Ярмарка в Басяньчжэнь (Часть 2)

Обед приготовила Цайфэн. Она оказалась прекрасной кулинаркой. Хотя все блюда были простыми, они были очень вкусными. Сяоцзуй не переставала хвалить ее стряпню, отчего Цайфэн смущалась и все время подкладывала Сяоцзуй еду, уговаривая ее съесть еще немного.

Цайфэн не хотела идти на ярмарку с Цзян Цинлю и Сяоцзуй, чтобы не мешать им, и сказала, что у нее еще есть дела, и она присоединится к ним позже.

Какие у нее могли быть дела? Сяоцзуй взяла ее за руку и настояла, чтобы она пошла с ними.

В городе было очень много людей. В некоторых местах было не протолкнуться. Толпы собирались либо вокруг чего-то необычного, либо там, где проходили интересные представления.

В одном месте люди стояли в несколько рядов и то и дело раздавались возгласы одобрения. Это заинтриговало Сяоцзуй, и ей захотелось посмотреть, что там происходит.

Цзян Цинлю с трудом провел девушек сквозь толпу, извиняясь перед людьми и прося их пропустить.

В центре толпы молодой человек показывал акробатические трюки.

Ему было около двадцати лет, он был красивым и крепким, а его глаза горели энтузиазмом.

Сначала он продемонстрировал несколько приемов кунг-фу. Его движения были быстрыми и точными. Завершающий удар ногой, которым он разбил камень, вызвал бурные аплодисменты.

Цайфэн смотрела на него, затаив дыхание, и громче всех хлопала в ладоши.

Затем он начал жонглировать мечами и копьями. Судя по всему, он был мастером боевых искусств.

Они долго смотрели представление, и Сяоцзуй захотела пойти посмотреть, что происходит в других местах, но Цайфэн была так увлечена, что не хотела уходить.

Она сказала Цзян Цинлю и Сяоцзуй, чтобы они шли без нее.

На ярмарке были лавки с косметикой и украшениями. Хотя Сяоцзуй обычно не пользовалась косметикой, как и любая девушка, она любила красивые вещи.

В одной из лавок Сяоцзуй увидела изящную нефритовою заколку в форме цветка сливы и не могла отвести от нее глаз.

— У вас отличный вкус, — сказал продавец. — Эта заколка — самая изысканная вещь в моей лавке.

Заколка очень понравилась Сяоцзуй, но, узнав, что она стоит десять лянов серебра, она решила не покупать ее. Это было слишком дорого.

— Сяоцзуй, тебе нравится эта заколка? — спросил Цзян Цинлю.

— Я просто смотрела, — улыбнулась Сяоцзуй. — Я не собиралась ее покупать. Пойдем, посмотрим, что есть в других лавках.

Хотя она так сказала, Цзян Цинлю понял, что заколка ей очень понравилась. К тому же, она ей очень шла. Ее кожа казалась еще белее, а сама она — еще красивее.

Они зашли в чайную, чтобы отдохнуть и выпить холодного чая.

Цзян Цинлю сказал, что хочет зайти в «Мобао Чжай» и купить бумаги сюань, и попросил Сяоцзуй подождать его.

Сяоцзуй вытерла пот со лба и кивнула.

Но Цзян Цинлю не пошел в «Мобао Чжай». Он вернулся в ту самую лавку с украшениями.

— Хозяин, я хочу купить ту заколку в форме цветка сливы, которую смотрела девушка.

Продавец узнал Цзян Цинлю и сказал: — Простите, господин, но вы опоздали. Эту заколку только что купили.

— Купили?

— Да. Это была единственная такая заколка в моей лавке. Жаль, что она так шла той девушке.

Цзян Цинлю был расстроен, но ничего не мог поделать. «Значит, не судьба», — подумал он.

Сяоцзуй сидела в чайной и ждала Цзян Цинлю.

Вдруг она почувствовала, как что-то коснулось ее волос.

Оглянувшись, она увидела Тан Юаня, который сидел рядом с ней и обмахивался веером.

Сяоцзуй дотронулась до волос и увидела ту самую заколку в форме цветка сливы.

— Вы…

— Нравится? Это тебе, — улыбнулся Тан Юань.

— Откуда вы знаете? — неужели он следил за ней?

— У меня есть всевидящее око, — лукаво улыбнулся Тан Юань. — Эта заколка создана для тебя. Она подчеркивает твою красоту, а ты делаешь ее еще изысканнее. Вы идеально подходите друг другу.

— Я не могу принять такой дорогой подарок, — сказала Сяоцзуй, снимая заколку.

— Почему же? Разве «идеально подходите друг другу» — не лучший аргумент? — Тан Юань снова вдел заколку ей в волосы.

— Сяоцзуй, ты мне нравишься, — серьезно сказал он. — И я хочу, чтобы ты была счастлива. Это мой подарок, не нужно отказываться. Я подарю тебе все, что ты пожелаешь.

В его голосе звучала непреклонность. Сяоцзуй смотрела в его глаза, словно загипнотизированная.

Позади Тан Юаня стоял Цзян Цинлю. Его лицо было мрачным, но он старался сохранять спокойствие.

— Цинлю… — Сяоцзуй встала и подошла к нему.

Когда главная героиня и ее соперница ладят друг с другом, это значит, что история будет доброй и светлой.

А когда главный герой и его соперник встречаются лицом к лицу, это значит, что главной героине придется сделать нелегкий выбор.

Так что… Ура! Ура! Ура!!!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение