Глава 3. Избиение Сюй Дамао (Часть 3)

— Ты все еще хочешь учиться?

— Да, хочу, — твердо ответил Хэ Юйчжу.

— Тогда начнем, — сказала Ли Цзычэнь. — Сначала я научу тебя стойке мабу. Если сможешь ее освоить, я продолжу обучение. Если нет — можешь идти домой.

Хэ Юйчжу серьезно кивнул.

Ли Цзычэнь подробно объяснила, как правильно выполнять стойку мабу.

— Это очень энергозатратное упражнение. Главное — представить, что ты скачешь на лошади. Ты должен ощутить себя всадником, мчащимся во весь опор, даже стоя на месте…

Она закончила объяснение и продемонстрировала стойку.

— Теперь твоя очередь.

Ли Цзычэнь села за стол во дворе и стала заваривать чай, ожидая.

Хэ Юйчжу, следуя ее инструкциям, начал выполнять стойку.

Вскоре на его лбу выступили капельки пота.

Уровень навыка увеличился. Уровень навыка снова увеличился. Уровень навыка увеличился еще раз…

По мере того, как Хэ Юйчжу совершенствовался в этом упражнении, его понимание стойки мабу становилось все глубже. Внезапно его осенило, и он поднялся на новый уровень мастерства. Его тело стало покачиваться, как морская волна, сохраняя равновесие и постоянно подстраиваясь.

Ли Цзычэнь тихо ахнула. Много лет она искала учеников, которым могла бы передать свое мастерство боевых искусств, но все ее попытки заканчивались неудачей. Даже те, кто осваивал какие-то приемы, на самом деле понимали лишь малую часть ее учения. Найти того, кто смог бы полностью унаследовать ее знания, было практически невозможно, и она почти отчаялась.

Но сегодня она увидела проблеск надежды в Хэ Юйчжу.

Если у него действительно есть талант, она готова передать ему все свои знания, чтобы выполнить свой долг. Тогда она сможет спокойно заняться своими делами.

Время шло, и понимание Хэ Юйчжу становилось все глубже. В конце концов, он достиг высшего уровня мастерства в стойке мабу — «Сюаньдин».

Это было особое состояние духа, когда, выполняя стойку, он чувствовал себя расслабленным, словно всадник, любующийся пейзажем.

— Браво! — воскликнула Ли Цзычэнь. — Отлично! Можешь остановиться. Ты справился.

— Спасибо, учитель, — с облегчением сказал Хэ Юйчжу.

— Пока не называй меня учителем. Зови меня старшей сестрой. Меня зовут Ли Цзычэнь, можешь называть меня сестра Цзычэнь.

— Хорошо, сестра Цзычэнь, — ответил Хэ Юйчжу.

— Я не живу здесь постоянно, — сказала Ли Цзычэнь, отведя его в сторону. — Наша встреча — это судьба. Поэтому я решила передать тебе все свои знания. Но насколько хорошо ты их усвоишь, зависит только от тебя. Однако я могу оставаться здесь только месяц. Постарайся научиться как можно большему за это время. Любое знание будет ценным. Если однажды меня не станет, мое искусство не должно исчезнуть. Это было бы большой потерей.

Хэ Юйчжу почувствовал грусть в ее голосе и хотел спросить, что случилось, но Ли Цзычэнь остановила его: — Не спрашивай ни о чем. Мы из разных миров. Сейчас сосредоточься на тренировках. Не задавай лишних вопросов, иначе я не смогу тебя учить.

Хэ Юйчжу кивнул в знак согласия.

— Что такое гошу? — продолжила Ли Цзычэнь. — Это искусство самообороны, а не способ показать себя. Именно это и есть истинный гошу. Это искусство зародилось в 1927 году в Наньцзине, когда несколько мастеров боевых искусств решили создать школу для укрепления нации. Со временем она разрослась.

В гошу есть несколько уровней мастерства: Мин цзин, Ань цзин, Хуа цзин, Дань ци и Ган цзин. Достигнув уровня Хуа цзин, человек может прожить 130-140 лет, обладать силой пятнадцати человек и выносливостью трех-четырех лошадей. На уровне Дань ци сила и скорость удваиваются, человек выходит за пределы физических возможностей, может мгновенно развить силу в несколько тонн и обладает выносливостью семи-восьми лошадей. Даже сильные удары не причинят ему серьезного вреда. Уровень Ган цзин пока недостижим. Тебе до него еще далеко. Когда достигнешь этого уровня, сам все поймешь.

Выслушав ее объяснение, Хэ Юйчжу был поражен глубиной и сложностью гошу. Он понял, что Ли Цзычэнь достигла уровня Дань ци.

— Не стремись к быстрому прогрессу, — сказала Ли Цзычэнь. — Тренируйся усердно. Обычному человеку нужно около двух лет, чтобы достичь уровня Мин цзин, и не менее пяти лет, чтобы достичь Ань цзин. Хуа цзин — это качественный скачок. Без таланта и удачи его не достичь. А Дань ци — это уровень для избранных. Я не ожидаю, что ты достигнешь невероятных высот, но надеюсь, что ты найдешь достойного преемника и не дашь этому искусству исчезнуть.

— Сестра Цзычэнь, мне нужно сказать учителю, что я беру отпуск на месяц, — сказал Хэ Юйчжу. — У меня есть младшая сестра. Могу я приводить ее сюда после школы?

Ли Цзычэнь кивнула.

Прошел месяц.

— Чжуцзы, я передала тебе все свои знания, — сказала Ли Цзычэнь. — Основа моего стиля — техника Луншэ цигун. Теперь все зависит от твоей интуиции и упорства. Каких высот ты достигнешь — решать тебе.

Сказав это, Ли Цзычэнь замолчала. Ее голос был спокойным и твердым.

Хэ Юйчжу проверил свои характеристики:

Имя: Хэ Юйчжу

Уровень навыков:

Кулинария: пятый разряд [234/100000]

Бацзицюань: начальный уровень [233/1000]

Тайцзицюань: средний уровень [144/1000]

Хунцюань: начальный уровень [124/1000]

Синъицюань: начальный уровень [155/1000]

Таньтуй: средний уровень [167/1000]

Луншэ цигун: начальный уровень [0/10000]

Уровень внутренней энергии: Мин цзин, начальный уровень [1/1000]

Ли Цзычэнь предложила Хэ Юйчжу прогуляться, и они пошли к реке. Она смотрела вдаль.

— Ты самый способный из всех моих учеников. За месяц ты достиг уровня Мин цзин, но это только начало пути. Впереди еще много работы. Не останавливайся на достигнутом. Ты можешь достичь уровня Хуа цзин, но Дань цзин — это очень сложно. Продолжай тренироваться. Мне пора уходить. Я оформила на тебя документы на этот дом. Теперь он твой. Золото в тайнике тоже твое. Возможно, я вернусь, и мы снова увидимся. Если нет — значит, на этом наши пути расходятся. Сегодня я покажу тебе истинную силу мастера уровня Дань цзин. Запомни это. И усердно тренируйся!

Ли Цзычэнь сняла обувь и ступила босыми ногами в воду. Ее тело медленно погружалось в реку. Когда вода достигла ее лодыжек, она остановилась. Затем она побежала по воде и исчезла из виду.

— До встречи! — донесся ее голос издалека.

— Сестра Цзычэнь, не волнуйтесь, я буду усердно тренироваться, — сказал Хэ Юйчжу, провожая ее взглядом.

Он пошел в тайник, о котором говорила Ли Цзычэнь. На столе лежало письмо. В нем были документы на дом и записка от Ли Цзычэнь.

— У меня много врагов, — писала она. — Пока ты не сможешь защитить себя, не живи здесь. Это опасно. И не трогай золото, пока не будешь уверен в своей безопасности.

Хэ Юйчжу осмотрел тайник. В нем стояло десять больших ящиков. Открыв один из них, он увидел золотые слитки. Он прикинул, что в каждом ящике около трехсот килограммов золота. В общей сложности почти три тонны. По современным меркам это около двенадцати миллионов долларов. И она так легко отдала ему такое богатство! Кто же она такая? Неудивительно, что у нее много врагов. С таким богатством трудно остаться незамеченным.

Он поместил все золото в системное хранилище, запер дверь и ушел из дома. Пока он не будет уверен в своей безопасности, он не станет здесь жить.

Вернувшись в Инбиньлоу, он поздоровался с Ван Дэфа.

— Чжуцзы, как успехи? — спросил Ван Дэфа.

— Учитель Ли научила меня всему, что могла, и ушла, — ответил Хэ Юйчжу.

— Хорошо, — кивнул Ван Дэфа. — Чжуцзы, не забывай о кулинарии. Это наша основа. Помни об этом.

Хэ Юйчжу кивнул и вернулся к работе, продолжая оттачивать свое мастерство нарезки.

Уровень навыка +1. Уровень навыка +1. Уровень навыка +1…

— О! — Нарезая овощи, Хэ Юйчжу невольно выполнил движение из тайцзицюань и почувствовал, как растет его мастерство. Его осенило: если он будет использовать приемы боевых искусств во время нарезки, то сможет одновременно совершенствовать и кулинарные навыки, и боевые.

После работы Хэ Юйчжу взял два контейнера с едой и пошел домой. Подойдя к воротам сыхэюаня, он заметил, что Янь Бугуя, который обычно встречал его у входа, не было на месте. Он удивился, но потом услышал от соседей, что у Третьей Тёти родился ребенок, и вся семья Янь Бугуя сейчас в больнице.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Избиение Сюй Дамао (Часть 3)

Настройки


Сообщение