Глава 5 (Часть 1)

О бурных событиях за обеденным столом семьи Нин спящая Нин Фэнхуан, разумеется, ничего не знала.

Однако перемены, произошедшие в семье Нин в последующие дни, Нин Фэнхуан слышала, видела и обдумывала.

С помощью бабушки Нин старшая невестка семьи Нин постепенно укрепила свои позиции.

Вторая тётя Нин тоже начала сдерживать свой высокомерный нрав, не смея выразить недовольство открыто, и выплёскивала свой гнев только на мужа за закрытыми дверями.

Всё более разгорающийся гнев госпожи Чжан второй сын семьи Нин благоразумно игнорировал.

С одной стороны, мать и старшая невестка, с другой — жена. Никого нельзя было обидеть.

Лучше всего было ничего не говорить и ничего не делать.

Так незаметно пролетело полмесяца.

Наконец наступил день празднования первого месяца Нин Фэнхуан.

Конечно же, такое событие не могло обойтись без застолья.

За несколько дней до этого бабушка Нин вместе с двумя невестками начала готовиться к празднику.

Деревня Сяо Си Цунь была небольшой, всего около сотни дворов.

Однако, чтобы пригласить всех жителей деревни, требовалось немало хлопот.

Дедушка и бабушка Нин хотели, чтобы семья Нин произвела хорошее впечатление, поэтому очень серьёзно отнеслись к празднованию первого месяца Нин Фэнхуан.

Хотя семья Нин не была богатой, у дедушки Нин было много братьев и сестёр.

Ради маленькой счастливой звезды, известной на всю округу, все они вместе со своими семьями собрались вместе, чтобы обсудить предстоящее торжество.

Даже некоторые родственники, с которыми давно не общались, узнав об этом, приехали, надеясь получить немного удачи от маленькой счастливой звезды.

Дедушку и бабушку Нин не волновало, что на самом деле думали эти родственники.

На этот раз они действительно «сохранили лицо».

Поэтому они с энтузиазмом брались за любое дело, встречая всех с лучезарной улыбкой.

Шестого июля празднование первого месяца Нин Фэнхуан прошло успешно.

Такого грандиозного праздника не было ни в деревне Сяо Си Цунь, ни в окрестностях!

Староста деревни и все уважаемые старейшины пришли поздравить семью Нин.

Для жителей деревни Сяо Си Цунь это была большая честь!

Слава Нин Фэнхуан, маленькой счастливой звезды, ещё больше возросла в деревне Сяо Си Цунь.

Через месяц после празднования первого месяца Нин Фэнхуан из дома второй тёти Нин пришли хорошие новости — она забеременела.

С этого момента госпожа Чжан снова стала вести себя высокомерно.

И дома, и на улице она всегда ходила с гордо поднятой головой.

То и дело одной рукой поддерживала поясницу, а другой поглаживала свой едва заметно округлившийся трёхмесячный живот.

На её лице постоянно играла самодовольная улыбка, и она с презрением смотрела на старшую невестку, госпожу Ли.

С появлением Нин Фэнхуан бабушка Нин не слишком волновалась по поводу беременности невестки второго сына.

Но всё же это был будущий внук семьи Нин, поэтому бабушка Нин велела старшей невестке в ближайшие несколько месяцев по возможности терпеть.

Госпожа Ли с улыбкой согласилась.

Всего лишь беременность!

Всё равно ведь родится, верно?

К тому же, ребёнок в животе госпожи Чжан был членом семьи Нин.

Мальчик это или девочка, госпожа Ли всё равно радовалась за семью Нин.

Через семь месяцев высокомерного поведения вторая тётя Нин родила ещё одного мальчика для семьи Нин.

Конечно же, надежды госпожи Чжан на то, что корова родит сразу дюжину телят, не оправдались.

Госпожа Чжан радовалась рождению сына, но в то же время была немного разочарована.

Она надеялась с помощью этого сына добиться славы одним махом!

Теперь ей пришлось смириться с судьбой!

Дедушка Нин дал внуку имя Нин Хаоцзюй, надеясь, что в будущем внук сдаст экзамен на цзюйжэня.

Вообще-то дедушка Нин был простым крестьянином и не питал таких амбиций.

Но после появления в семье маленькой счастливой звезды Нин Фэнхуан дедушка Нин тоже надеялся, что её удача поможет семье Нин воспитать господина цзюйжэня, который прославит предков и возвеличит семью!

Услышав это имя, разочарование второй тёти Нин сменилось новой надеждой.

Хотя ей самой не удалось добиться славы, но имя сына «Хаоцзюй» разве не означало, что семья Нин ценит этого внука не меньше, чем маленькую девчонку старшего сына?

Радостная госпожа Чжан ликовала, словно уже видела, как её новорождённый сын успешно сдал экзамены и вернулся домой!

Что бы ни думала госпожа Чжан, в сердце бабушки Нин сейчас была только её драгоценная маленькая Фэнхуан.

Потому что теперь уже девятимесячная Нин Фэнхуан научилась говорить.

После того как Нин Фэнхуан впервые назвала её «бабушка», лицо бабушки Нин сияло от счастья целый месяц.

Из всех членов семьи Нин бабушка больше всего любила Нин Фэнхуан, можно сказать, любила её до глубины души!

Даже дедушка Нин, проживший с ней бок о бок большую часть жизни, не мог поверить в такую перемену.

Его жена всегда была известна в деревне своим строгим характером, это было всем известно!

Если бы рассказывать о всех «подвигах» бабушки Нин, то и трёх дней и трёх ночей не хватило бы.

Чтобы продемонстрировать могущество бабушки Нин, нужно вспомнить одну давнюю историю.

В те времена, когда бабушке Нин было всего двадцать лет, её ещё называли госпожой Сунь.

Где есть люди, там есть и сплетни, и деревня Сяо Си Цунь, населённая крестьянками, не была исключением.

Госпожа Сунь, хоть и была молода, но с ней было нелегко справиться.

Многие деревенские женщины пострадали от её рук.

Госпожа Хэ была одной из них.

Однажды курица семьи Чэнь забежала в курятник семьи Нин и снесла там яйцо. Это яйцо как раз подобрала госпожа Сунь, которая стояла у курятника и собиралась собрать яйца своих кур.

Затем, из-за того, кому принадлежит это яйцо — семье Нин или семье Чэнь, госпожа Сунь поссорилась с недавно вышедшей замуж госпожой Хэ из семьи Чэнь.

Госпожа Хэ сказала, что своими глазами видела, как курица семьи Чэнь снесла это яйцо, поэтому оно, естественно, принадлежит семье Чэнь, и она обязательно заберёт его.

Госпожа Сунь же твёрдо заявила, что неважно, чья это курица, яйцо, снесённое в чьём курятнике, принадлежит хозяину курятника.

Ни одна из них не хотела уступать, и спор никак не разрешался.

Сначала они просто спорили о том, кому принадлежит яйцо.

С госпожой Сунь было нелегко, но и госпожа Хэ была не промах.

Они были равны по силе, и, споря, начали ругаться, не стесняясь в выражениях.

Затем госпожа Сунь, не переводя дыхание, прошлась по всем предкам семьи Чэнь, начиная с самых древних, и добралась до предков госпожи Хэ, не повторяясь ни разу.

Она довела госпожу Хэ до того, что та покраснела от гнева и потеряла дар речи.

На такую обычно дерзкую госпожу Хэ госпожа Сунь наплевала, но та не могла найти возможности ответить.

Они чуть не подрались.

Пока госпожа Хэ пыталась подобрать слова для ответа, госпожа Сунь, уже «поприветствовав» всех предков семей Чэнь и Хэ, самодовольно схватила яйцо и со всех ног бросилась домой, не забыв задвинуть засов.

Госпожа Хэ не успела опомниться, как госпожа Сунь уже скрылась из виду. Ей оставалось только плеваться и топать ногами у курятника семьи Нин.

С тех пор семьи Чэнь и Нин, жившие в одной деревне, прекратили всякое общение.

Прошло много лет, госпожа Сунь стала бабушкой Нин, а госпожа Хэ — бабушкой Чэнь.

Но, встречаясь, они всё так же бросали друг на друга гневные взгляды и холодно фыркали, не произнося ни слова.

Конечно же, такая взаимная неприязнь несколько дней назад ушла в прошлое.

Бабушка Чэнь, будучи уже в преклонном возрасте, тоже хотела, чтобы её дети и внуки получили немного удачи от маленькой счастливой звезды семьи Нин.

Поэтому с рождения Нин Фэнхуан бабушка Чэнь всё время искала возможность помириться с бабушкой Нин.

Хотя тогда она действительно проиграла, и семья Чэнь понесла убытки.

Но с тех пор прошло столько лет, и ей надоело столько времени копить в себе злость из-за одного яйца.

На самом деле, в день празднования первого месяца Нин Фэнхуан бабушка Чэнь хотела пойти в дом семьи Нин.

Но, подумав, что там будет много людей, и если бабушка Нин не даст ей «сохранить лицо», ей будет стыдно.

Поэтому бабушка Чэнь, долго колеблясь, так и не решилась пойти в дом семьи Нин.

Она лишь отправила своего мужа с детьми и внуками на празднование первого месяца маленькой счастливой звезды.

Видя, как маленькая счастливая звезда растёт день ото дня, и зная, что скоро будет празднование её первого дня рождения, бабушка Чэнь больше не могла усидеть на месте.

Поэтому несколько дней назад бабушка Чэнь взяла корзинку с яйцами и вместе с внуками отправилась в дом семьи Нин.

Бабушка Нин была очень удивлена приходу бабушки Чэнь.

Вспоминая то яйцо, которое в итоге досталось её семье, бабушка Нин до сих пор испытывала чувство гордости.

Глядя на корзинку с яйцами в руках бабушки Чэнь, бабушка Нин ещё больше возгордилась.

Приветливо приняв корзинку из рук бабушки Чэнь, бабушка Нин расплылась в ещё более широкой улыбке.

Услышав, что бабушка Чэнь специально привела внуков посмотреть на маленькую Фэнхуан, бабушка Нин, конечно же, поняла, что та хочет получить немного удачи от её внучки.

Она с улыбкой наблюдала, как бабушка Чэнь с удивлением смотрит на маленькую Фэнхуан, и с удовольствием слушала её полные зависти слова.

Бабушка Нин знала, что именно её маленькая Фэнхуан заставила её давнюю соперницу склонить перед ней голову, и ещё больше прониклась уважением к внучке.

Так, после того как несколько десятков лет назад бабушка Нин успешно отвоевала у госпожи Хэ одно яйцо, она снова получила корзинку с яйцами от бабушки Чэнь.

Бабушка Нин была очень рада этому. Яйца, снесённые не её собственными курами, казались ей особенно вкусными.

Конечно же, большая часть яиц превратилась в омлет и попала в живот Нин Фэнхуан.

Вторая тётя Нин не смела выразить своё недовольство.

Единственный, с кем она могла сравнить маленькую Фэнхуан, был её младший сын Нин Хаоцзюй.

Но Сяо Цзюй родился совсем недавно и не мог есть омлет.

К тому же, эту корзинку с яйцами принесла бабушка Чэнь специально для маленькой Фэнхуан, и вторая тётя Нин не могла найти повода для скандала.

Сейчас Нин Фэнхуан была сокровищем бабушки Нин, и вторая тётя не смела её обидеть.

С досадой посмотрев, как её свекровь с радостью несёт омлет с зелёным луком в комнату старшей невестки, и на всё более горделивое лицо госпожи Ли, госпожа Чжан, кипя от злости, развернулась и ушла к себе.

С глаз долой — из сердца вон!

Что касается того, какие упрёки выслушал второй сын семьи Нин, Нин Чанцин, вернувшись вечером с поля, и как он успокоил госпожу Чжан, это уже было делом их двоих за закрытыми дверями.

Остальные видели это, думали об этом, но ничего не говорили.

Бабушка Нин была очень довольна тем, что невестка второго сына в последнее время стала сдержаннее, и наконец-то могла вздохнуть спокойно.

Она тут же начала думать, как бы приготовить эти яйца для своей маленькой Фэнхуан.

Через несколько месяцев Нин Фэнхуан наконец-то смогла свободно выражать свои желания.

Нин Фэнхуан с облегчением вздохнула — наконец-то она могла делать то, что хочет!

Больше года ей приходилось есть то, что ей давали, пить то, что ей наливали, и носить то, что ей шили.

Никаких прав человека!

С этого момента Нин Фэнхуан начала вовсю выражать свои желания.

Это ей не нравилось, то не радовало глаз — её привередливость совсем не соответствовала образу ребёнка из крестьянской семьи.

И все в семье Нин быстро заметили, что любые просьбы Нин Фэнхуан бабушка Нин выполняла беспрекословно.

Остальные члены семьи Нин только смеялись сквозь слёзы.

Во всей деревне Сяо Си Цунь не было никого, кто не знал бы, что с бабушкой Нин очень трудно иметь дело, иногда она даже вела себя совершенно неразумно.

Но перед маленькой Фэнхуан бабушка Нин становилась такой доброй и ласковой.

Думая об этом, все остальные испытывали сильную зависть, но ничего не могли поделать!

Шестого июня второго года наступил день празднования первого дня рождения Нин Фэнхуан.

Староста деревни и все старейшины снова пришли в дом семьи Нин, чтобы стать свидетелями обряда «чжуа чжоу» Нин Фэнхуан.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение