Глава 3 (Часть 2)

Хань Цинъу должен был прилежно и сосредоточенно заниматься науками, а она — найти работу, чтобы заработать денег и прокормить их обоих братьев.

Но когда пришло время сказать об этом, она не знала, как начать.

Его отец умер всего полгода назад, вчера он отделился от клана, а сегодня утром она уже уговаривает его продать дом. Это означало бы лишить его абсолютно всего. К тому же, это место, где он родился и вырос, как он мог с ним расстаться?

Но если не продать дом, откуда взять деньги на еду и на оплату учителя?

Гу Юй не договорила, но Хань Цинъу уже догадался, что она имела в виду.

По совпадению, он думал о том же.

Вчера, после оформления передачи дел с управляющим, он получил от основной ветви семьи всего триста лянов серебра и купчую на этот дом.

Но чайные плантации его отца и другие лавки стоили гораздо больше!

Один только рецепт «Нефритовой Лазури» стоил не меньше тысячи лянов!

Этих денег, если экономить на еде и одежде, им могло хватить на два года. Но теперь он не мог посещать родовую школу и должен был сам нанимать учителя.

Скоро окружной экзамен, и он очень важен — от него зависит, сможет ли он пойти по пути императорских экзаменов. Поэтому учитель, которого он наймёт, должен обладать настоящими знаниями и талантом, а значит, плата за обучение будет немаленькой.

Триста лянов — это очень мало, едва хватит на самое необходимое.

Вчера в доме основной ветви семьи, что бы он ни говорил, управляющий, посланный Хань Юанянем, отказывался дать больше серебра. Он твердил, что дела идут плохо, предприятия его отца постоянно несли убытки, и эти триста лянов — уже щедрость.

Хань Цинъу обращался к близким друзьям отца, к дядям из клана, с которыми были более тесные отношения, надеясь, что они помогут ему побороться за своё, он даже ходил в правительственную управу…

Но какой в этом был толк?

С одной стороны — нищий юноша, у которого ничего нет, с другой — знатный род, стоявший в Хуэйчжоу сотню лет.

Не говоря уже о том, что Хань Юанянь уже всё и везде как следует «уладил».

Чем он мог с ними бороться?!

Прошлой ночью он почти не спал.

Теперь основная ветвь семьи лишила их средств к существованию, а найти учителя нужно срочно. Единственный выход — продать этот дом и купить другой, поменьше. Разница в цене позволит продержаться какое-то время. После того как он сдаст окружной экзамен, а затем и экзамен в академии, ему нужно будет стать биншэном. Тогда государство будет ежемесячно выплачивать ему содержание, и жизнь, возможно, станет немного легче.

Поэтому Хань Цинъу подхватил мысль Гу Юй:

— Ты хочешь сказать, продать этот дом и купить другой, поменьше?

— Да, — увидев, что Хань Цинъу понял её, Гу Юй почувствовала себя свободнее. — Скоро окружной экзамен, а ты теперь не можешь учиться в родовой школе. Значит, главная задача — найти учителя. К тому же, Тунтун каждый день пьёт козье молоко. Одной козы, что у нас есть, не хватает, чтобы его прокормить, нужно купить ещё одну. Доходами семьи всегда управляла основная ветвь. Не знаю, хватит ли того, что они вчера нам дали?

— …Всего триста лянов и купчая на этот дом.

Гу Юй не знала, каковы были доходы их семьи, но, видя недовольное выражение лица Хань Цинъу, догадалась, что основная ветвь удержала деньги. Она хотела что-то сказать, но её прервал другой юношеский голос:

— Что? Всего триста лянов? — Говоривший быстро вошёл в комнату. — Семья Хань действительно переходит все границы! Почему ты вчера не сказал мне, когда был у меня?

Вошедшим был Ду Вэй, лучший друг Хань Цинъу с детства, молодой хозяин Винокурни Благоухания.

— Братец Ду? — Гу Юй удивлённо посмотрела на вошедшего Ду Вэя. — Как ты вошёл?

— Я вчера договорился с ним, чтобы он сегодня пришёл ко мне, — объяснил Хань Цинъу. — Когда я ходил за тобой, заодно отодвинул засов на воротах. Отсюда до ворот далеко, а привратника теперь нет, я боялся, что он будет стучать, а мы не услышим.

— Ох, — Гу Юй увидела, что им, похоже, нужно поговорить, и сказала: — Тогда вы общайтесь, а я пойду посмотрю, яйца на кухне, наверное, уже сварились.

С этими словами она наклонилась, чтобы взять маленького Тунтуна.

— Я присмотрю за Тунтуном, — сказал Хань Цинъу.

Гу Юй не стала настаивать.

— Хорошо, тогда я пойду ещё надою ему козьего молока.

— Возвращайся скорее, я принёс вам вкусненького, — Ду Вэй поднял правую руку с коробкой для еды. — Сяолунбао из «Пристанища у Кленового Моста», только что из печи.

«Пристанище у Кленового Моста» было самой известной в Хуэйчжоу закусочной, где подавали завтраки. Ассортимент был огромен, но особенно славились их сяолунбао.

— Ладно, — сказала Гу Юй. — Вы ешьте, не ждите меня, я скоро вернусь. — Сказав это, она повернулась и вышла из комнаты.

Ду Вэй подождал, пока Гу Юй уйдёт подальше, поставил коробку с едой на маленький круглый столик из дерева хуанхуали в комнате и сказал:

— Глядя на то, как вы оба обращаетесь с Тунтуном, не скажешь, что вы его брат и невестка. Мне кажется, вы ему прямо как отец с матерью.

Хань Цинъу искоса взглянул на него.

— Старший брат — что отец, какая разница? К тому же, она — будущая невестка!

— Ты… Что тут спорить? Это дело времени! — Ду Вэй хотел было подшутить над ним, но тот так его осадил, что он потерял дар речи. — Вот встретишься с господином Линем, посмотрим, будешь ли ты таким же красноречивым.

— Ты нашёл господина Линя?

— Естественно! Не зря я столько дней его искал, чуть ли не весь Хуэйчжоу перерыл!

— Это очень хорошо! Позавтракаем и сразу пойдём к нему!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение