Глава 4: Радость для старших

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Сегодня снова несколько человек умерли… — Старый господин У Фушэн отпил воды. Его квадратное лицо было спокойным и невозмутимым. Хотя ему было за пятьдесят, у него не было ни единого седого волоска, а тело выглядело крепким, как у тридцати-сорокалетнего мужчины в расцвете сил. Он глубоким голосом сказал: — Похоже, здесь тоже нельзя оставаться. Все умершие скончались от голода.

Вся семья сидела в разрушенном храме в полной тишине. Чем больше умирало людей, тем легче было подхватить эпидемию, поэтому они старались избегать скоплений народа.

— Отец, давайте всё же пойдем на юг. Говорят, на юге много припасов, это хорошее место, чтобы осесть, — сказал старший сын, У Тяньсинь, который в юности был разносчиком товаров, а позже, благодаря своим выдающимся боевым искусствам, сопровождал грузы. Он много путешествовал и имел широкий кругозор.

— Разве на южной границе сейчас не идут войны? Там небезопасно, — ответил старый господин. Он всю жизнь тяжело трудился, а на старости лет, когда должен был наслаждаться покоем, столкнулся со стихийным бедствием. Изначально он был хоть и мелким, но землевладельцем, а теперь в одночасье вернулся к состоянию до освобождения.

Старый господин, жалея У Нуаньдун, притянул её, полусонную, к себе, чтобы согреть, и небрежно бросил пустую чашу У Тяньдэ, который сидел далеко от костра.

У Тяньдэ, чье лицо было помято после нагоняя от старого господина, с горькой улыбкой поймал чашу. Дед всё ещё злился, что он отчитал Нуаньдун. В тот момент он был сильно напуган: жена оставила ему такую нежную девочку и ушла из жизни, и он любил её как зеницу ока. Но эта девочка была избалована до бесстыдства, целыми днями вела себя безрассудно, и если бы её не воспитывать, она бы просто погибла.

Сегодня она упала с дерева, и его сердце разбилось вдребезги, а кровь, что текла, заставила его чуть не расплакаться на публике.

Нужно было знать, что его младшая дочь была точной копией его покойной жены, госпожи Цзян, и обычно он даже не смел повышать на неё голос.

Трое сыновей У Тяньдэ без всякого сочувствия переглянулись и вместе со старшими братьями из семей старшего и второго дяди слушали планы деда на будущее.

Две невестки, готовя еду, помогали двум внучатым невесткам присматривать за У Шаньхэ, который принимал горячую ванну, чтобы пропотеть.

— Отец, может, нам поехать в столицу… — Младший сын, У Тяньцы, был самым хрупким из пяти братьев У, его темперамент напоминал чистого учёного. Он редко говорил и был довольно прямолинеен, но его слова были прерваны старым господином, как только он начал говорить.

— Замолчи! Разве можно так просто отправиться под ноги Сына Неба? Вся семья пойдет побираться или ждать подаяния? Позорить семью У, да ещё и под ногами Сына Неба? Больше ни слова об этом! — К счастью, У Тяньцы был поздним сыном старого господина, поэтому У Фушэн лишь строго отчитал его, не поднимая руки. Если бы это был кто-то из других сыновей, они бы уже получили по заслугам.

У Тяньцы, которому в этом году исполнилось шестнадцать, был в самом расцвете юности. Он был самым большим чудаком в семье У, которая жила боевыми искусствами: он не любил боевые искусства, предпочитая учёбу. Два года назад он сдал экзамен на туншэна и хотел сразу же сдавать на сюцая, но кто бы мог подумать, что его мать умрёт, и ему придется соблюдать трехлетний траур. А в этом году они ещё и столкнулись с наводнением и покинули родные места.

Хотя старый господин был уже немолод, он с детства занимался боевыми искусствами и был крепким и сильным. И хотя он каждый день занимался земледелием, его лицо было тёмным и блестящим, а дух значительно отличался от обычных крестьян, добывающих себе пропитание. В порыве эмоций он не смог сдержать голос, и весь разрушенный храм загудел от его слов.

Его лицо слегка смутилось, особенно когда У Нуаньдун вздрогнула, словно испугавшись. Он понизил голос и стал успокаивать её: — Нуаньдун, не бойся, дедушка напугал нашу Нуаньдун, дедушка заслуживает наказания.

Сказав это, он взял маленькую ручку У Нуаньдун и по-настоящему ударил себя по губам.

Несколько внуков привыкли к этому, а невестки и внучатые невестки делали вид, что ничего не видят, чтобы старый господин не рассердился и не навредил их сыновьям.

У Нуаньдун действительно испугалась, её веки дрожали, и она не осмеливалась их открыть.

Ни из-за чего другого, только из-за того энтузиазма старого господина, словно он поклонялся предкам.

Члены семьи возвращались группами, их лица были красными, а руки синими от холода, но они не спешили пить горячую воду. Вместо этого они все собрались вокруг У Нуаньдун, расспрашивая о её самочувствии. Старый господин был ещё более преувеличен: обнимая У Нуаньдун, он ругал и старших, и младших. За исключением невесток и внучатых невесток, он отругал всех в семье.

В общем, он сказал, что если они не могут уберечь такое сокровище, то мужчины семьи У недостойны своего звания.

В конце концов, старшая тётушка, госпожа Цянь, принесла старой госпоже отвар из трав, и только тогда старый господин успокоился, уговаривая и забавляя У Нуаньдун, чтобы она выпила лекарство.

В своей прошлой жизни У Нуаньдун никогда не получала такого отношения. Вся семья окружала её, как драгоценность. За исключением двух молодых невесток, которые недавно вошли в семью У, остальные члены семьи У действительно искренне любили У Нуаньдун.

Если мужчины семьи У проявляли родственную любовь и глубокие надежды, то две тётушки, под влиянием мужчин семьи У, тоже любили эту единственную маленькую девочку всем сердцем.

Сердце У Нуаньдун сжалось от боли. Что же такого хорошего сделала прежняя хозяйка тела в прошлой жизни, чтобы переродиться в семье У?

«Цветные одежды для забавы старших» — это поступок младших, совершаемый ради улыбки старших, проявление сыновней почтительности. Но в семье У старый господин ради своей милой внучки опускался до такой степени, что если бы У Тяньдэ и У Тяньцы не остановили его, он бы без всякого стеснения лёг на землю перед невестками и внучатыми невестками, чтобы У Нуаньдун могла кататься на нём верхом, лишь бы она выпила ещё глоток горячей воды.

Столкнувшись с таким стариком, У Нуаньдун, если бы она всё ещё думала о том, чтобы уморить себя голодом, была бы просто бесчеловечной.

В прошлой жизни её дедушка и бабушка по материнской линии тоже любили её. Будучи интеллигентными людьми, они любили свою внучку разумно, не чрезмерно балуя.

Когда её родители развелись, и мать уехала за границу, маленькая она плакала несколько дней и ночей, а затем у неё поднялась высокая температура. Дедушка и бабушка не спали всю ночь, обтирая её спиртом, чтобы сбить температуру. Когда температура спала, старики были так измотаны, что хотели только спать, а она, полная энергии, схватила дедушку и начала болтать обо всём на свете.

Думая о своих родных, У Нуаньдун ещё больше укрепилась в своём желании умереть, но, увидев любящие глаза старого господина У, она снова заколебалась.

Поэтому У Нуаньдун могла только притворяться спящей, словно немного боясь столкнуться с реальностью.

— Нуаньдун, пора есть. Сегодня твой второй дядя поймал несколько диких гусей, а старшая тётушка сварила для тебя густой свежий суп, — госпожа Цянь принесла миску густого супа и поставила её перед старым господином. В нём было немного нежного мяса, специально отложенного для старого господина и У Нуаньдун.

Семья У на самом деле давно разделилась. Старый господин У говорил: «Когда сыновья вырастают, их нельзя удерживать, иначе удержание приведет к вражде».

Взрослые сыновья должны были отделяться, и только когда невестка была беременна, они временно собирались вместе, чтобы помочь присмотреть за ней.

Надо сказать, что решение старого господина У было мудрым: несколько невесток и внучатых невесток очень уважали старого господина. И теперь госпожа Тянь, за исключением ситуации с У Нуаньдун, действительно не могла найти ничего плохого в старом господине.

Именно мудрость старого господина спасла жизни всей семьи У.

За неделю до наводнения несколько дней шёл дождь, двор был скользким, и госпожа Тянь по неосторожности упала, потеряв ребёнка, которому не было и двух месяцев. Жёны братьев У по очереди ездили в посёлок, чтобы присмотреть за старшей внучатой невесткой. У Синся, будучи чиновником в ямэне, не мог брать долгий отпуск, поэтому тяжёлую работу по дому по очереди выполняли мужчины семьи У.

Через неделю госпожа Тянь поправилась, и семья У собралась в посёлке, чтобы поужинать, готовясь на следующее утро вернуться в деревню.

Непрерывные дожди в течение нескольких дней никто не принимал всерьёз. Но ещё до рассвета, когда старый господин и его старший сын запрягали повозку, пришла новость о прорыве реки и том, что наводнение смыло поля и деревни. Вся семья, взяв накопленные У Синся деньги и небольшие запасы продовольствия, начала скитаться, спасаясь от бедствия. Повозку, когда запасы иссякли, обменяли на еду.

У старого господина У Фушэна было трое братьев. Он был самым младшим в семье. Но члены семьи У всегда любили боевые искусства, и трое его старших братьев рано занялись ими. Через несколько лет они столкнулись с войной и погибли на поле боя, не оставив потомства. Родители, узнав о гибели сыновей, умерли от горя.

В конце концов, отец оставил завещание: ради продолжения рода У, впредь потомки семьи У не должны поступать на службу в качестве военных чиновников.

У Фушэн имел всего пятерых сыновей: четверо из них были женаты, и у двоих из внуков был сын пяти лет.

За исключением третьего сына и двух внуков, остальные четыре сына и восемь внуков проявляли сыновнюю почтительность при его жизни.

Поскольку жена У Фушэна при жизни была доброй старшей родственницей, которая относилась к невесткам как к родным дочерям, несколько невесток ладили друг с другом, что позволило семье У сообща преодолеть трудности.

Сейчас они уже три месяца как покинули родные места, но лишь с прошлого месяца стали питаться нерегулярно. В семье, кроме двух младших, заболевших, не было никаких потерь.

В отличие от других беженцев, чьи семьи распались, и каждый из них выглядел так, будто вот-вот умрёт от голода.

Конечно, по пути было много бродяг, завидовавших целостности семьи У. Они хотели воспользоваться численным превосходством, чтобы отобрать еду и питьё, но все они были выброшены несколькими внуками.

Семья У ценила боевые искусства не просто так.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение