Глава 6 【06】 Лин Чжаоюй наблюдает за разворачивающимся представлением.…… (Часть 1)

— Учитель, мы сегодня проверяем домашнее задание. Если Второй брат выполнил его, то небольшое опоздание можно простить, — сказал Лин Чжаоюй.

Сказав это, он посмотрел на Лин Чжаогуана с надеждой в глазах.

Учитель, немного подумав, решил, что в этом есть смысл. Сегодня он пришёл проверить выполнение задания. Если Лин Чжаогуан справился, то он не станет жаловаться главе семьи Лин.

Лин Чжаогуан совсем растерялся. Да, задание было, но он проспал весь урок и никто не сказал ему, что нужно делать.

Он вопросительно посмотрел на Лин Чжаоюя, но выражение лица того говорило: «Я сделал всё, что мог».

Лин Чжаогуан обернулся к Лин Чжаоцюаню, который смотрел на него сочувствующим взглядом. «Брат, лекарство уже готово», — как будто говорил его взгляд.

На Лин Чжаотинь даже смотреть не стоило. Она, казалось, только и ждала, чтобы увидеть, как его накажут.

За дверью Тан Ся, с тех пор как Лин Чжаоюй встал, не сводила с него глаз. Красивый, действительно красивый.

Хотя юноше было всего двенадцать лет, у него была прекрасная фигура. Его черты лица были словно нарисованы, светлая одежда оттеняла белую кожу, а глаза, когда он улыбался, напоминали чистый родник. От него невозможно было отвести взгляд.

Солнечный свет падал на него, словно он находился в волшебной стране. Даже шум в комнате не мог нарушить его очарование.

Все взгляды в комнате были устремлены на Лин Чжаогуана.

Его спина покрылась потом, он долго мялся, не в силах вымолвить ни слова.

Учитель, зная его нрав, видя такое поведение, уверенно сказал: — Не выполнил.

— Учитель, я… — Лин Чжаогуан действительно не знал, что сказать. — Кто-нибудь, помогите мне!

Лин Чжаоцюань с сожалением покачал головой, а Лин Чжаоюй всё ещё улыбался, только улыбка его стала ещё искреннее. Он ничуть не удивился, что Лин Чжаогуан не выполнил задание.

Учитель сердито фыркнул, взмахнул рукавом и направился к выходу.

Лин Чжаогуан в ужасе бросился к учителю и схватил его за ногу: — Учитель, простите меня на этот раз! В следующий раз я обязательно выполню ваше задание, клянусь!

Тринадцатилетний мальчик встал прямо, поднял руку с тремя сложенными пальцами, его лицо было серьёзным.

Но учитель не поверил ему. Клятвы Лин Чжаогуана всегда были пустыми. Он каждый раз обещал, а потом всё забывал.

— Я всего лишь попросил вас написать стихотворение. Это так сложно? Лин Чжаогуан, Лин Чжаогуан, что мне с тобой делать!

Оказывается, нужно было написать стихотворение. Тан Ся наблюдала, как все столпились вокруг учителя, и только Лин Чжаоюй спокойно стоял в стороне, словно смотрел интересное представление.

Он словно почувствовал на себе чей-то взгляд и, подняв голову, увидел Тан Ся, выглядывающую из-за двери.

У девочки по бокам головы были два маленьких пучка, украшенных розовыми бусинами. Она крепко держалась за дверной косяк и внимательно смотрела на него.

Встретившись с ним взглядом, она ничуть не смутилась. Её ясные глаза светились, и на её лице появилась невинная улыбка.

«Что за ребёнок…» — подумал Лин Чжаоюй, сохраняя на лице неизменную улыбку, но в его глазах мелькнуло что-то непонятное.

В это время все, кроме Лин Чжаоюя, продолжали спорить. Учитель, казалось, твёрдо решил наказать Лин Чжаогуана и, не обращая внимания на его обещания, вышел из комнаты.

Тан Ся тихо стояла в углу, и никто из выходивших не заметил её.

Лин Чжаогуан вышел вслед за учителем и, видя, что тот непреклонен, бросился ему в ноги и обхватил их руками.

— Учитель, вы не можете уйти! Дайте мне ещё один шанс!

— Не давайте ему шанса! — раздался звонкий голос Лин Чжаотинь, которая тянула учителя за рукав. — Сколько раз он уже не выполнял задания? На вашем месте я бы давно умерла от злости!

Эти слова, казалось, задели учителя за живое, и его лицо стало ещё гневнее.

Лин Чжаоцюань несколько раз пытался что-то сказать, чтобы уладить ситуацию, но безуспешно. В конце концов, он отошёл в сторону.

Сердце Лин Чжаогуана упало, его лицо побледнело, но он всё ещё не отпускал ноги учителя.

Лин Чжаотинь подошла и потянула Лин Чжаогуана за руку, пытаясь оттащить его от учителя.

Из-за резкого рывка из-за пазухи Лин Чжаогуана что-то выпало.

Все трое замерли, глядя на ярко-красный мешочек, под которым лежал лист бумаги.

Лин Чжаогуан, не сразу сообразив, что происходит, поднял лист. Это было стихотворение «Речная заснеженность» (Цзян Сюэ).

Учитель, пристально посмотрев, наклонился и взял лист.

Прочитав его, он широко раскрыл глаза: — Это ты написал?

Лин Чжаогуан, помедлив, кивнул, но, встретившись с взглядом учителя, испуганно замотал головой.

Учитель знал, сколько чернил в чернильнице Лин Чжаогуана. Он не мог написать такое хорошее стихотворение.

— Я вчера изучал это стихотворение, но даже после анализа не смог бы написать такое… — пробормотал Лин Чжаогуан.

Учитель, опустив глаза, ещё раз посмотрел на лист и, похоже, передумал уходить.

Богато одетый юноша сидел на земле, весь в пыли. Учитель, вздохнув, вернул ему лист: — Раз у тебя есть желание учиться, я дам тебе ещё один шанс. Завтра — последний срок.

Лин Чжаогуан, почувствовав огромное облегчение, закивал: — Спасибо, учитель!

Лин Чжаотинь хотела что-то сказать, но учитель остановил её взмахом руки.

Он не мог требовать от Лин Чжаогуана слишком многого. Ему было достаточно, чтобы тот хоть немного продвигался вперёд каждый день.

Лин Чжаотинь, надув губы, недовольно ушла.

Учитель, чьё хорошее настроение было испорчено Лин Чжаогуаном, вздохнул и тоже покинул Академию Янь.

Лин Чжаогуан, переживший потрясение, не обратил внимания на лист, спасший его от наказания. Он просто сидел на земле, тяжело дыша, и держался за бешено бьющееся сердце.

Лист со стихотворением «Речная заснеженность» подхватило ветром и принесло к воротам Академии.

Тан Ся услышала за спиной тихие шаги и почувствовала лёгкий аромат. Краем глаза она заметила человека в светлой одежде, который подошёл и поднял лист.

Он медленно прочитал стихотворение, его улыбка стала шире, и он повернулся к Тан Ся.

Взгляд Тан Ся был ясным, словно она видела всё насквозь.

Прочитав стихотворение дважды, он с улыбкой, но без какой-либо интонации в голосе, сказал: — Неплохо написано.

Он слегка повернулся и протянул лист Тан Ся, словно возвращая его владельцу.

Тан Ся посмотрела на бумагу, но не взяла её: — Это Второго брата.

Лин Чжаоюй опустил глаза, длинные ресницы отбрасывали тень на его лицо. Он тихо засмеялся.

— Я знаю Второго брата лучше, чем учитель.

Он поднял взгляд, и в его глазах мелькнул огонёк, которого Тан Ся не поняла. — И хотя ваш почерк похож, есть небольшие различия.

Сказав это, он снова протянул ей лист, слегка кивнул и вышел из Академии. В мгновение ока здесь остались только Тан Ся и Лин Чжаогуан.

Тан Ся смотрела вслед Лин Чжаоюю. Ей казалось, что в его словах скрыт какой-то смысл, но она не понимала, какой.

Лин Чжаогуан, придя в себя, выдохнул, вытер пот со лба и хотел взять стихотворение, но обнаружил, что лист унесло ветром. Обернувшись, он увидел Тан Ся.

Хмурое выражение его лица мгновенно сменилось радостным, и он быстро подошёл к ней: — Сестричка Сяосяо, почему ты здесь?

Вспомнив, как неловко он выглядел, он смутился и быстро сменил тему.

Он указал на лист в руке Тан Ся: — Сестричка Сяосяо, спасибо тебе! Если бы не ты, отец бы меня сегодня точно наказал!

Тан Ся нисколько не сомневалась в этом. — Второй брат, тебе нужно скорее выполнить задание учителя, иначе завтра…

Лин Чжаогуан почувствовал, как у него защипало в области ягодиц.

Но он не хотел возвращаться домой. Лин Чжаотинь наверняка нажалуется матери, а та, будучи мягкосердечной, обязательно начнёт его отчитывать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6 【06】 Лин Чжаоюй наблюдает за разворачивающимся представлением.…… (Часть 1)

Настройки


Сообщение