Хэ Юйчжу не собирался ничего скрывать, он знал, что Ван Дэфа и другие рано или поздно узнают об этом. Его быстрый прогресс не был настолько невероятным, чтобы вызывать подозрения. Вполне можно было списать все на природный талант.
— Наверное, седьмой, — ответил он.
Ван Вэньхуа удивленно распахнул глаза: — Боже мой! Я так и думал, что ты уже достиг седьмого разряда. Похоже, кулинария — это твое призвание. Если отец узнает, он скажет, что я бездарь. Чжуцзы, я тебе завидую. Я столько лет оттачиваю свое мастерство и до сих пор не достиг даже восьмого разряда, а ты, будучи младше меня на несколько лет, уже седьмого. Как говорится, сравнивать себя с другими — только расстраиваться.
Кстати, давай сегодня вечером не будем говорить отцу. Ты приготовишь ужин, пусть сам попробует и удивится.
Когда Хэ Юйчжу подал приготовленные им блюда на стол в доме Ван Дэфа, тот изумленно уставился на него.
Попробовав еще несколько кусочков, Ван Дэфа убедился в своих догадках: Хэ Юйчжу действительно достиг седьмого разряда. И это в пятнадцать лет!
— Сегодняшние блюда кажутся еще вкуснее, — заметила жена Ван Дэфа, тоже почувствовав разницу.
— Ха-ха-ха! — Ван Вэньхуа, увидев их изумленные лица, не смог сдержать смех. Его самого Хэ Юйчжу сегодня поразил. А теперь он наблюдал ту же реакцию у других, и это забавляло его.
— Мама, Хэ Юйчжу уже достиг седьмого разряда! Вот почему его блюда стали еще вкуснее, — объяснил Ван Вэньхуа.
— Правда? — жена Ван Дэфа удивленно посмотрела на мужа, ожидая подтверждения.
— Да, Чжуцзы действительно достиг седьмого разряда. У него редкий талант, — с одобрением кивнул Ван Дэфа.
— Чжуцзы, ты просто невероятен! Хотела бы я, чтобы мой ребенок был хотя бы наполовину таким же способным, — восхитилась жена Ван Дэфа.
Улыбка Ван Вэньхуа тут же исчезла. Ему стало немного обидно, ведь эти слова были сказаны в его адрес. Но, вспомнив, что Хэ Юйчжу — его младший товарищ, которым он гордится, Ван Вэньхуа снова повеселел: — С таким выдающимся младшим товарищем я могу всем хвастаться.
— Папа, ты знаешь, какой Чжуцзы молодец? Вскоре после того, как ты ушел, в Инбиньлоу пришли важные гости. Управляющий Чжан очень хотел, чтобы ты приготовил для них блюда луцай, но ты уже ушел. На кухне все молчали, как воды в рот набрали. И тут Чжуцзы вызвался помочь. Гости были в восторге от его блюд. Управляющий Чжан сразу же наградил Чжуцзы десятью юанями и назначил его вторым поваром.
Ван Дэфа сиял от гордости: — Сегодня Чжуцзы превзошел самого себя! Лучшее, что я сделал в своей жизни, — это взял Чжуцзы в ученики. Он делает мне честь!
— Все благодаря вашим наставлениям, учитель! — с улыбкой ответил Хэ Юйчжу.
Ван Дэфа был очень тронут. Чжуцзы не только талантлив, но и уважает своего учителя. Вспомнив своего непутевого сына, он подумал о том, какая между ними огромная разница.
На следующий день, когда Хэ Юйчжу пришел в Инбиньлоу, все на кухне стали здороваться с ним. Такого раньше никогда не было. Хэ Юйчжу отвечал всем, и это создавало теплую атмосферу.
— Чжуцзы такой простой, совсем не зазнался после повышения.
— В нем нет юношеской горячности. Не каждый может похвастаться таким спокойствием.
— Будь я на его месте, давно бы уже задрал нос.
— Да брось, ты даже на постоянную работу не можешь устроиться.
Хэ Юйчжу подошел к разделочному столу и продолжил свою обычную работу — резать овощи.
Уровень навыка +1. Уровень навыка +1. Уровень навыка +1…
Все смотрели на него с недоумением. Хэ Юйчжу теперь был вторым поваром и должен был заниматься только приготовлением блюд. Ему не нужно было выполнять такую работу.
— Чжуцзы, ты теперь второй повар, тебе не нужно этим заниматься, — сказал Ван Дэфа, подойдя к нему.
— Ничего страшного, — ответил Хэ Юйчжу с улыбкой. — Нарезка овощей — это тоже часть тренировки. Чтобы достичь большего, нужно постоянно работать над собой. Практика ведет к совершенству. Чем больше я практикуюсь, тем лучше становится моя техника. Я добился таких успехов благодаря постоянным тренировкам, и не собираюсь останавливаться на достигнутом.
Ван Дэфа был тронут до глубины души и почувствовал укол совести. Если бы в молодости он был таким же целеустремленным, как Хэ Юйчжу, то его кулинарное мастерство было бы гораздо выше седьмого разряда.
Все вокруг смотрели на Хэ Юйчжу с восхищением. Действительно, к успеху нет легких путей. Он добился таких высот в столь юном возрасте благодаря своему таланту и упорству.
Вдохновленные примером Хэ Юйчжу, все стали работать усерднее, надеясь, что и им улыбнется удача.
Во время перерыва Хэ Юйчжу подошел к управляющему Чжану: — Управляющий Чжан, я хотел бы с вами поговорить. Юйшуй все это время жила у моего учителя, и это доставляло им неудобства. Теперь, когда я могу сам о себе позаботиться, я хочу отправить Юйшуй в школу. Может быть, вы знаете какую-нибудь хорошую школу?
Он не хотел обращаться к Ван Дэфа, боясь, что тот рассердится. К тому же, управляющий Чжан, как руководитель Инбиньлоу, имел много связей.
— Хорошо, я помогу тебе, — кивнул управляющий Чжан.
Через полмесяца мастерство Хэ Юйчжу снова выросло.
Он проверил свои характеристики:
Имя: Хэ Юйчжу
Навык: Кулинария, шестой разряд
Если он будет продолжать в том же духе, то меньше чем через полгода достигнет высшего уровня мастерства и сможет готовить блюда для государственных банкетов.
Он получил свою первую зарплату — целых семьдесят пять юаней. Это было немало, учитывая, что последние полмесяца он был поваром восьмого разряда. Но управляющий Чжан, повысив его, сразу же стал платить ему как второму повару.
Кроме того, благодаря управляющему Чжану, Хэ Юйшуй отправили в школу. Теперь она не только не мешала жене Ван Дэфа, но и находилась в безопасности.
А поскольку Хэ Юйчжу стал вторым поваром, он мог каждый вечер забирать домой два контейнера с едой и больше не ужинал у Ван Дэфа. Он понимал, что у каждой семьи свои заботы, и Ван Дэфа уже много для него сделал. Теперь, когда он мог сам о себе позаботиться, он не хотел больше никого обременять.
Теперь он прочно стоял на ногах.
После работы Хэ Юйчжу забрал Хэ Юйшуй из школы, и они вместе пошли домой.
По дороге они встретили Янь Бугуя, который, вооружившись очками, важно ухаживал за цветами во дворе. На самом деле он наблюдал за всеми входящими, высматривая, кто что несет, чтобы потом попытаться получить свою выгоду.
Заметив у Хэ Юйчжу два контейнера с едой, из которых сочился жир, и почувствовав аромат мяса, Янь Бугуй сразу понял, что там вкусные мясные блюда. Он облизнулся.
— Глупец, наконец-то вернулся?
— Да, Третий Дядя, вернулся.
— Почему ты меня оскорбляешь? — возмутился Янь Бугуй.
— Я не оскорбляю. У меня есть имя — Хэ Юйчжу. Можешь называть меня Чжуцзы. А «глупец» — это невежливо и говорит о твоем низком уровне культуры.
Янь Бугуй немного подумал и сказал с легким оттенком извинения: — Хорошо, извини. Буду называть тебя Чжуцзы. Скажи, Чжуцзы, что у тебя в контейнерах? Ты всего лишь ученик, как ты можешь приносить еду домой?
Он, конечно, знал, что ученикам запрещено выносить еду из ресторана. Неужели Хэ Юйчжу перевели на постоянную работу?
— О, это просто остатки, — ответил Хэ Юйчжу и, не обращая больше внимания на Янь Бугуя, пошел дальше, держа Хэ Юйшуй за руку.
— Пф, кого ты пытаешься обмануть? Жир аж капает, а ты говоришь, что это остатки? — пробормотал Янь Бугуй, глядя ему вслед.
В этот момент из дома вышла Третья Тетя с заметно округлившимся животом: — Старик, с кем ты разговариваешь?
— Я только что видел, как Хэ Юйчжу нес два контейнера с едой. Похоже, там мясо. Думаю, его повысили. Иначе как он мог получить такую привилегию в Инбиньлоу? Ученикам такое не положено.
— Тогда ты должен был пригласить их к нам на ужин, — воскликнула Третья Тетя. — Мы бы тоже поели мяса. Мне сейчас нужно хорошо питаться.
— Вот черт, как я мог об этом не подумать! — Янь Бугуй хлопнул себя по лбу. — В следующий раз, когда он принесет еду, я обязательно приглашу их к нам.
Хэ Юйчжу не знал о планах Янь Бугуя. Да и вряд ли бы он стал обращать на это внимание.
Когда он вошел во двор, то увидел Цзя Чжанши, которая сидела у порога и лузгала семечки. Увидев Хэ Юйчжу, она даже не поздоровалась и не удостоила его взглядом.
Хэ Юйчжу был сиротой, без какой-либо поддержки, да еще и учеником, живущим в бедности. Цзя Чжанши не хотела иметь с ним никаких дел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|