Глава 012: Смущенный гнев (Часть 2)

Слуга дошел до поворота и вдруг исчез. Тан Цю последовала за ним, огляделась, и он действительно… исчез!

— Старший молодой господин!

Вы ищете меня, вашего раба?

Тан Цю резко обернулась и увидела слугу, который странно и зловеще улыбался. — Кто тебя послал?!

Слуга, глядя на Тан Цю, которая, несмотря на свой жалкий вид, не скрывала своего выдающегося темперамента, не мог скрыть ненависти в глазах: — Это все вы, богачи!

Думаете, быть богатым — это круто?! Я больше всего ненавижу вас, богачей!

Тан Цю не удержалась и резко сказала: — Что ты такое говоришь?!

— Вы, люди, все смотрите свысока. Знаете ли вы, как живем мы, простые люди?! Как тяжело нам приходится, чтобы хоть раз поесть досыта?! А вы!

Каждый день едите мясо и рыбу!

Живете в песнях и танцах!

Почему этот мир так несправедлив?

Затем его улыбка стала еще более безумной: — Я очень хочу сломать старшему молодому господину руку или ногу, а потом вырвать твое сердце и посмотреть, черное оно или красное, у вас, богачей, живущих в роскоши!

Тан Цю невольно отступила на несколько шагов: — Ты сейчас под действием Иллюзорного Аромата!

Мешочки с благовониями на ваших поясах дал тот человек за кулисами?!

Услышав громкий окрик Тан Цю, взгляд слуги, казалось, на мгновение прояснился. Его тело дрожало, а испуганный, блуждающий взгляд упал на палку в его руке. Он отбросил ее подальше, а затем на его лице отразилась борьба.

Но после некоторого замешательства он вернулся к своему прежнему странному выражению: — Я знаю, что старший молодой господин тянет время!

Но думает ли старший молодой господин, что тянуть время поможет?

В этой глуши кто еще придет тебя спасти?!

Тан Цю широко раскрыла глаза, посмотрела за спину слуги и, увидев пришедшего, удивленно сказала: — Ты…

Слуга дьявольски рассмеялся: — Не пытайся меня обмануть!

Я…

Не успел он договорить, как человек позади ударил его по лицу и оглушил.

— Я все время чувствую, что каждая встреча с тобой не предвещает ничего хорошего! — Тан Цю ткнула Нань Юаньцина в руку.

— Кстати, как ты здесь оказался?

Нань Юаньцин выглядел так, будто наблюдал за хорошим представлением: — А ты как здесь оказалась?

— Я слежу за человеком.

— Я тоже слежу за человеком.

Тан Цю широко раскрыла глаза, выглядя особенно невинной: — Ты… ты, оказывается… следил за мной!

Нань Юаньцин еще более невинно махнул рукой: — Если бы я не следил за тобой, ты бы сейчас уже лежала на земле. Почему твои две служанки не пришли с тобой?

Тан Цю внимательно подумала и решила, что он прав. К тому же, считая тот раз с прежней владелицей тела, Нань Юаньцин, кажется, спас ее дважды. — Я отправила их по другим делам, — ответила Тан Цю.

— Я просто увидел, что ты ведешь себя подозрительно, и по пути оставляешь метки. Я боялся, что с тобой что-то случится, поэтому последовал за тобой. Но, кстати говоря, ты очень смелая. Не оправившись от ран, осмелилась следить за другими.

— Да-да, Молодой господин Нань очень крут. Господин делает это, чтобы выяснить, кто стоит за покушением на господина в прошлый раз. Как раз поймал маленькую креветку. Как думаешь, за этой маленькой креветкой скрывается омар или краб?

Сказав это, Тан Цю занялась делом. Она сорвала одежду со слуги, разорвала ее на куски ткани и беспорядочно, но крепко связала его, так что он получился очень надежно упакованным, а затем бросила его в траву у дороги.

Нань Юаньцин, глядя на полоски ткани, которыми был связан слуга в траве, тут же рассмеялся: — Твой способ связывать людей… уродлив, похоже на то, как заворачивают цзунцзы.

У Тан Цю не было времени препираться с Нань Юаньцином. В ее голове внезапно всплыл разговор между А Цаем и человеком в черном.

Человек в черном сказал… что он уйдет первым, чтобы не вызывать подозрений, а после его ухода А Цай разберется с местом происшествия, а затем найдет его в Гостинице Фэнлэ, номер 2.

Гостиница Фэнлэ?

Где это?

Кажется, я слышала об этом. Кажется, это очень далеко отсюда…

Взгляд Тан Цю внезапно упал на Нань Юаньцина, и она дьявольски улыбнулась ему: — Брат, да? Брат, помоги господину.

Нань Юаньцин взглянул на Тан Цю, увидел ее хитрую улыбку и почувствовал, что такой взгляд довольно приятен: — Какая помощь?

— Отвези господина в Гостиницу Фэнлэ, номер 2.

— Тогда тебе придется держаться от меня подальше.

Тан Цю озадачилась: — Почему?

— Пахнет разлагающимся трупом… очень воняет!

...

В Гостинице Фэнлэ, номер 2, мужчина еще не снял черную одежду, заказал несколько закусок и ел.

На столе лежали несколько предметов для азартных игр. Время от времени он встряхивал кости, развлекая себя.

— Ты выглядишь очень довольным.

— Кто?

Мужчина тут же встал и настороженно огляделся.

— Я твоя цель, старший молодой господин клана Тан, Тан Цю.

Голос Тан Цю был очень холодным и низким. Как только она закончила говорить, он медленно вошел из-за приоткрытой двери. С каждым его шагом тело мужчины дрожало.

— Ты… ты человек или призрак?! — Мужчина был в ужасе. Он же велел тому слуге убить старшего молодого господина клана Тан! Как он мог быть жив?!

— Как думаешь, я человек или призрак?

Знаешь, что такое Игра на пипа?

Это когда раскаленными железными крюками цепляют ключицы человека, а потом резко дергают… Ключицы вырывают живьем. Это называется Игра на пипа…

На лбу мужчины выступил холодный пот, и он очень пожалел о содеянном. Он хотел, чтобы другие сделали всю грязную работу, а потом привести А Цая, убить его и забрать все деньги себе. Теперь его планы рухнули, и он не получит желаемых денег!

— Молодой господин Тан, пощадите, Молодой господин Тан, пощадите!

Я… я…

— Не нервничай. Судя по твоему виду, ты очень любишь играть. Как насчет того, чтобы сыграть в игру?

Мы будем играть, и каждый раз, когда я выиграю, ты должен будешь ответить на один мой вопрос. Конечно, если ты выиграешь, я отпущу тебя.

Тан Цю холодно и свирепо смотрела на мужчину, словно демон, манящий человека: — Как тебе? Эта игра, разве не выгодно для тебя?

Нань Юаньцин был удивлен. Он никогда не знал, что старший молодой господин клана Тан умеет играть!

И впервые слышал о… Игре на пипа. Это слишком кроваво.

— Хорошо, хорошо, я играю, я играю.

Мужчина проиграл десять партий подряд и совсем выбился из сил.

Нань Юаньцин поднял бровь. Он не ожидал, что этот старший молодой господин клана Тан окажется богом азартных игр. Десять партий в карты, и ни одного проигрыша.

— Конец, конец… — Мужчина постоянно повторял эти два слова.

Тан Цю закончила трясти последнюю партию костей, и результат был предрешен.

— На самом деле у тебя есть еще один выбор, чтобы спасти свою собачью жизнь. Тебе нужно только помочь мне вернуться и стать внутренним агентом, вызвать внутренний хаос в твоей организации, а затем связать меня с тем главарем. Если ты посмеешь предать меня, господин не против заставить тебя попробовать Игру на пипа.

Мужчина сначала был напуган словами Тан Цю, а затем проиграл все партии в азартной игре, так что совсем выбился из сил!

Теперь, что бы Тан Цю ни велела ему сделать, он согласится.

Тан Цю посмотрела на удаляющуюся спину мужчины и вздохнула с облегчением.

За последние несколько дней она пережила слишком много опасных для жизни ситуаций, и ее тело и разум были истощены. В этот момент ее мысли опустели, и тело внезапно почувствовало себя намного легче. Неосознанно она откинулась назад и была поймана Нань Юаньцином.

Нань Юаньцин пожал плечами, качая головой и смеясь: — Оказывается, я просто чернорабочий.

...

Позже Нань Юаньцин отвез Тан Цю обратно в клан Тан. Они всю дорогу тихо разговаривали и смеялись, а по пути он ущипнул Тан Цю за щеку.

В последующие несколько дней Тан Цю лениво лежала под большим деревом, греясь на солнце.

Человек в черном оказался довольно честным и отлично выполнил задания, порученные Тан Цю, можно сказать, превосходно.

Внутри этой организации сейчас царит хаос, они убивают друг друга, и в конце концов ему удалось связать Тан Цю с главарем организации.

Но результат все равно разочаровал Тан Цю. Главарь этой организации тоже просто брал деньги и решал проблемы за других, совершенно не зная, кто стоит за кулисами.

Теперь, когда в этой организации произошли такие серьезные события, после того как все утихнет, внутренние люди наверняка узнают, что стало причиной всего этого.

Вероятно, до этого момента человек за кулисами уже найдет другую организацию.

Что касается будущего этой распавшейся организации…

Тан Цю решила потратить деньги на ее содержание и специально обучать их как убийц для клана Тан.

Пока она размышляла, Вэй Ло и Хун Ин вернулись. Как раз было что им поручить.

Тан Цю дала Вэй Ло и Хун Ин кучу серебра: — Идите на рынок и найдите там всяких хулиганов, бродяг, нищих и тому подобное. Раздайте им эти деньги и сделайте их нашими ушами и глазами, но не раскрывайте ни слова о клане Тан.

Вэй Ло опешила. Не говорить о клане Тан, а о ком тогда говорить?

— Господин недавно взял под свое крыло организацию, которая будет работать специально для клана Тан. Отныне эта организация будет называться "У".

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 012: Смущенный гнев (Часть 2)

Настройки


Сообщение