— Менеджер Чжан, услышав это, еще больше убедился, что потраченные 500 тысяч юаней того стоили, и его лицо расплылось в улыбке.
Проходящие мимо рабочие завидовали ему.
— Посмотрите на него.
— Менеджер Чжан щедро раздает деньги другим и при этом так радостен. Даже Ван Дэфа, возможно, не получал такого обращения.
— Молодой Хэ Юйчжу, который так ценится менеджером Чжан, действительно вызывает зависть.
Прошел месяц.
Хэ Юйчжу снова проверил свои личные данные.
Имя: Хэ Юйчжу. Навыки: - Кулинария *** 【\/】 - Искусство рыбалки 【132\/】 - Традиционная китайская медицина 【135\/】 - Техника иглоукалывания 【156\/】 - Бацзицюань 【231\/】 - Тайцзицюань 【144\/】 - Хунцюань 【124\/】 - Синъицюань 【155\/】 - Таньтуй 【167\/】 - Луншэ цигун 【0\/】 - Уровень внутренней энергии: Ань цзин 【8700\/】.
— Чжуцзы, обладая таким выдающимся талантом в традиционной китайской медицине, учиться кулинарии просто жалко.
— Всего за месяц ты смог освоить все мои навыки.
— Если бы ты продолжал изучать только традиционную китайскую медицину, ты бы обязательно достиг выдающихся результатов.
— Сказал старший Ван.
— Хэ Юйчжу улыбнулся: — Я не задумывался об этом, просто следую своему интересу.
— Если у кого-то из семьи возникнет небольшая болезнь, я смогу помочь.
— Кроме того, это очень полезно для улучшения кулинарных навыков.
— Старший Ван вздохнул, каждый человек должен следовать своему пути, нельзя заставлять.
— Но иметь возможность передать медицинские знания Сунь Сымяо — это тоже честь.
Старший Ван сейчас очень рад, что когда-то принял Хэ Юйчжу.
Сначала он делал это только из благодарности, но теперь это чувство стало ожиданием найти талантливого ученика, совершенно отличного от прежнего.
Смотря на двух неудачливых внуков, которые играли рядом с Хэ Юйчжу, он не мог не вздохнуть.
— Почему у меня нет такого умного внука?
Снова взглянув на Хэ Юйчжу, старший Ван стал еще более доволен.
После долгих размышлений он решил сделать Хэ Юйчжу подарок: — Чжуцзы, помоги мне присмотреть за магазином и детьми.
— Я скоро вернусь, заберу кое-что.
— Хэ Юйчжу согласился, и старший Ван ушел.
Неожиданно через некоторое время Хэ Юйшуй вбежала в магазин с испуганным лицом: — Брат, беда!
— Большая беда!
— Хэ Юйчжу успокоил ее: — Не волнуйся, расскажи медленно, что произошло?
— На улице лежит дядя, похоже, ему плохо, — запыхавшись, сказала Хэ Юйшуй.
Хэ Юйчжу сразу же вышел с Хэ Юйшуй, чтобы проверить.
Действительно, под навесом лежал человек с обнятыми руками.
Рядом Ван Сяохуа и Ван Сяонань нервно кружили, но не знали, что делать.
Хэ Юйчжу подошел и быстро оценил ситуацию.
У этого мужчины сердечная болезнь, ему срочно нужна помощь, чтобы спасти жизнь.
— Пожалуйста, отойдите, — сказал Хэ Юйчжу.
Трое сразу же послушались.
Хэ Юйчжу раскрыл верхнюю одежду мужчины, уложил его на спину.
Затем он достал тринадцать серебряных игл.
Его руки двигались, как тени, быстро и точно вставляя иглы в грудь мужчины.
Боевые искусства также помогали в традиционной китайской медицине.
В условиях концентрации, применение техники «Тринадцать игл врат духов» давалось ему легко.
Не только иглы были вставлены точно, но и практически не требовали физической силы.
Если бы это делал старший Ван, он бы потратил всю свою энергию и восстановление заняло бы не меньше десяти дней.
Поэтому он не использовал эту технику без необходимости.
Когда последняя игла была извлечена, тяжелобольной мужчина перестал судорожно дергаться, его дыхание постепенно стабилизировалось.
Теперь Хэ Юйчжу мог внимательно рассмотреть его. Это был важный человек.
Он был влиятельным человеком, стоящим за директором Ян, и его власть была необычной.
В любое время и в любом месте такой человек мог защитить себя.
Его связи были поразительно широки.
Хэ Юйчжу помог этому мужчине зайти в «Байцаоюань».
Ван Сяонань принёс чашку горячего чая.
Мужчина вздохнул: — Сегодня я действительно обязан тебе. Я вышел слишком спешно и забыл взять лекарства.
— Если бы не ты, я мог бы погибнуть сегодня.
— Хэ Юйчжу скромно ответил: — Это всего лишь мелочь.
— После разговора они узнали, что мужчину зовут Чжао Цзяминь.
Чжао Цзяминь сказал: — Я спешил и забыл взять с собой лекарства. Обязательно в следующий раз приду, чтобы поблагодарить тебя.
Через полчаса старший Ван вернулся с пакетом.
Ван Сяохуа радостно воскликнула: — Дедушка, ты не представляешь, какой этот старший брат замечательный!
— Он так ловко использовал иглы, что вылечил дядю!
— Этот дядя благодарил его и сказал, что придет, чтобы поблагодарить его.
Старший Ван был удивлён: — Иглы? Ты имеешь в виду технику «Тринадцать игл врат духов»?
— Да, именно «Тринадцать игл врат духов». Брат Чжуцзы очень искусен, — подтвердила Ван Сяохуа.
— Да, когда-то и я использовал эту технику, — кивнул старший Ван.
Старший Ван, полон сомнений, спросил: — Ты действительно умеешь делать «Тринадцать игл врат духов»?
Хэ Юйчжу, зная, что скрывать не получится, лишь кивнул в знак согласия.
Старший Ван был поражён: — Что? Ты учился всего месяц? Как ты мог так хорошо освоить «Тринадцать игл врат духов»? Более того, после использования техники ты не чувствуешь усталости?
Сказав это, старший Ван подошёл к Хэ Юйчжу и начал проверять его пульс.
Пульс был сильным и энергичным, никаких признаков усталости.
Старший Ван в недоумении спросил: — Как ты это сделал?
— Я учился у одного мастера, и у меня необычное тело, — ответил Хэ Юйчжу с улыбкой. — Поэтому, когда я использую «Тринадцать игл врат духов», я не чувствую усталости.
Старший Ван зашёл в другую комнату и достал кусок свиной кожи, чтобы Хэ Юйчжу продемонстрировал технику «Тринадцать игл врат духов» на его глазах.
Хэ Юйчжу не стал отказываться.
Он быстро и точно вставлял иглы в точки на свиной коже, и на лбу у него не появилось ни одной капли пота.
Старший Ван с удивлением наблюдал за этим: — Удивительно, ты действительно талантливый врач!
Затем он задал Хэ Юйчжу множество медицинских вопросов, и чем больше он спрашивал, тем больше удивлялся.
Всего за месяц Хэ Юйчжу достиг уровня, сопоставимого с его собственным.
Старший Ван, полон эмоций, сказал: — За все эти годы я никогда не встречал такого талантливого врача, как ты.
— Мой учитель всегда говорил, что традиционная китайская медицина требует таланта.
— Я всегда не верил в это, ведь большинство людей, изучающих традиционную китайскую медицину, со временем становятся всё более опытными.
— Но сегодня, увидев тебя, я понял, что «за каждым человеком стоит другой человек». Поэтому я с радостью передам тебе свои знания.
Сказав это, старший Ван открыл пакет, и там оказалась целая коробка серебряных игл.
— Это подарок для тебя! Это семейные серебряные иглы, которые, как говорят, сделаны из метеоритного железа.
— Они специально предназначены для техники «Тринадцать игл врат духов». Я всегда надеялся найти достойного ученика, чтобы не дать им пропасть.
— Наконец-то я нашел им хозяина.
Хэ Юйчжу осторожно прикасался к иглам, чувствуя их уникальную прохладу.
— Старший Ван, это ваше семейное наследие. Как я могу это принять?
— Держи, — настаивал старший Ван. — Оставив их у меня, они просто будут пылиться. Эти иглы с тех пор, как я их получил, я ни разу не использовал.
— Они слишком тяжелые по сравнению с обычными серебряными иглами и требуют от пользователя больших усилий. Если они останутся у меня, я не смогу использовать их по назначению.
— А в твоих руках они обязательно будут использоваться по назначению.
— Особенно после того, как ты спас мою внучку, эти вещи не стоят и гроша.
Хэ Юйчжу хотел отказаться, но старший Ван был уже немного сердит.
Хэ Юйчжу в конце концов не смог отказаться и принял подарок.
Старший Ван снова улыбнулся и сказал: — Чжуцзы, у меня есть просьба, не знаю, сможешь ли ты согласиться?
— Говорите, старший Ван, — ответил Хэ Юйчжу.
— У тебя такие выдающиеся медицинские навыки, было бы жаль их не использовать.
— Я хочу пригласить тебя в качестве врача в нашу аптеку «Байцаоюань». Не переживай, я не прошу тебя бросать работу в Инбиньлоу.
— Просто приходи на час каждый день, чтобы помогать с медицинскими консультациями.
— Увы, я стар, и чувствую, что с каждым днем мне все труднее.
— Если ты поможешь мне, мне будет намного легче.
— Как ты на это смотришь?
— Конечно, это возможно, — ответил Хэ Юйчжу.
Старший Ван искренне похвалил Хэ Юйчжу, даже не спросив о зарплате, он согласился.
Но он не собирался скупиться на Хэ Юйчжу.
В таком молодом возрасте с такими высокими медицинскими навыками его ждет большое будущее.
Даже если он не нуждается в помощи, его внуки тоже нуждаются в его заботе.
— Так вот, я предлагаю тебе зарплату в 100 тысяч юаней в месяц.
— Если твои медицинские навыки продолжат расти, зарплата также будет увеличиваться. Как тебе такая идея?
Хэ Юйчжу был поражен. Зарплата была выше, чем у него на работе в Инбиньлоу.
— Спасибо, старший Ван, — сказал он. — Если у вас возникнет необходимость в моей помощи, я не откажусь.
Скоро он вернулся домой и обнаружил, что во дворе царит необычайная атмосфера.
— Эй, та девочка выглядит очень мило.
— Она из деревни, иначе Цзя Дунсюй действительно был бы счастлив.
— Как ее зовут?
— Цинь Хуайжу.
— ...
Хэ Юйчжу слегка вздрогнул. Неужели Цзя Дунсюй и Цинь Хуайжу действительно вместе?
В этом времени люди быстро вступают в брак.
Если двое влюблены, они сразу же обручаются, выбирают дату и женятся.
Неизбежно, что в первый год у них будут дети.
Цинь Хуайжу?
В этой жизни Хэ Юйчжу больше не будет ее «питомцем» и не станет воспитывать ее детей.
Он не собирался вмешиваться в это, и просто вернулся домой.
Прошла неделя.
Однажды утром.
Хэ Юйшуй заболела: — Брат, мне очень плохо.
Хэ Юйчжу измерил ее температуру и проверил пульс.
После тщательного осмотра он нашел причину болезни.
(Нет комментариев)
|
|
|
|