и так было трудно найти образованного человека, не говоря уже о том, кто сдал уездный экзамен.
Поэтому члены клана Ма очень гордились тем, что Ма Дафа смог жениться на дочери старого учителя Е, и стали с большим уважением относиться к Ма Дафа, хотя он и был из боковой ветви.
Ма Дафа очень гордился этим и окружал Е Ши заботой и вниманием (`хэху бэйчжи`).
Молодая пара после свадьбы жила в любви (`эньэнь аиай`) и согласии (`хэхэ мэймэй`).
Через год после свадьбы новость о беременности Е Ши обрадовала весь клан Ма, и многие приходили поздравить.
Кто бы мог подумать, что ребёнок в животе Е Ши окажется маленькой звездой несчастий.
Как только он родился, он стал причиной смерти (`кэ сы`) своей матери Е Ши.
Е Ши мучилась целый день и целую ночь, прежде чем родить маленькую звезду несчастий, и так молодая женщина рассталась с жизнью.
Рождению маленькой звезды несчастий члены клана Ма, конечно, были не рады.
Но раз он уже родился, добрые люди не решились бросить такого маленького ребёнка в горах на съедение волкам и в конце концов молчаливо смирились (`мосюй`) с его существованием.
Ма Дафа же был полон ненависти к этому сыну-звезде несчастий, из-за которого умерла его жена.
Поэтому с самого рождения маленькой звезды несчастий Ма Дафа почти не обращал на него внимания, предоставив его самому себе (`цзы шэн цзы ме`), и втайне желал, чтобы он поскорее умер.
Однако дедушка маленькой звезды несчастий по материнской линии, старый учитель Е, не испытывал к нему такой же неприязни, как другие.
Однажды, случайно придя в дом Ма Дафа навестить внука, старый учитель Е обнаружил, что его внук, которому было всего несколько месяцев, чуть не умер от голода.
Тогда старый учитель Е, обычно отличавшийся хорошим самообладанием (`сюян`), сильно разгневался.
В присутствии тогдашнего главы клана Ма, то есть нынешнего Старого господина Ма (Лао Тайе), он осыпал Ма Дафа бранью (`гоусе линь тоу`).
Ма Дафа за это получил наказание от главы клана.
Однако Ма Дафа не только не исправился, но и свалил всю вину на маленькую звезду несчастий, возненавидев сына ещё сильнее.
Когда маленькой звезде несчастий исполнился год, Ма Дафа привёз из далёкой деревни госпожу Чжоу и женился на ней.
Говорили, что семья госпожи Чжоу была очень бедной. Привыкшая к тяжёлой жизни, госпожа Чжоу была очень расчётливой и мелочной (`цзиньцзинь цзицзяо`).
После её прихода и без того нелёгкая жизнь маленькой звезды несчастий стала ещё хуже.
Когда маленькой звезде несчастий было два года, госпожа Чжоу родила Ма Дафа сына, которого назвали Ма Ивэнь.
С тех пор маленькая звезда несчастий в доме Ма стал жить впроголодь и ходить в обносках.
В лютую зимнюю стужу (`ханьдун лаюэ`), когда трёхлетний мальчик, одетый в рванье, запихивал в рот зачерствевшую холодную булочку вовотоу, старый учитель Е снова пришёл в гости.
На этот раз старый учитель Е ничего не сказал, а просто забрал исхудавшего как щепка (`кушоу жу чай`) внука в соседнюю деревню и стал воспитывать его сам.
Без маленькой звезды несчастий жизнь в доме Ма Дафа потекла беззаботно (`ёуцзай ёуцзай`).
Ещё через год госпожа Чжоу родила Ма Дафа второго сына, которого назвали Ма Иу.
Жизнь семьи из четырёх человек была вполне сносной (`ю цзы ю вэй`).
Но всё в мире непостоянно (`шиши учан`), и никто не ожидал, что всегда здоровый старый учитель Е внезапно умрёт, когда маленькой звезде несчастий было пять лет.
После смерти старого учителя Е его родственники, больше ничем не стесняясь (`гуцзи`), просто привели маленькую звезду несчастий к дому Ма Дафа и ушли.
Под строгим взглядом Старого господина Ма (Лао Тайе) Ма Дафа не посмел ничего сказать и оставил сына у себя.
Госпожа Чжоу, только что родившая дочь Ма Юэцзюань, хоть и промолчала, но лицо её было крайне недовольным.
Маленькой звезде несчастий сейчас семь лет, и он живёт в Ма Цзя Тунь уже больше двух лет.
Эти два года его жизнь в доме Ма Дафа можно описать только словом «горестная» (`цицань`).
За тремя младшими детьми — пятилетним старшим братом Ма Ивэнем, трёхлетним вторым братом Ма Иу и двухлетней сестрой Ма Юэцзюань — присматривает маленькая звезда несчастий.
Всю домашнюю работу, которую он может делать, он выполняет сам, а ту, что не может, всё равно поручают ему, слабому и худому...
— Значит, этому ребёнку пришлось немало пережить! — выслушав историю маленькой звезды несчастий, бабушка Нин не смогла сдержать вздоха (`сисюй`).
Всего семь лет, он даже младше её Синь’эр на год!
— Эх! Кто бы спорил! С возрастом становишься мягкосердечнее. Как подумаешь, сколько страданий перенёс этот мальчик, так и на душе тяжело становится! — На лице Ма Лао Тайтай отразились сочувствие и жалость.
— А имя у этого ребёнка есть? — Ма Лао Тайтай всё время называла его «маленькая звезда несчастий», и бабушка Нин до сих пор не знала его имени.
— Есть! Ма Шэнцин! Старый учитель Е дал ему имя. Разве оно не звучит лучше, чем имена наших детей? — Упоминая старого учителя Е, Ма Лао Тайтай говорила с нескрываемым восхищением.
— Я тоже слышала о великом имени старого учителя Е, он действительно был способным человеком! Однако, судя по твоим словам, старая подруга, ты не хочешь, чтобы дети слишком много общались с этим мальчиком? — спросила бабушка Нин, вспомнив, как Ма Лао Тайтай отругала детей семьи Ма за обедом.
— Конечно! Сколько бы страданий ни перенёс этот ребёнок, сколько бы горя ни испытал, мы не должны забывать, что он — маленькая звезда несчастий! От встречи с ним ничего хорошего ждать не приходится! — При этих словах сочувствие и жалость на лице Ма Лао Тайтай тут же сменились естественной (`ли со дан жань`) неприязнью, а тон стал жёстким.
— Да, да! — кивнула бабушка Нин.
Она подумала, что обязательно нужно сделать так, чтобы её маленькая Фэнхуан держалась подальше от этой маленькой звезды несчастий.
(Нет комментариев)
|
|
|
|