Ли Чиинь тоже был обеспокоен. Он никак не ожидал увидеть незнакомую девушку в купальне.
В голове всплыл робкий и немного испуганный взгляд Цзян Сицзяо. Впервые он оказался в такой затруднительной ситуации.
Однако Ли Чиинь не был из тех, кто выставляет свои чувства напоказ. Его лицо оставалось бесстрастным, словно ничего необычного не произошло.
Цзян Сицзяо стояла перед ним, смущенно закутавшись в его слишком большую ночную рубашку.
Ли Чиинь избегал смотреть ей в глаза. Опустив взгляд, он увидел ее белые лодыжки в деревянных сандалиях и в итоге поднял голову, устремив взор на яркую луну.
До сегодняшнего дня она была лишь пустой оболочкой, потерявшей душу.
Даже если ее душа вернулась, многое она не знала, ведь ее никто этому не учил.
Он должен был научить ее. Так думал Ли Чиинь.
Его красивые глаза слегка сузились, лицо стало холодным и отстраненным, как никогда прежде.
— Нижнее белье в шкафу, — произнес он. — Не забудь надеть.
Цзян Сицзяо, затаив дыхание, быстро взглянула на него, но увидела только, как дрогнул его кадык.
Она тут же опустила голову. Ли Чиинь смотрел вверх, она — вниз, словно это могло разорвать неловкую связь между ними.
— Хорошо, — тихо ответила она.
— И пометь эту рубашку, — прокашлявшись, сказал Ли Чиинь. — Сделай какую-нибудь отметку.
Он не собирался ее больше носить.
— Хорошо… — Цзян Сицзяо послушно кивнула, чувствуя себя крайне неловко. — Что-нибудь еще?
— Нет, — ответил он. Сам он тоже многого не понимал. — Завтра матушка тебя всему научит.
Эта неловкость, похоже, затянется.
Эта ночь обещала быть долгой.
Цзян Сицзяо лежала под одеялом, чувствуя себя ужасно некомфортно.
Раз уж они муж и жена, то должны спать в одной постели, но она не привыкла делить ложе с кем-либо еще.
Скрежещет ли Чиинь-гэ зубами во сне? Храпит ли он? Как он спит? А еще…
Ее лицо горело. Она решила больше об этом не думать.
Вымывшись, Ли Чиинь направился к кровати. Послышался тихий звон.
Цзян Сицзяо затаила дыхание, ее сердце бешено колотилось.
Ли Чиинь откинул полог и положил ей на тумбочку красный шнурок-браслет с маленьким колокольчиком.
— Это нужно выбросить?
По народному поверью, если в семье был слабоумный человек, ему на руку надевали колокольчик, чтобы легче было найти, если он потеряется.
Во время купания Цзян Сицзяо сняла браслет и забыла надеть обратно.
Она быстро повернулась, взяла браслет и юркнула под одеяло.
— Ты вытерла волосы? — поинтересовался он своим обычным спокойным голосом.
— Да… — Цзян Сицзяо еще глубже зарылась в одеяло, пытаясь спрятаться от смущения.
Она уже взрослая девушка, почему Чиинь-гэ все время говорил с ней таким серьезным тоном, как с ребенком, и задавал эти странные, неловкие вопросы?
К счастью, Ли Чиинь не лег в постель. Закончив свой обычный допрос, он опустил полог.
— Спокойной ночи.
Он ушел, и свет в соседней комнате погас.
Цзян Сицзяо села, и только через некоторое время вспомнила, что рядом есть еще одна пустая комната. Старшего сына семьи Ли не было дома, значит, Ли Чиинь, должно быть, спал там.
Она медленно выдохнула, надела браслет с колокольчиком и стала обдумывать планы на завтра.
Надеюсь, она скоро увидит отца, мать и сестру и успокоит их.
— Я враждую с Шаншу Цзян, — сказал Ли Чиинь. Казалось, он хорошо выспался, и его голос звучал увереннее.
Они стояли перед воротами Резиденции Шаншу, глядя на незнакомых и грозных стражников.
— Шанс, что тебя пустят в Резиденцию Цзян, составляет двадцать процентов, — Ли Чиинь раскрыл веер и медленно обмахнулся им. — Остальные восемьдесят — это то, что стражники и управляющий прогонят тебя, — усмехнулся он. — Что скажешь?
Веер, от основания до самого полотна, был черным, а на нем золотыми нитями был вышит фантастический кунь, выглядевший довольно угрожающе.
Цзян Сицзяо, конечно же, не поверила ему и заступилась за грозного вида стражников: — Чиинь-гэ, нельзя судить людей по внешности. Семья Цзян очень доброжелательна.
— Правда? — с иронией переспросил Ли Чиинь. — Хочешь, чтобы я пошел с тобой?
— Не нужно, — покачала головой Цзян Сицзяо. — Чиинь-гэ, ты можешь прогуляться поблизости, не нужно меня ждать.
У нее большая семья, и если начнется драка, Ли Чиинь им точно не справится.
В ее голове уже рисовались картины кровавой битвы между врагами. Слишком захватывающе.
— Хорошо.
Ли Чиинь кивнул, заметив полного управляющего, который вышел из боковой двери. Он понизил голос:
— Тогда договоримся так: если он скажет слово «нищий», приходи в кондитерскую на той стороне улицы.
На его губах появилась легкая улыбка. Цзян Сицзяо уверенно кивнула.
Несмотря на предостережения Ли Чииня, она с радостью подбежала к воротам Резиденции Цзян.
Возможно, потому что она слишком долго стояла у ворот, стражники уже успели перешептаться между собой, и управляющий Цзян Фацай, услышав шум, поспешил к ним.
Знакомый запах лекарств с горьковатыми нотками витал в воздухе.
У Цзян Сицзяо защемило сердце.
Хотя по ее ощущениям она отсутствовала всего один день, должно быть, прошло уже несколько лет. Отец, мать и сестра, наверное, очень переживали.
Она думала, что семья Цзян обрадуется, увидев ее, но незнакомый полный управляющий, прищурившись, посмотрел на нее и сказал стражникам: — Эта дурочка и правда выздоровела?!
Чтобы выдать Цзян Сицзяо замуж, глава семьи Цзян специально пригласил лже-даоса, который заявил, что для ее выздоровления нужен Ли Чиинь. Только после этого удалось получить императорский указ о браке и насильно выдать ее замуж.
Кто бы мог подумать, что всего на второй день после свадьбы ложь станет правдой.
Цзян Сицзяо недовольно посмотрела на него: — Как ты смеешь так разговаривать? Я — мисс Цзян! Ты меня не узнаешь?
Цзян Фацай погладил бороду и сплюнул: — Ну и ну! Даже нищие лезут в родственники! Выданная замуж дочь — как выплеснутая вода. Ты все еще считаешь себя мисс?
— Ты… — Цзян Сицзяо хотела было возразить, но вдруг услышала слово «нищий».
В семье Цзян все перевернулось с ног на голову!
Откуда взялся этот грубый слуга?!
Теперь, глядя на свирепых стражников, готовых раздавить ее одним ударом, Цзян Сицзяо гневно посмотрела на них в ответ, но это не произвело на них никакого впечатления.
Раньше она бы закатила скандал, но, вспомнив о договоренности с Ли Чиинем, Цзян Сицзяо поняла, в каком положении находится.
— Прошу вас, мисс, — Цзян Фацай, нарочито выделяя слово «мисс», жестом пригласил ее уйти.
Цзян Сицзяо, все еще сердито глядя на него, сдерживая слезы обиды, развернулась.
— Тогда передай моим родителям, что я сегодня приходила.
Эту небольшую сцену увидели многие праздные прохожие.
Су Чэн с интересом наблюдал за происходящим из своей кареты.
Юная девушка, похожая на фарфоровую куклу, была окружена группой хмурых стражников и управляющего, но при этом вела себя очень кротко.
Цзян Сицзяо в розовом платье аккуратно спускалась по ступеням и, подняв глаза, на мгновение встретилась взглядом с Су Чэном, сидящим в карете. Тот поспешно опустил занавеску.
— Чья это девушка? Просто… — Он задумался на мгновение, подбирая слова. — Воплощение цветущей персиковой ветви!
Слуга посмотрел на удаляющуюся фигурку с девичьей прической и, почесав голову, сказал: — Вижу ее впервые. Судя по одежде, она не из богатой семьи…
Они обменялись взглядами, и в их головах одновременно всплыла мысль: «Похищение девушки».
Столкнувшись с таким отношением у ворот дома своей семьи, Цзян Сицзяо растерялась и хотела лишь поскорее добраться до кондитерской.
На улице было немноголюдно, но, задумавшись, она случайно столкнулась с кем-то.
— Извините… — Цзян Сицзяо потерла ушибленный лоб и кивнула незнакомцу.
— Дзинь! — раздался звон. У ее ног разбился нефритовый кулон.
Нефрит, ударившись об землю, раскололся на части. В шуме улицы этот звук прозвучал особенно резко.
Су Чэн схватил Цзян Сицзяо за руку. Его лицо было свирепым.
— Разбила мой нефрит и хочешь уйти? — крикнул он.
Он сжал ее руку с такой силой, что окружающие, услышав его крик, начали собираться вокруг. Цзян Сицзяо растерялась, не зная, что делать. В голове у нее все смешалось.
Почему все вокруг такие грубые?
Какой же сегодня неудачный день!
— Я заплачу, я никуда не убегу, — Цзян Сицзяо попыталась высвободить руку. Она достала из кошелька три ляна серебра и положила перед ним.
Слуга, взглянув на Су Чэна, смахнул серебро с ее руки.
Три ляна, которые матушка дала ей вчера, еще не успели потратиться, а теперь исчезли. Цзян Сицзяо стало очень жаль денег, и она поспешила их собрать.
Но слуга опередил ее, свысока глядя на девушку: — Заплатить? Чем ты заплатишь? Это драгоценный нефрит из Восточного государства! Он стоит пятнадцать тысяч золотых лянов! Наш господин — племянник самого Шилана! Если ты его ушибла, с тебя шкуру сдерут!
Пятнадцать тысяч золотых лянов.
Эта огромная сумма придавила ее, как тяжелая гора.
Цзян Сицзяо посмотрела на жалкие три ляна серебра в своей руке, ее брови сошлись на переносице. — Но у меня нет таких денег…
Она никогда раньше не сталкивалась с подобным и, закусив губу, сдержала слезы.
Слуга усмехнулся: — Отлично! Тогда по правилам этой улицы, ты проползешь у нашего господина между ног. Один раз — десять лянов. Выбирай: деньги или унижение!
Су Чэн решил сыграть доброго господина. Увидев ее растерянный вид, он едва сдержал улыбку и остановил слугу.
— Не груби.
Цзян Сицзяо подняла глаза и посмотрела на него. Мужчина был одет в роскошные одежды, увешан золотом и серебром. На его лице было написано «бездельник».
Видя покорность Цзян Сицзяо, Су Чэн не смог изобразить суровость: — Мы с вами, девушка, словно старые друзья. Не окажете ли мне честь посетить Резиденцию Су?
Они не были знакомы и, более того, у них возникли долговые отношения. Его предложение немедленно посетить его дом имело вполне определенный смысл.
Раньше сестра учила ее, как защищаться от приставаний бездельников, но сейчас она не могла ничего придумать.
Цзян Сицзяо, удивленно запинаясь, спросила: — Вы… Вы, случайно, не пытаетесь меня соблазнить?
(Нет комментариев)
|
|
|
|