При этих словах окружающие прыснули со смеху.
Видя смущение старшего молодого господина Су, они тут же замолчали, притихнув.
Цзян Сицзяо же не видела ничего предосудительного в своих словах. Она посмотрела на Су Чэна ясным, искренним взглядом: — У меня нет опыта в таких делах, я не знаю, что делать. Можно, я сначала спрошу своего мужа?
Она очень испугалась и крепко сжимала платок, но старалась говорить с Су Чэном спокойно.
Су Чэн, узнав, что она замужем, тут же потерял интерес. Он скривил губы: — Можно, но если ты посмеешь убежать, завтра твой муж лишится ног!
Цзян Сицзяо, сделав глубокий вдох, послушно ответила: — Я не убегу.
Когда она ушла, Су Чэн злобно махнул рукавом, словно пытаясь справиться с раздражением.
Он хотел похитить девушку, но кто-то его опередил. Его лицо помрачнело: — Я вымещу свою злость на ее муженьке!
— Да, господин! — поспешно ответил слуга.
В кондитерской царила тихая и уютная атмосфера.
Детишки лакомились разноцветными сладостями, воздух был наполнен ароматом молока, а лица хозяина и слуг светились приветливыми улыбками.
Ли Чиинь в белых одеждах лениво ел ледяной персиковый десерт с семенами лотоса. Он выделялся среди посетителей.
— Чиинь-гэ… — Цзян Сицзяо, увидев его, немного успокоилась. У нее защипало в носу. — У меня… неприятности… Я не знаю, что делать…
Она сдерживала слезы, ее глаза покраснели и наполнились влагой.
Ли Чиинь поднял брови и протянул ей платок. Его ленивое выражение лица постепенно исчезло: — Не волнуйся, расскажи мне все по порядку.
Он встал и, склонив голову, стал слушать сбивчивый рассказ Цзян Сицзяо. Его глаза слегка сузились.
Когда Цзян Сицзяо закончила свой рассказ, Ли Чиинь расплатился.
— Не плачь. Если у тебя неприятности, нужно просто решить их, верно? — сказал он.
Цзян Сицзяо посмотрела на него и кивнула.
Ли Чиинь, глядя на нее, снова стал выглядеть расслабленно: — Хочешь, я помогу тебе решить эту проблему, или ты справишься сама?
— Хочу, чтобы Чиинь-гэ помог мне.
— Тогда посиди здесь, съешь что-нибудь сладкое, пока я не вернусь, — сказал Ли Чиинь, мягко растягивая слова.
Цзян Сицзяо больше не хотела оставаться одна и быстро покачала головой.
В глазах Ли Чииня мелькнула улыбка. Он купил танхулу и протянул ей.
Его походка была неторопливой и беззаботной, совсем не такой, какой ее представляли окружающие, ожидавшие увидеть, как он будет кланяться и унижаться.
Слуга Су Чэна был поражен: — Господин, ее… ее муж — Ли Чиинь…
— И что с того? Я его не боюсь! — фыркнул Су Чэн, высокомерно глядя на приближающегося Ли Чииня.
Покраснение на носу и вокруг глаз Цзян Сицзяо еще не прошло, но она радостно держала в руке танхулу и послушно шла за Ли Чиинем.
Высокий и стройный юноша остановился перед Су Чэном. Его голос звучал еще более небрежно: — Слышал, юная госпожа разбила ваш нефрит, господин Су. Можно взглянуть?
Су Чэн, чувствуя себя неловко из-за того, что Ли Чиинь был выше его, стиснул зубы и жестом приказал слуге подать осколки нефрита.
Нефрит раскололся на три части. К нему не было никаких претензий.
— Пятнадцать тысяч лянов золотом? — Ли Чиинь, усмехнувшись, взял один из осколков и легонько потер его пальцем. — Похоже на нефрит из Южного государства. Может, стоит позвать ювелира, чтобы он его оценил?
Из Восточного государства поступало несколько очень ценных нефритов, а семья Су была богатой и влиятельной, поэтому никто не сомневался в их словах.
Если бы Ли Чиинь оказался прав, это стало бы для Су Чэна пощечиной — нефрит из Южного государства, каким бы дорогим он ни был, не мог сравниться по стоимости с импортным.
Но Су Чэн, чувствуя угрызения совести и встречаясь взглядом с холодными, проницательными глазами Ли Чииня, тут же сдал назад: — Не стоит беспокоиться. Кажется, я ошибся. Сегодня у меня с собой был обычный нефрит.
Слуга тоже смутился, но продолжал храбриться: — Господин Су был милостив! Этот нефрит был куплен несколько дней назад в «Павильоне Драгоценностей» за семьсот лянов. Если вы можете возместить ущерб или пятьдесят раз ударитесь головой о землю… тогда мы забудем об этом инциденте!
— С какой стороны вы столкнулись с господином Су? — обернувшись, спросил Ли Чиинь своим обычным приветливым тоном.
— Я шла вдоль правой стены и столкнулась с ним левым боком, — тихо ответила Цзян Сицзяо.
— Вот как? — Ли Чиинь бросил взгляд на побледневшее лицо Су Чэна, продолжая улыбаться. — Тогда почему у господина Су завязка на правой стороне пояса?
Цзян Сицзяо посмотрела в указанном направлении и все поняла.
Под широким поясом был еще кожаный ремень, и нефритовый кулон не мог так легко упасть. А сейчас на правой стороне пояса Су Чэна висела короткая веревочка, такая же, как на нефритовом кулоне. По-видимому, он сам сорвал кулон и обвинил Цзян Сицзяо.
Зрители, собравшиеся посмотреть на Ли Чииня, как на посмешище, и готовые осудить их обоих за неуклюжесть, теперь поняли, что ошиблись, и что их обманул господин Су. Они начали тихонько возмущаться.
— Не ожидал, что господин Су станет так нагло лгать…
— Да он всегда был бездельником! А теперь еще и девушек похищает?
Су Чэн больше всего ненавидел, когда его называли бездельником. Сейчас эти шепотки были для него как иголки, впивающиеся в уши. Он смотрел на окружающих, но все лица были невинны, хотя он чувствовал, как они искоса смотрят на него с насмешкой, словно отвешивая ему пощечины.
Ли Чиинь закрыл веер и тщательно вытер пальцы, которыми касался нефрита.
Он положил руку на спину Цзян Сицзяо и повел ее прочь, уверенно и твердо.
Его красивые глаза все еще светились холодной улыбкой. Он легонько похлопал Су Чэна по плечу тяжелым веером.
— Передайте привет вашему дяде.
Су Чэн чувствовал себя униженным, но не только из-за смущения. Вспоминая своего строгого дядю, он почувствовал страх…
Цзян Сицзяо еще не пришла в себя, удивленно глядя на Ли Чииня.
Неужели то, что так сильно ее тревожило, можно было решить парой фраз?
Она не понимала, как это произошло, но Ли Чиинь уже уводил ее прочь. Цзян Сицзяо почувствовала облегчение и протянула ему танхулу: — Чиинь-гэ, съешь первым. В награду можешь съесть две.
На палочке было пять засахаренных фруктов. Ли Чиинь, опустив глаза, усмехнулся: — Что?
Цзян Сицзяо, смутившись, пробормотала: — Тогда… в награду три. Больше нельзя.
На деревянной палочке осталось всего два танхулу.
Ли Чиинь ел с аппетитом, его красивые зубы разгрызали сахарную корочку.
Цзян Сицзяо представила себе этот кисло-сладкий вкус и невольно сглотнула, но сама есть не стала.
Пройдя немного, Цзян Сицзяо легонько потянула его за рукав: — Чиинь-гэ, я сегодня тебя не послушалась, и управляющий в Резиденции Цзян действительно был груб со мной. Мне так стыдно…
Впервые покинув родной дом, она чувствовала себя немного неуютно и боялась, что Ли Чиинь будет ею недоволен.
— Это хорошо, что ты думаешь своей головой, — беззаботно пожал плечами Ли Чиинь. — Я не всегда прав. Делай так, как считаешь нужным.
Цзян Сицзяо, глядя на него своими мягкими глазами, неуверенно кивнула.
Затем она опустила голову, и длинные ресницы отбросили тень на ее щеки.
— Но я так хочу домой… Не знаю, что мне делать…
— Ничего страшного. Не торопись, — уголки губ Ли Чииня приподнялись в теплой улыбке. — А пока я позабочусь о тебе.
Его кожа была бледной, почти прозрачной на солнце, а яркие губы вдруг потеряли цвет.
Ли Чиинь вдруг прикрыл рот рукой и закашлялся. На его шее вздулись вены.
В его прекрасных глазах появились слезы. Голос Ли Чииня по-прежнему звучал лениво: — Я болен и долго не проживу. Не бойся, я не сделаю ничего плохого.
— Если у тебя есть кто-то на примете, отец и мать помогут тебе. А насчет возвращения в семью Цзян можно подумать позже. Как тебе такая идея?
Эта новость застала Цзян Сицзяо врасплох. Она не знала, что сказать.
Ли Чиинь был еще так молод, ему было всего двадцать лет, он был полон юношеского задора.
Но он так легко говорил о том, что скоро умрет.
Она очень боялась смерти, но Ли Чиинь, казалось, не боялся.
— Я хочу… долго-долго быть рядом с Чиинь-гэ, — наконец, серьезно сказала Цзян Сицзяо.
Вернувшись в Резиденцию Ли, Цзян Сицзяо сразу же подбежала к Цэнь Шу и обняла ее.
— Матушка! Мы вернулись!
— Чиинь-гэ купил танхулу, но сахар сейчас растает…
Цэнь Шу и Ли Яньшань не любили сладкое, но, видя, что она специально оставила им два танхулу, с удовольствием их съели.
Ли Чиинь, прислонившись к двери, наблюдал за тем, как Цзян Сицзяо суетится, раздавая танхулу. Он виновато потер пальцы.
Всего было пять танхулу. Она оставила ему два, потому что хотела поделиться с родителями, а он съел и ее долю.
Но она все равно была к нему добра.
Какая же она глупышка.
Покраснение вокруг ее глаз еще не сошло, словно кто-то нанес на ее нежную кожу немного румян. Казалось, она вот-вот расплачется.
— Цзяоцзяо, почему ты плакала? — Цэнь Шу с нежностью погладила ее по щеке.
Ли Чиинь молча наблюдал за ними. Вспоминая, какой растерянной она была, когда пришла к нему в кондитерскую, он мог представить, как она жаловалась и плакала Цэнь Шу.
Цзян Сицзяо действительно хотела расплакаться, но сдержалась, проглотив слезы, и улыбнулась Цэнь Шу, показав две очаровательные ямочки: — Я… нечаянно упала. Мне так стыдно…
Когда она лгала, то опускала голову, а ее уши становились ярко-красными.
— Ох, — запричитала Цэнь Шу, взяв ее за руку и уводя в дом. — Эрлан тебя поднял?
Цзян Сицзяо невольно обернулась и посмотрела на Ли Чииня. Он все еще стоял у двери, окутанный аурой спокойствия. Их взгляды снова встретились.
— …Да, Чиинь-гэ меня поднял.
Ли Чиинь заметил, как ее уши стали еще краснее, должно быть, от смущения из-за того, что ей пришлось солгать.
На небе собирались облака. Они вошли в дом, их голоса стали неразличимы, и во дворе осталась только тишина, а темно-синее небо постепенно теряло свой цвет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|