В этот момент у здания суда остановилась повозка.
Все решили, что из нее выйдет госпожа Су, но, к своему разочарованию, увидели кого-то другого. Раздались вздохи разочарования, но, когда из повозки вышел мужчина в одежде врача из Тайиюаня, все снова оживились и устремили на него взгляды.
Следом за Цзи Сунцзы из другой повозки вышла бледная женщина. Несмотря на болезненный вид, она шла твердой походкой.
— Ваша честь, врач Цзи и госпожа Су просят о встрече. Они хотят дать показания в пользу Ли Чииня и Цзян Сицзяо!
Пристав, никогда не сталкивавшийся с подобным, удивленно почесал голову.
Лица господина Су и его сына вытянулись. Им было неловко, но, увидев, что госпожа Су здорова, они немного успокоились.
— Впустите их, — сказал судья.
Цзи Сунцзы, получив письмо от Ли Чииня, поспешил в Резиденцию Су, чтобы осмотреть госпожу Су.
Такой случай был первым в Нань Го, и он не знал, как ее лечить. Но сегодня, осмотрев госпожу Су, он обнаружил, что, несмотря на некоторое истощение, вызванное чрезмерным употреблением тонизирующих средств, она была совершенно здорова.
— Я, Цзи Сунцзы, свидетельствую, что лечение, назначенное врачом Цзян, было правильным. Неизлечимая болезнь госпожи Су прошла.
— Она истязала мою мать, оставляя синяки на ее шее и плечах, колола ее иглами! — возмутился Су Чэн, не веря своим ушам.
Следы от растирания на шее госпожи Су за ночь стали темно-фиолетовыми и выглядели ужасно.
Люди в зале суда засмеялись. Богачи, не желающие терпеть боль, даже не знали, что растирание помогает при тепловом ударе.
Цзи Сунцзы, заметив мастерство Цзян Сицзяо в технике растирания, сказал: — У госпожи был тепловой удар. Растирание помогает снять жар, а кровопускание из пальцев восстанавливает силы…
— Именно из-за тонизирующего отвара из черепахи и журавля, который дал госпоже Су ее сын, ее организм был истощен, и врачу Цзян пришлось прибегнуть к кровопусканию, — добавил он.
Цзян Сицзяо пыталась объяснить это прошлой ночью, но из-за предвзятого отношения к ней никто не поверил ее словам. Теперь же, когда то же самое сказал Цзи Сунцзы, все восприняли это по-другому.
Госпожа Су вспомнила, как сквозь пелену боли и страха она увидела Цзян Сицзяо. Это было похоже на сон.
— Я вылечу вас, — тихо сказала девушка, ее глаза были полны слез. Несмотря на собственные страдания, она сочувствовала больной и хотела ей помочь.
Сначала госпожа Су думала, что Цзян Сицзяо хочет ее убить, но ее тело говорило об обратном. После болезненной процедуры она почувствовала облегчение и, придя в себя, увидела ясные, искренние глаза девушки, в которых словно отражался лунный свет.
— Я хочу дать показания, — сказала она. — Это было недоразумение. Врач Цзян спасла мне жизнь.
Семья Су молчала. Они чувствовали себя неловко под осуждающими взглядами толпы.
— Суд признает Ли Чииня и Цзян Сицзяо невиновными! Дело закрыто! — объявил судья.
По закону, если обвинение было ложным, истцы должны были понести наказание.
Люди увидели, как адвокат семьи Су начал что-то обсуждать с судьей, и поняли, что дело будет улажено без огласки. Они потеряли интерес к происходящему.
— Господин Ли, — обратился адвокат к Ли Чииню, с улыбкой кланяясь, — наш господин и его сын действовали сгоряча. В такой ситуации их поступок можно понять… К счастью, недоразумение разрешилось, и вы не понесли никакого ущерба…
— Господин предлагал десять тысяч лянов за лечение своей жены, — понизив голос, продолжил он. — Учитывая сложившиеся обстоятельства, он готов увеличить сумму в десять раз. Давайте забудем об этом инциденте. Что скажете?
Цзян Сицзяо как раз проснулась. Ли Чиинь помог ей встать, и, услышав слова адвоката, она окончательно пришла в себя.
— Нет, мне не нужны деньги, — упрямо сказала она. — Они оклеветали нас. Неужели им даже не нужно извиняться?
Господин Су и его сын, задетые за живое, нахмурились. Улыбка адвоката застыла на его лице. Он вопросительно посмотрел на Ли Чииня.
— Хм, понятно, — сказал Ли Чиинь, почесывая кожу под глазом и улыбаясь. — Ну, это можно устроить.
Адвокат облегченно вздохнул и улыбнулся в ответ.
Толпа начала расходиться, разочарованная таким исходом.
— Как скучно! Совсем неинтересно закончилось.
— Семейка Су — злодеи, но и эта Ли тоже хороша. Не могла же она просто так попасться на глаза Су Чэну на улице? Наверняка…
— Не нужно увеличивать сумму, — сказал Ли Чиинь, доставая объявление о награде, которое вывесила семья Су, и протягивая его адвокату. — Десять тысяч лянов будут достаточны.
— Чиинь-гэ, мне не нравится такой исход… — сказала Цзян Сицзяо, дергая его за рукав.
— Ты веришь мне, Цзян Сицзяо? — спросил Ли Чиинь, прикрывая рот рукой и кашляя.
— Верю, — серьезно кивнула Цзян Сицзяо.
— Хорошо, тогда смотри, — с улыбкой сказал Ли Чиинь, и в его глазах появился тот же блеск, что и во время суда.
Он достал заранее написанное заявление и подал его судье: — Раз уж предыдущее дело закрыто, я, Ли Чиинь, прошу суд рассмотреть дело о клевете со стороны господина Су и его сына.
Отказ от наказания означал, что семья Су не признавала свою вину и не собиралась извиняться. Теперь же, когда Ли Чиинь подал встречный иск, им грозило до трех лет тюрьмы. Дело принимало серьезный оборот.
Зрители снова столпились у здания суда.
— Ну, теперь будет интересно! Похоже, семейке Су не отвертеться от наказания…
— Делаем ставки! Получат они палки или отправятся в тюрьму?..
Ли Чиинь помог Цзян Сицзяо сесть и, не собираясь останавливаться на достигнутом, раскрыл веер и начал медленно обмахиваться им. Его игривая улыбка исчезла, и лицо стало серьезным.
— Сначала они называют болезнь неизлечимой и готовы похоронить врача вместе с пациентом, а потом, когда пациент выздоравливает, обвиняют хорошего врача в том, что он дал больному яд, и даже пытаются оклеветать его в суде. Они хотят запугать всех врачей и показать свою власть.
Господин Су, только что подписавший хуэйпяо на десять тысяч лянов, увидев встречный иск, словно забыл, что сам объявил награду, и начал возмущаться.
— Я обвиняю господина Су и его сына в том, что они намеренно исказили факты и оклеветали невиновных, ввели суд в заблуждение, и прошу приговорить их к тюремному заключению сроком до трех лет и лишить права участвовать в следующих двух государственных экзаменах… — размеренно говорил Ли Чиинь, и каждое его слово было словно удар ножом. Зрители пришли в восторг.
— Но ты тоже обвинил меня в том, что я использовал свою мать, чтобы навредить вам! — закричал Су Чэн, едва сдерживаясь, чтобы не броситься на него. Его остановили стражники.
— Я этого не говорил, — ответил Ли Чиинь, и на его лице появилась легкая улыбка. Он кивнул в сторону толпы. — Это сделали они.
Зрители, которые только что подливали масла в огонь и делали ставки, внезапно замолчали.
Судебный процесс был похож на фарс, но слухи — это опасное оружие. Люди, услышав малейший намек, готовы были поверить во что угодно, не разбираясь в правде и лжи, и своими словами уничтожить человека.
Ли Чиинь закрыл веер, и раздался резкий щелчок.
— На колени, — сказал он, указывая веером на место, где только что стоял на коленях, и мягко улыбнулся Су Чэну.
— А-а-а! — раздался крик Су Чэна.
Семья Су надеялась, что он станет чиновником, поэтому не могла допустить, чтобы у него была судимость. Им пришлось выбрать наказание палками.
Тяжелые удары палок, даже не слишком сильные, могли содрать кожу с молодого господина. Крики, доносившиеся из зала суда, были слышны далеко за его пределами.
Ли Чиинь, Цзян Сицзяо и Цзи Сунцзы, не желая присутствовать при этом кровавом зрелище, не спеша вышли на улицу.
— Похоже, они задержали всех зрителей и теперь собираются подать на них в суд за клевету, — сказал Цзи Сунцзы.
— Я обязательно расскажу об этом случае в Тайиюане, на горе Чэньшань и в Резиденции Ли, — радостно сказал Цзи Сунцзы, которого очень развеселила эта история. — Ты рассказываешь не так интересно, как я.
Он всегда любил посплетничать, и Ли Чиинь, привыкший к этому, спросил: — Дата экзаменов на горе Чэньшань уже назначена?
— Да, экзамены состоятся в середине шестого месяца. Я встретил юную госпожу Цзяоцзяо позавчера, и она согласилась.
— А, юная госпожа Цзяоцзяо? — спросил Ли Чиинь, пристально глядя на Цзян Сицзяо.
Цзян Сицзяо, стесняясь незнакомого человека, молчала, но внимательно слушала их разговор. Услышав вопрос Ли Чииня, она смущенно опустила голову.
— Ты разве не знал? — рассмеялся Цзи Сунцзы.
Ли Чиинь отвел взгляд, ничего не сказав.
— Ты был болен, Чиинь-гэ, и я не хотела тебя беспокоить, — объяснила Цзян Сицзяо. — Но я рассказала обо всем матушке, и она разрешила мне поехать.
— Я думал, что мы с тобой лучшие друзья, юная госпожа Цзяоцзяо, — с легкой улыбкой сказал Ли Чиинь, прищурившись. — А оказывается, ты больше дружишь с матушкой?
Он говорил несерьезно, словно шаловливый мальчишка, который дразнит соседскую девочку, предлагая ей леденец в обмен на дружбу.
Цзян Сицзяо покраснела и, запинаясь, сказала: — Это другое…
Цзи Сунцзы, решив, что Ли Чиинь совсем не пользуется авторитетом в семье, рассмеялся.
Ли Чиинь, ничуть не рассердившись, обмахнул Цзян Сицзяо веером и спросил: — Ты голодна?
Щеки Цзян Сицзяо покраснели, то ли от жары, то ли от смущения. Она кивнула.
(Нет комментариев)
|
|
|
|