Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
У Лаоецзы побледнел, задохнулся и чуть не упал в обморок, но несколько братьев поддержали его, а мысль о правнуке на руках заставила его прийти в себя.
— Господин... неужели нет надежды на спасение? — нетерпеливо спросила госпожа Чжао, жена У Тяньчуна, обнимая У Нуаньдун. В спешке она даже не заметила, как ребёнок на её руках широко раскрытыми глазами наблюдал за членами семьи У.
— Мне нужно провести более подробную диагностику каждому из вас, возможно, будут неожиданности, — сказал Чжэн Вэнь, осматривая семью У. Увидев, что, хотя они и были худы, их лица были румяными и не походили на признаки эпидемии, он принял решение и пригласил их в хижину.
У Нуаньдун никогда не знала, что семья может так прекрасно проявить себя в беде: старшие заботились о младших, младшие уважали старших, никто не паниковал. Даже если кто-то из них заболевал, они не бросали своих близких, не поддавались страху перед инфекцией. Ведь в древности эпидемия означала верную смерть.
Тянь Хуэйлань уставилась на маленькую У Нуаньдун, заметив в её глазах оценивающий взгляд, и её выражение лица стало ещё мрачнее. Почему её ребёнок должен страдать от такой несправедливости, в то время как это маленькое "зло" остаётся в стороне?
Госпожа Тянь превратила все свои негативные эмоции — беспокойство и тревогу за сына — в ненависть к У Нуаньдун. Она не находила выхода для своих чувств, и У Нуаньдун, которая когда-то причинила боль её сыну, стала идеальной мишенью.
У Нуаньдун почувствовала холодок по всему телу и инстинктивно посмотрела на Тянь Хуэйлань, но та сидела, низко опустив голову и дрожа всем телом, казалось, она была в полном отчаянии.
Внутри хижины Чжэн Вэнь тщательно прощупал пульс каждого члена семьи У. В итоге, только второй сын старшего дяди, У Синъи, и третий брат У Нуаньдун, У Цючжи, чувствовали себя неважно: у обоих была невысокая температура, и они выглядели подавленными.
— Я изучал эту эпидемию, она должна передаваться через слюну или кровь, — сказал Чжэн Вэнь. — Самым ранним носителем был этот маленький ребёнок. Вы двое, братья, имели тесный контакт с этим малышом? — После того как он задал несколько подобных вопросов остальным членам семьи У и провёл проверку, Чжэн Вэнь приступил к детальной диагностике двух предполагаемых заражённых.
У Нуаньдун была крайне удивлена. Она и представить не могла, что лекари того времени обладали такими способностями, чтобы в суровых и примитивных условиях определить способ передачи болезни. Неужели она слишком недооценивала древних людей?
Только в этот момент У Нуаньдун по-настоящему обратила внимание на Чжэн Вэня. Возможно, он действительно сможет спасти семью У. Подумав об этом, она с облегчением выдохнула и обнаружила, что её спина покрылась холодным потом. Затем она горько усмехнулась: всего за две ночи и один день у неё появились чувства к семье У. В конце концов, мало кто может быть бессердечным по отношению к близким, которые искренне к тебе относятся!
— Дядя, если слюна заразна, разве не опасно нам сейчас так разговаривать? — У Нуаньдун не могла сдержать беспокойства за семью У и, притворившись невинной, осторожно напомнила странствующему лекарю.
— Маленькая девочка, не беспокойся, пока нет прямого контакта, всё будет в порядке, — уверенно сказал Чжэн Вэнь, поглаживая свою бородку.
Тянь Хуэйлань с облегчением выдохнула, услышав слова Чжэн Вэня, а затем мрачно уставилась на У Нуаньдун. Ей хотелось немедленно расправиться с этой эгоистичной золовкой. У Шаньхэ так жалок, а это маленькое "зло" ещё и умудряется напоминать всем, что эпидемия легко передаётся, боясь заразиться от У Шаньхэ и желая уйти. Просто отвратительно!
У Нуаньдун не удержалась и закатила глаза. Воздушно-капельный путь передачи тоже был очень важным. Но она не знала, как это объяснить. Более того, члены семьи У, возможно, не избежали заражения, а находились в инкубационном периоде.
Что касается У Синъи, его невысокая температура, должно быть, была вызвана использованием посуды У Шаньхэ или другим прямым контактом с патогеном. У Цючжи же заболел раньше из-за своего слабого иммунитета.
— Вчера я обтёрся водой, в которой купали Сяошаня, — недоверчиво спросил У Синъи. — Эта болезнь слишком зловещая?
— Если бы она не была зловещей, разве деревня Сяован погибла бы без единого выжившего? — вздохнул Чжэн Вэнь, покачав головой.
У Синъи стиснул зубы и решительно сказал: — Дедушка, вы уходите со всей нашей большой семьёй! Я позабочусь о Цючжи и Сяошане, мы будем держаться подальше от односельчан, чтобы не навредить другим.
— Глупости! Что ты понимаешь? Я останусь! — У Тяньсинь дал подзатыльник своему второму сыну, его глаза покраснели. — Заболел — так спокойно лечись, что ты тут болтаешь всякую ерунду!
— Старший, и ты не лезь, — сказал У Лаоецзы, бросив туфлей прямо в тёмное лицо У Тяньсиня. — Как ты смеешь называть себя "стариком" перед своим отцом, совсем жизни не знаешь! Вы все уходите, а я с третьим сыном пойду в горы. Сколько мне ещё осталось жить, жизнь и смерть предопределены, я давно это понял!
— Отец, вы проживёте до девяноста девяти! Какая семья У обойдётся без вашего руководства? Думаю, лучше я возьму нескольких мальчиков, я ещё смогу готовить для них, — сказала госпожа Цянь, ласково поглаживая У Шаньхэ по голове. Она взглянула на своего второго сына, У Синъи, и не могла не почувствовать горечи. Парню уже восемнадцать, он собирался жениться на девушке, но не успел даже заговорить, как наводнение затопило деревню, а теперь ещё и это... Вслед за ней У Тяньчун, его жена госпожа Чжао, У Тяньдэ, У Тяньцы и несколько внуков-братьев заявили, что хотят остаться сами. Ради того, чтобы остаться, почти дюжина человек чуть не затеяла ссору. Неосведомлённый человек наверняка подумал бы, что эта семья спорит из-за какой-то выгодной должности.
Чжэн Вэнь был ещё больше удивлён: семья У была поистине искренней и преданной! В конце концов, обычно застенчивая и немногословная молодая невестка Чжоу Цзюмей заговорила: — А давайте все останемся. Когда наводнение затопило деревню, мы все чудом спаслись, так чего теперь бояться!
Глаза У Синхая заблестели, он взял круглое лицо госпожи Чжоу в ладони и по-дурацки засмеялся, восхищённо говоря: — Жена, ты и правда из семьи У, ты просто молодец!
Чжоу Цзюмей покраснела от смущения, увидев, что вся семья смотрит на неё с одобрением, а драгоценная малышка Нуаньдун с сияющими глазами без отрыва смотрит на неё с обожанием. Она смущённо оттолкнула большую руку У Синхая и, уткнувшись лицом в грудь, больше не осмеливалась говорить.
— Нуаньдун, почему ты так глупо улыбаешься вместе с братом Синхаем? — У Чуньси давно заметил, что младшая сестра пристально смотрит на невестку Чжоу. Он ласково погладил её мягкие волосы. Его прежнее беспокойство рассеялось, когда он увидел ясные, сияющие чёрные глаза младшей сестры, словно пока Нуаньдун счастлива, он ничего не боится.
— Старший брат, брат Синхай такой глупый! Но невестка Чжоу такая милая! — У Нуаньдун приподняла уголки губ, невольно показав две маленькие ямочки, что делало её ещё более очаровательной.
Хотя братья У во время бегства, чтобы сэкономить дрова для чистюль из семьи У, которые использовали их для мытья, сами были грязными, исхудавшими и неотличимыми друг от друга, У Нуаньдун, благодаря всё более крепнущим кровным узам, всё же легко могла различить особенности каждого брата по их голосу и манере поведения. Старший брат У Чуньси был мягким и рассудительным, второй брат У Сячжи — живым и пылким, а третий брат У Цючжи — интеллигентным и внимательным.
У Сячжи, услышав слова Нуаньдун, тайком смахнул выступившие от беспокойства за близких слёзы и громко рассмеялся: — Нуаньдун права, брат Синхай всегда такой глупый.
У Синхай добродушно почесал затылок: — Глупым везёт, поэтому у меня такая хорошая жена!
— Фу! Бесстыдник! — Чжоу Цзюмей смущённо оттолкнула У Синхая и выбежала из хижины, вызвав добродушный смех присутствующих. Мрачная атмосфера мгновенно рассеялась.
У Лаоецзы удовлетворённо улыбнулся. Только оптимистичный и позитивный настрой поможет преодолеть трудности. Разве семью У так легко сломить!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|